the First Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible
Proverbs 16:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
He that is slowe vnto anger, is better then the mightie man: and hee that ruleth his owne minde, is better then he that winneth a citie.
Patience is better than power,and controlling one’s emotions, than capturing a city.
One who is slow to anger is better than the mighty; One who rules his spirit, than he who takes a city.
It is better to be patient than to be a strong soldier. It is better to control your anger than to capture a city.
He who is slow to anger is better and more honorable than the mighty [soldier], And he who rules and controls his own spirit, than he who captures a city.
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
Controlling your temper is better than being a hero who captures a city.
He who controls his temper is better than a war hero, he who rules his spirit better than he who captures a city.
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
He that is slow to anger, is better then the mighty: and he that ruleth his spirit, then he that taketh a citie.
A man slow to anger is better than a strong man; and he that governs his temper better than he that takes a city.
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
He who is slow to anger is better than him who is mighty, and he who controls his spirit than him who captures a city.
One slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
Patience is better than strength. Controlling your temper is better than capturing a city.
Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
Better to be patient than powerful; better to have self-control than to conquer a city.
He who is slow to anger is better than the powerful. And he who rules his spirit is better than he who takes a city.
Better he that is slow to anger, than a hero, and he that ruleth his spirit, than he that captureth a city.
The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit, than he that taketh cities.
He who is slow to anger is better than the mighty; and he who conquers himself than he who takes a city.
It is better to be patient than powerful. It is better to win control over yourself than over whole cities.
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
A patient man is better the one strong: and he that can rule hym selfe, is more worth then he that wynneth a citie.
One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city.
He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
A pacient man is betere than a stronge man; and he that `is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
Better [is] the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.
One who is slow to anger is better than the mighty; One who rules his spirit, than he who takes a city.
He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that rules his spirit, than he that takes a city.
[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
A pacient man is better then one that is stroge: and he that can rule him selfe, is more worth then he yt wynneth a cite.
Moderation is better than muscle, self-control better than political power.
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.
He who is slow to anger is better than the mighty,And he who rules his own spirit, than he who captures a city.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that is: Proverbs 14:29, Proverbs 15:18, Proverbs 19:11, Psalms 103:8, Ephesians 5:1, James 1:19
and he: Proverbs 16:19, Proverbs 25:28, Romans 12:21, Revelation 3:21
Reciprocal: Judges 8:3 - Then 1 Samuel 25:13 - Gird ye Psalms 37:8 - Cease Proverbs 14:17 - that Proverbs 17:14 - leave Proverbs 17:27 - an excellent spirit Proverbs 18:19 - than Proverbs 20:3 - an Ecclesiastes 7:8 - the patient Ecclesiastes 7:9 - hasty Titus 1:7 - not soon
Gill's Notes on the Bible
[He that is] slow to anger is better than the mighty,.... Than a mighty warrior or conqueror; as Alexander who conquered his enemies, and even all the world, and yet in his wrath slew his best friends: a man that is slow to anger is esteemed by the Lord, respected by men, and is happy in himself; and is preferable to the strongest man that is not master of himself and of his passions;
and he that ruleth his spirit than he that taketh a city; one that has the command of his temper, that can govern himself, and not suffer his passions to exceed due bounds, is superior in strength to him that can storm a castle or take a fortified city; it is easier to do the one than the other; courage of mind joined with wisdom, and assisted by a proper number of persons, may do the one; but it requires the grace of God, and the assistance of his spirit, thoroughly to do the other. Cicero says t, in all ages
"fewer men are found who conquer their own lusts than that overcome the armies of enemies.''
t Epist. l. 5. Ep. 4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 16:32. He that ruleth his spirit, than he that taketh a city. — It is much easier to subdue an enemy without than one within. There have been many kings who had conquered nations, and yet were slaves to their own passions. Alexander, who conquered the world, was a slave to intemperate anger, and in a fit of it slew Clytus, the best and most intimate of all his friends, and one whom he loved beyond all others.
The spirit of this maxim is so self-evident, that most nations have formed similar proverbs. The classical reader will remember the following in HOR., Odar. lib. ii., Obadiah 1:2:-
Latius regnes, avidum domando
Spiritum, quam si Libyam remotis
Gadibus jungas, et uterque Poenus
Serviat uni.
"By virtue's precepts to control
The furious passions of the soul,
Is over wider realms to reign,
Unenvied monarch, than if Spain
You could to distant Libya join,
And both the Carthages were thine."
FRANCIS.
And the following from OVID is not less striking:
--------Fortior est qui se, quam qui fortissima vincit
Moenia, nec virtus altius ire potest.
"He is more of a hero who has conquered himself, than
he who has taken the best fortified city."
Beyond this self-conquest the highest courage can not extend; nor did their philosophy teach any thing more sublime.