Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Luke 9:28

Some eight days after these sayings, He took along Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - James;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Mountain;   Peter;   Prayer;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Hill;   James;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - James;   Luke, Gospel of;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Character of Christ;   Communion (2);   Consciousness;   Disciple (2);   Elijah (2);   Endurance;   Force;   Glory (2);   Hermon;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Kenosis;   Kneeling;   Loneliness;   Manifestation;   Moses ;   Mount, Mountain ;   Prayer (2);   Sanctify, Sanctification;   Struggles of Soul;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - James, Son of Zebedee;   Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;   Year;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Moses;   Transfiguration;   Transfiguration, Mount of;   The Jewish Encyclopedia - Tabor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
About eight days after this conversation, he took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
King James Version (1611)
And it came to passe, about an eight dayes after these sayings, hee tooke Peter, and Iohn, and Iames, and went vp into a mountaine to pray:
King James Version
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
English Standard Version
Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
New American Standard Bible
About eight days after these sayings, He took along Peter, John, and James, and went up on the mountain to pray.
New Century Version
About eight days after Jesus said these things, he took Peter, John, and James and went up on a mountain to pray.
Amplified Bible
Now about eight days after these teachings, He took along Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Legacy Standard Bible
Now it happened some eight days after these words, that taking along Peter and John and James, He went up on the mountain to pray.
Berean Standard Bible
About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray.
Contemporary English Version
About eight days later Jesus took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.
Complete Jewish Bible
About a week after Yeshua said these things, he took Kefa, Yochanan and Ya‘akov with him and went up to the hill country to pray.
Darby Translation
And it came to pass after these words, about eight days, that taking Peter and John and James he went up into a mountain to pray.
Easy-to-Read Version
About eight days after Jesus said these things, he took Peter, John, and James and went up on a mountain to pray.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe about an eyght dayes after those wordes, that he tooke Peter and Iohn, and Iames, and went vp into a mountaine to pray.
George Lamsa Translation
And it came to pass about eight days after these words, Jesus took Simon, and James and John, and went up into a mountain to pray.
Good News Translation
About a week after he had said these things, Jesus took Peter, John, and James with him and went up a hill to pray.
Lexham English Bible
Now it happened that about eight days after these words, he took along Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Literal Translation
And about eight days after these sayings, it happened: also taking Peter and John and James, He went into the mountain to pray.
American Standard Version
And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
Bible in Basic English
And about eight days after he had said these things, he took Peter and John and James with him and went up into the mountain for prayer.
Hebrew Names Version
It happened about eight days after these sayings, that he took with him Kefa, Yochanan, and Ya`akov, and went up onto the mountain to pray.
International Standard Version
Now about eight days after Jesus said this,after these sayings
">[fn] he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.Matthew 17:1; Mark 9:2;">[xr]
Etheridge Translation
And it was after these words about eight days, that Jeshu took Shemun and Jakub and Juchanon, and went up into a mountain to pray.
Murdock Translation
And it was about eight days after these discourses, that Jesus took Simon and James and John, and went up a mountain to pray.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, about an eyght dayes after these sayinges, he toke Peter, and Iohn, and Iames, and went vp into a mountayne to pray.
English Revised Version
And it came to pass about eight days after these sayings, he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
World English Bible
It happened about eight days after these sayings, that he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.
Wesley's New Testament (1755)
And about eight days after these sayings, he took Peter and James and John, and went up into a mountain to pray.
Weymouth's New Testament
It was about eight days after this that Jesus, taking with Him Peter, John, and James, went up the mountain to pray.
Wycliffe Bible (1395)
And it was don aftir these wordis almest eiyte daies, and he took Petre and James and Joon, and he stiede in to an hil, to preye.
Update Bible Version
And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, about eight days after these sayings, he took Peter, and John, and James, and went up upon a mountain to pray.
New English Translation
Now about eight days after these sayings, Jesus took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.
New King James Version
Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
New Living Translation
About eight days later Jesus took Peter, John, and James up on a mountain to pray.
New Life Bible
About eight days after Jesus had said these things, He took Peter and James and John with Him. They went up on a mountain to pray.
New Revised Standard
Now about eight days after these sayings Jesus took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, after these words, about eight days, taking with him Peter and John and James, he went up into the mountain to pray.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, about eight days after these words, that he took Peter and James and John and went up into a mountain to pray.
Revised Standard Version
Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.
Tyndale New Testament (1525)
And it folowed about an .viii. dayes after thoose sayinges that he toke Peter Iames and Iohn and went vp into a moutayne to praye.
Young's Literal Translation
And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned, that aboute an eight dayes after these wordes, he toke vnto him Peter, Ihon and Iames, and wente vp in to a mout for to praye.
Mace New Testament (1729)
About eight days after this discourse, he took with him Peter, John, and James, and went up a mountain to pray.
THE MESSAGE
About eight days after saying this, he climbed the mountain to pray, taking Peter, John, and James along. While he was in prayer, the appearance of his face changed and his clothes became blinding white. At once two men were there talking with him. They turned out to be Moses and Elijah—and what a glorious appearance they made! They talked over his exodus, the one Jesus was about to complete in Jerusalem.
Simplified Cowboy Version
About a week later, Jesus took Pete, James, and John up on a hill to pray.

Contextual Overview

28 Some eight days after these sayings, He took along Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.29 And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming. 30 And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah, 31 who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem. 32 Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him. 33 And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah"—not realizing what he was saying. 34 While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud. 35 Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!" 36 And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

about: Matthew 17:1-13, Mark 9:2-13

sayings: or, things

he: Luke 8:51, Matthew 26:37-39, Mark 14:33-36, 2 Corinthians 13:1

into: Luke 9:18, Luke 6:12, Psalms 109:4, Mark 1:35, Mark 6:46, Hebrews 5:7

Reciprocal: Luke 3:21 - and praying Luke 11:1 - that John 6:3 - General John 20:26 - eight 2 Peter 1:16 - were

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, about an eight days after those sayings,.... About a week after he had declared the above things, at, or near to Caesarea Philippi. The other evangelists, Matthew and Mark, say it was six days after: the reason of this difference is, because Luke takes in the day in which he delivered these sayings, and that in which he was transfigured, and they only reckon the intermediate days:

he took Peter, and John, and James; the same that he admitted to be with him at the raising of Jairus's daughter, and in the garden afterwards:

and went up into a mountain to pray; to his God and Father, that his disciples might have a visible display of his glory, as an emblem and pledge of that in which he shall hereafter appear: it was usual with Christ to go up into a mountain to pray; Matthew 14:23.

Matthew 14:23- :.

Barnes' Notes on the Bible

See an account of the transfiguration in Matthew 17:1-13, and Mark 9:2-13.

Luke 9:29

The fashion - The “appearance.”

Glistering - Shining like lightning - of a bright, dazzling whiteness. As Mark says, “more white than any fuller could make it.”

Luke 9:31

In glory - Of a glorious appearance. Of an appearance like that which the saints have in heaven.

His decease - literally, his “exit” or “departure.” The word translated here “decease” - that is, exit, or “going out” - is elsewhere used to denote death. See 2 Peter 1:15. Death is a departure or going out from this life. In “this” word there may be an allusion to the “departure” of the children of Israel from Egypt. As that was going out from “bondage,” pain, and humiliation, so death, to a saint, is but going forth from a land of captivity and thraldom to one of plenty and freedom; to the land of promise, the Canaan in the skies.

He should accomplish - Which was about to take place.

Luke 9:32

Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not “fall asleep” while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. “While” they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that “they” saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.

Luke 9:36

Jesus was found alone - That is, the two men had left him. In respect to “them” he was alone.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. About an eight days after — See the whole of this important transaction explained at large on Matthew 17:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile