Wednesday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
Numbers 11:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
While the flesh was yet betweene their teeth, before it was chewed, euen the wrath of the Lorde was kindled against the people, and the Lorde smote the people with an exceeding great plague.
And while the meat was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
People began to eat the meat, but the Lord became very angry. While the meat was still in their mouths, before the people could finish eating it, the Lord caused the people to become very sick and die.
While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck down the people with a very great plague.
While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
But while the meat was still between their teeth, before it was tasted, the wrath of the Lord was moved against the people and he sent a great outburst of disease on them.
But before the meat could be eaten, the Lord became angry and sent a disease through the camp.
But while the meat was still in their mouth, before they had chewed it up, the anger of Adonai flared up against the people, and Adonai struck the people with a terrible plague.
While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
And while the flesh was yet betweene their teeth, yer it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck them with a very severe plague.
The flesh was yet between their teeth, before it failed, when the Lord was wroth with the people, and the Lord smote the people with a very great plague.
While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the LORD's anger burned against the people, and the LORD struck them with a severe plague.
While the meat was still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people.
The flesh was yet between their teeth, it was not yet cut off, and the anger of Jehovah glowed among the people. And Jehovah struck among the people with a very great plague.
But the Lord became very angry, and he gave the people a terrible sickness that came while the meat was still in their mouths.
But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the Lord burned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was aroused against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
But while they were gorging themselves on the meat—while it was still in their mouths—the anger of the Lord blazed against the people, and he struck them with a severe plague.
While the meat was still between their teeth and not yet eaten, the Lord became angry with the people. The Lord sent a bad sickness upon the people.
The flesh, was yet between their teeth, not yet chewed, - when the anger of Yahweh, had kindled upon the people, and Yahweh smote the people, with an exceeding great plague.
As yet the flesh was between their teeth, neither had that kind of meat failed: when behold the wrath of the Lord being provoked against the people, struck them with an exceeding great plague.
While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
While there was still plenty of meat for them to eat, the Lord became angry with the people and caused an epidemic to break out among them.
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.
The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
Yit `fleischis weren in the teeth `of hem, and siche mete failide not; and lo! the woodnesse of the Lord was reisid ayens the puple, and smoot it with a ful greet veniaunce.
The flesh is yet between their teeth -- it is not yet cut off -- and the anger of Jehovah hath burned among the people, and Jehovah smiteth among the people -- a very great smiting;
While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague.
While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh smote the people with a very great plague.
And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
And whyle the fleshe was yet betweene their teeth, & yer it was chewed vp, the wrath of the Lorde was kindled against the people, & the Lorde smote the people with an exceedyng great plague.
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the Lord’s anger burned against the people, and the Lord struck them with a very severe plague.
But whyle ye flesh was yet betwene their tethe, & or euer it was vp, the wrath of the LORDE waxed whote amonge the people, and slewe them with an exceadinge greate slaughter.
But while the meat was still between their teeth, before it was consumed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very severe plague.
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh struck the people with a very severe plague.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And while: Psalms 78:30, Psalms 78:31, Psalms 106:14, Psalms 106:15
smote: Numbers 16:49, Numbers 25:9, Deuteronomy 28:27
Reciprocal: Numbers 16:46 - there is wrath Numbers 20:3 - when Job 20:23 - he is about Psalms 99:8 - though Psalms 107:17 - because Mark 3:10 - as many Hebrews 2:2 - every
Gill's Notes on the Bible
And while the flesh [was] yet between their teeth,.... When they had just got it into their mouths, and were about to bite it:
ere it was chewed; or "cut off"; or cut into pieces by the "incisores", or fore teeth, and then ground by the "molares", or grinders, and so became fit to be swallowed. Both quails and locusts were eaten as food; the former is a fat and delicious fowl, and the latter, some sorts of them, at least, were allowed clean food for the Jews, and were fed on by many people:
the wrath of the Lord was kindled against the people; for their lusting after flesh, and despising the manna:
and the Lord smote the people with a very great plague; the pestilence, as Aben Ezra; or with fire, as Bochart e, who gives the following reasons why the people were so severely punished now, and not before, when they murmured on a like account; because their sin's were greater, and more aggravated, they falling again into the same sin which had been forgiven them; and besides, they were before pressed with famine, now they had a plenty of manna every day; and also were better instructed, having received the law, which was not yet given when they were just come out of Egypt. Sulpitius f the historian says, 23,000 perished at this time.
e Ut supra, (Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 15.) col. 109.
Barnes' Notes on the Bible
Occurrences at Kibroth-hattavah.
Numbers 11:4
The mixt multitude - The word in the original resembles our âriff-raff,â and denotes a mob of people scraped together. It refers here to the multitude of strangers (see Exodus 12:38) who had followed the Israelites from Egypt.
Numbers 11:5
The natural dainties of Egypt are set forth in this passage with the fullness and relish which bespeak personal experience.
Numbers 11:6-7
There is nothing at all ... - literally, âNought at all have we except that our eyes are unto this manna;â i. e. âNought else have we to expect beside this manna.â On the manna see Exodus 16:15 note; on bdellium see Genesis 2:12 note.
Numbers 11:10
The weeping was general; every family wept (compare Zechariah 12:12), and in a manner public and unconcealed.
Numbers 11:11-15
The complaint and remonstrance of Moses may be compared with that in 1 Kings 19:4 ff; Jonah 4:1-3, and contrasted with the language of Abraham (Genesis 18:23 ff) The meekness of Moses (compare Numbers 12:3) sank under vexation into despair. His language shows us how imperfect and prone to degeneracy are the best saints on earth.
Numbers 11:16
Seventy men of the elders of Israel - Seventy elders had also gone up with Moses to the Lord in the mount Exodus 24:1, Exodus 24:9. Seventy is accordingly the number of colleagues assigned to Moses to share his burden with him. To it, the Jews trace the origin of the Sanhedrim. Subsequent notices Numbers 16:25; Joshua 7:6; Joshua 8:10, Joshua 8:33; Joshua 9:11; Joshua 23:2; Joshua 24:1, Joshua 24:31 so connect the elders with the government of Israel as to point to the fact that the appointment now made was not a merely temporary one, though it would seem to have soon fallen into desuetude. We find no traces of it in the days of the Judges and the Kings.
Elders of the people, and officers over them - In English idiom, âelders and officers of the people.â Both elders and officers appear in Egypt (Exodus 3:16; Exodus 5:6 ff): the former had headed the nation in its efforts after freedom; the latter were the subordinate, though unwilling, agents of Egyptian tyranny. The two classes no doubt were working together; and from those who belonged to either, perhaps from those who were both eiders and officers, the council of Seventy was to be selected.
Numbers 11:17
I will take of the spirit which is upon thee - Render rather separate from the spirit, etc.; i. e. they shall have their portion in the same divine gift which thou hast.
Numbers 11:25
They prophesied - i. e. under the extraordinary impulse of the Holy Spirit they uttered forth the praises of God, or declared His will. Compare the marginal references.
And did not cease - Rather, and added not, i. e. they prophesied at this time only and not afterward. The sign was granted on the occasion of their appointment to accredit them in their office; it was not continued, because their proper function was to be that of governing not prophesying.
Numbers 11:26
Of them that were written - i. e. enrolled among the Seventy. The expression points to a regular appointment duly recorded and permanent.
Numbers 11:29
Enviest thou for my sake? - (Compare Mark 9:38 ff) The other members of the Seventy had been with Moses (compare Numbers 6:16, Numbers 6:24-25) when the gift of prophecy was bestowed on them. They received âof the spirit that was upon him,â and exercised their office visibly through and for him. Eldad and Medad prophesying in the camp seemed to Joshua to be acting independently, and so establishing a separate center of authority.
Numbers 11:31
The southeast wind, which blew from the neighboring Elanitic gulf of the Red Sea, brought the quails Exodus 16:13.
Two cubits high - Better, âtwo cubits above the face of the ground:â i. e. the quails, wearied with their long flight, flew about breast high, and were easily secured by the people, who spread them all abroad for themselves Numbers 11:32, in order to salt and dry them. The quail habitually flies with the wind, and low.
Numbers 11:32
Ten homers - About 55 bushels. Compare Leviticus 27:16.
Numbers 11:33
Ere it was chewed - Better, ere it was consumed. See Numbers 11:19-20. The surfeit in which the people indulged, as described in Numbers 11:32, disposed them to sickness. Godâs wrath, visiting the gluttonous through their gluttony, aggravated natural consequences into a supernatural visitation.
Numbers 11:34, Numbers 11:35
(Kibroth-hattaavah has been identified by Palmer with the extensive remains, graves, etc., at Erweis El Ebeirig, and Hazeroth âenclosuresâ with Ain Hadherah.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 11:33. The wrath of the Lord was kindled — In what way, and with what effects, we cannot precisely determine. Some heavy judgment fell upon those murmurers and complainers, but of what kind the sacred writer says nothing.