Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Luke 12:46

the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Servant;   Unbelief;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Distrust;   Faith-Unbelief;   Infidelity;   Portion of the Wicked;   Righteous-Wicked;   Unbelievers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Gluttony;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Future Hope;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Doctrines;   Drunkenness (2);   Hour;   Justice (2);   Lord (2);   Owner ;   Parousia (2);   Portion ;   Punishment (2);   Readiness;   Restoration;   Selfishness;   Slave, Slavery (2);   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Infidel;   Unbeliever,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Asunder;   Faithless;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Justice;   Parousia;   Portion;   Unbeliever;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that servant’s master will come on a day he does not expect him and at an hour he does not know. He will cut him to pieces
King James Version (1611)
The Lord of that seruant will come in a day when hee looketh not for him, and at an houre when hee is not ware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the vnbeleeuers.
King James Version
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
English Standard Version
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.
New American Standard Bible
then the master of that slave will come on a day that he does not expect, and at an hour that he does not know, and will cut him in two, and assign him a place with the unbelievers.
New Century Version
The master will come when that servant is not ready and is not expecting him. Then the master will cut him in pieces and send him away to be with the others who don't obey.
Amplified Bible
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.
Legacy Standard Bible
the master of that slave will come on a day when he does not expect and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.
Berean Standard Bible
The master of that servant will come on a day he does not anticipate and at an hour he does not expect. Then He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
Contemporary English Version
If that happens, the master will come on a day and at a time when the servant least expects him. That servant will then be punished and thrown out with the servants who cannot be trusted.
Complete Jewish Bible
then his master will come on a day when the servant isn't expecting him, at a time he doesn't know in advance; his master will cut him in two and put him with the disloyal.
Darby Translation
the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.
Easy-to-Read Version
Then the master will come when the servant is not ready, at a time when the servant is not expecting him. Then the master will punish that servant and send him away to be with the other people who don't obey.
Geneva Bible (1587)
The master of that seruant will come in a day when he thinketh not, and at an houre when he is not ware of, and will cut him off, and giue him his portion with the vnbeleeuers.
George Lamsa Translation
The master of that servant will come in a day and at an hour that he does not expect or know; and he will severely punish him, and place him with those who are not trustworthy.
Good News Translation
then the master will come back one day when the servant does not expect him and at a time he does not know. The master will cut him in pieces and make him share the fate of the disobedient.
Lexham English Bible
the master of that slave will come on a day that he does not expect and at an hour that he does not know, and will cut him in two and assign his place with the unbelievers.
Literal Translation
the Lord of that slave will come in the day in which he does not expect, and in an hour which he does not know. And He will cut him apart and will put his portion with the unbelievers.
American Standard Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.
Bible in Basic English
The lord of that servant will come at a time when he is not looking for him, and at an hour when he is not ready for him, and he will have him cut in two and will give him his part in the fate of those who have no faith;
Hebrew Names Version
then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him apart, and place his portion with the unfaithful.
International Standard Version
the master of that servant will come on a day when he doesn't expect him and at an hour that he doesn't know. Then his masterhe">[fn] will punish him severelycut him in pieces">[fn] and assign him a place with unfaithful people.
Etheridge Translation
the lord of that servant will come in a day when he thinketh not, and in an hour which he knoweth not; and shall sunder him, and set him his portion with those who are not faithful.
Murdock Translation
the lord of that servant will come in a day he thinketh not, and in an hour he knoweth not, and will cut him in two; and will assign him his portion with them that are unfaithful.
Bishop's Bible (1568)
The Lord of that seruaunt wyll come in a day when he thynketh not, and at an houre when he is not ware, and wyll hewe hym in peeces, and geue hym his portion with the vnbeleuers.
English Revised Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.
World English Bible
then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him apart, and place his portion with the unfaithful.
Wesley's New Testament (1755)
The Lord of that servant will come in a day when he expecteth not, and at an hour when he knoweth not, and will cut him in sunder, and appoint him his portion with the unfaithful.
Weymouth's New Testament
that servant's Master will come on a day when he is not expecting Him and at an hour that he knows not of, and will punish him severely, and make him share the lot of the unfaithful.
Wycliffe Bible (1395)
the lord of that seruaunt schal come, in the dai that he hopith not, and the our that he woot not; and schal departe hym, and putte his part with vnfeithful men.
Update Bible Version
the lord of that slave shall come in a day when he does not expect, and in an hour when he does not know, and shall cut him apart, and appoint his portion with the unfaithful.
Webster's Bible Translation
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for [him], and at an hour when he is not aware, and will cut him asunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
New English Translation
then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.
New King James Version
the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two and appoint him his portion with the unbelievers.
New Living Translation
The master will return unannounced and unexpected, and he will cut the servant in pieces and banish him with the unfaithful.
New Life Bible
The owner of that servant will come on a day and at an hour when he is not looking for him. He will cut him in pieces and will put him with those who do not believe.
New Revised Standard
the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour that he does not know, and will cut him in pieces, and put him with the unfaithful.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The lord of that servant, will have come - on a day when he is not expecting, and in an hour when he is not taking note, - and will cut him asunder, and, his part, with the unfaithful, will appoint.
Douay-Rheims Bible
The lord of that servant will come in the day that he hopeth not, and at the hour that he knoweth not: and shall separate him and shall appoint him his portion with unbelievers.
Revised Standard Version
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will punish him, and put him with the unfaithful.
Tyndale New Testament (1525)
the Lorde of that servaunt will come in a daye when he thinketh not and at an houre when he is not ware and will devyde him and will geve him his rewarde with the vnbelevers.
Young's Literal Translation
the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for [him], and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.
Miles Coverdale Bible (1535)
the same seruauntes lorde shal come in a daye whan he loketh not for him, and in an houre that he is not aware of, & shal hew him in peces, and geue him his rewarde with the vnbeleuers.
Mace New Testament (1729)
his master will return on a day he does not expect him, and a an hour he is ignorant of; he will separate him from the rest, and give him a treatment answerable to his infidelity.
Simplified Cowboy Version
this cowboy will be punished severely when the boss returns. He'll be thrown off the ranch and told never to return.

Contextual Overview

41 Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?" 42 And the Lord said, "Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time? 43 "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. 44 "Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 45 "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk; 46 the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.47 "And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes, 48 but the one who did not know it, and committed deeds worthy of a flogging, will receive but few. From everyone who has been given much, much will be required; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more. 49 "I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled! 50 "But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lord: Luke 12:19, Luke 12:20, Luke 12:40, Revelation 16:15

cut him in sunder: or, cut him off, Psalms 37:9, Psalms 94:14

and will appoint: Job 20:29, Psalms 11:5, Matthew 7:22, Matthew 7:23, Matthew 13:41, Matthew 13:42, Matthew 13:49, Matthew 13:50

the unbelievers: Matthew 24:51

Reciprocal: 1 Kings 22:27 - until I come in peace Job 21:17 - distributeth Job 23:12 - necessary food Proverbs 7:19 - he Proverbs 23:29 - Who hath woe Isaiah 1:28 - the destruction Isaiah 56:12 - I will Zechariah 11:16 - which Malachi 1:14 - cursed Matthew 25:6 - at Luke 21:34 - that day John 15:22 - they Romans 1:18 - who hold 1 Corinthians 5:11 - or a drunkard Ephesians 6:9 - knowing Philippians 3:19 - end Hebrews 4:1 - any 1 Peter 5:8 - sober Revelation 2:5 - else

Gill's Notes on the Bible

The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him,.... For, not coming as was expected, he gives over looking, and concludes he will not come at all; in which he will find himself mistaken, for he will come in the very day which is appointed, though men know not of it, and do not look for it:

and at an hour when he is not aware; for as neither the day, nor hour of Christ's coming are known to any man, it becomes men to look for it every day and hour, lest it come upon them unawares; as it will, on such evil servants before described, with whom it will go ill, as follows:

and will cut him in sunder, and appoint him his portion with unbelievers; whose portion is the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death, Revelation 21:8 and by these are meant, not only the Heathens, who never heard of Christ; nor the Jews only, who disbelieved the Messiah, and rejected him when he came; but all deists and atheists, who deny revelation; even all unbelievers of, and scoffers at the coming of Christ, and who put away the evil day far from them; compare with this Job 20:29,

Job 20:29- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:42-51.

Second watch - See the notes at Matthew 14:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 46. With the unbelievers. — Or, rather, the unfaithful; των σπιστων. Persons who had the light and knowledge of God's word, but made an improper use of the privileges they received. The persons mentioned here differ widely from unbelievers or infidels, viz. those who were in a state of heathenism, because they had not the revelation of the Most High: the latter knew not the will of God, Luke 12:48, and, though they acted against it, did not do it in obstinacy; the former knew that will, and daringly opposed it. They were unfaithful, and therefore heavily punished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile