Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Lamentations 3:43

You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Pity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“You have covered yourself in anger and pursued us;you have killed without compassion.
Hebrew Names Version
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
King James Version
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
English Standard Version
"You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;
New Century Version
"You wrapped yourself in anger and chased us; you killed us without mercy.
Amplified Bible
You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain [without pity] and have not spared.
World English Bible
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
Geneva Bible (1587)
Thou hast couered vs with wrath, and persecuted vs: thou hast slaine and not spared.
New American Standard Bible (1995)
You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.
Legacy Standard Bible
You have covered Yourself with angerAnd pursued us;You have killed and have not spared.
Berean Standard Bible
You have covered Yourself in anger and pursued us; You have killed without pity.
Contemporary English Version
Anger is written all over you, as you pursue and slaughter us without showing pity.
Complete Jewish Bible
"You have covered us with anger, pursued and slaughtered us without pity.
Darby Translation
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
Easy-to-Read Version
You wrapped yourself with anger. You chased us. You killed us without mercy!
George Lamsa Translation
Thou hast covered us with thy anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Good News Translation
"You pursued us and killed us; your mercy was hidden by your anger,
Lexham English Bible
You have covered yourself in anger and pursued us, you have slain and not shown mercy.
Literal Translation
You have wrapped Yourself with anger and pursued us; You have slain; You have not pitied.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast couered vs in thy wrath, & persecuted vs, thou hast slayne vs without eny fauoure.
American Standard Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Bible in Basic English
Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;
JPS Old Testament (1917)
Thou hast covered with anger and pursued us; Thou hast slain unsparingly.
King James Version (1611)
Thou hast couered with anger, and persecuted vs: thou hast slaine, thou hast not pitied.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast couered vs in thy wrath, and persecuted vs: thou hast slayne vs without any fauour.
Brenton's Septuagint (LXX)
SAMECH. Thou has visited us in wrath, and driven us away: thou has slain, thou has not pitied.
English Revised Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Wycliffe Bible (1395)
Sameth. Thou hilidist in stronge veniaunce, and smitidist vs; thou killidist, and sparidist not.
Update Bible Version
You have covered with anger and pursued us; you have slain, you have not pitied.
Webster's Bible Translation
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
New English Translation

ס (Samek)

You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.
New King James Version
You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.
New Living Translation
"You have engulfed us with your anger, chased us down, and slaughtered us without mercy.
New Life Bible
You have covered Yourself with anger and have followed us, killing without pity.
New Revised Standard
You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;
Douay-Rheims Bible
Samech. Thou hast covered in thy wrath, and hast struck us: thou hast killed and hast not spared.
Revised Standard Version
"Thou hast wrapped thyself with anger and pursued us, slaying without pity;
Young's Literal Translation
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
THE MESSAGE
"You lost your temper with us, holding nothing back. You chased us and cut us down without mercy. You wrapped yourself in thick blankets of clouds so no prayers could get through. You treated us like dirty dishwater, threw us out in the backyard of the nations.

Contextual Overview

42 We have done wrong and rebelled; You have not pardoned. 43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.44 You have veiled Yourself with a cloud So that no prayer can pass through. 45 You have made us mere refuse and rubbish In the midst of the peoples. 46 All our enemies have opened their mouths against us. 47 Panic and pitfall have come upon us, Devastation and destruction; 48 My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people. 49 My eyes flow unceasingly, Without stopping, 50 Until the LORD looks down And sees from heaven. 51 My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

covered: Lamentations 2:1, Psalms 44:19

persecuted: Lamentations 3:66, Psalms 83:15

thou hast slain: Lamentations 2:2, Lamentations 2:17, Lamentations 2:21, 2 Chronicles 36:16, 2 Chronicles 36:17, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10

Gill's Notes on the Bible

Thou hast covered with anger,.... Either himself; not as a tender father, that cannot bear to see the affliction of a child; this does not suit with anger; but rather as one greatly displeased, in whose face anger appears, being covered with it; or who covers his face with it, that he may not be seen, withdrawing his gracious presence; or hast put anger as a wall between thee and us, as Jarchi: so that there was no coming nigh to him: or else it means covering his people with it; so the Targum,

"thou hast covered "us" with anger;''

denoting the largeness and abundance of afflictions upon them; they were as it were covered with them, as tokens of the divine displeasure; one wave and billow after another passing over them. Sanctius thinks the allusion is to the covering of the faces of condemned malefactors, as a token of their being guilty:

and persecuted us; the Targum adds, in captivity; that is, pursued and followed us with fresh instances of anger and resentment; to have men to be persecutors is bad, but to have God to be a persecutor is dreadful:

thou hast slain, thou hast not pitied; had suffered them to be stain by the sword of the enemy, and had shown no compassion to them;

:-; here, and in some following verses, the prophet, or the people he represents, are got to complaining again; though before he had checked himself for it; so hard it is under afflictions to put in practice what should be done by ourselves and others.

Barnes' Notes on the Bible

In verses 43-66, far from pardoning, God is still actively punishing His people.

Rather, “Thou hast covered” Thyself “with wrath and pursued (Lamentations 1:3 note) us.” The covering (here and in Lamentations 3:44) is that of clothing and enwrapping.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile