Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Luke 12:45

"But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drunkenness;   Gluttony;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Servant;   Thompson Chain Reference - Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Gluttony;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Adonijah;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children;   Doctrines;   Drunkenness (2);   Eating and Drinking;   Justice (2);   Maid;   Parousia (2);   Readiness;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Morrish Bible Dictionary - Servant;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delay;   Drunkenness;   Freely;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Justice;   Maid;   Manservant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if that servant says in his heart, ‘My master is delaying his coming,’
King James Version (1611)
But and if that seruant say in his heart, My Lord delayeth his comming and shall beginne to beat the men seruants, and maidens, and to eate and drinke, and to be drunken:
King James Version
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
English Standard Version
But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
New American Standard Bible
"But if that slave says in his heart, 'My master will take a long time to come,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;
New Century Version
But suppose the servant thinks to himself, ‘My master will not come back soon,' and he begins to beat the other servants, men and women, and to eat and drink and get drunk.
Amplified Bible
"But if that servant says in his heart, 'My master is taking his time in coming,' and begins to beat the servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk,
Legacy Standard Bible
But if that slave says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
Berean Standard Bible
But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk.
Contemporary English Version
But suppose one of the servants thinks that the master won't return until late. Suppose that servant starts beating all the other servants and eats and drinks and gets drunk.
Complete Jewish Bible
But if that servant says to himself, ‘My master is taking his time coming,' and starts bullying the men- and women-servants, and eating and drinking, getting drunk,
Darby Translation
But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,
Easy-to-Read Version
"But what will happen if that servant is evil and thinks his master will not come back soon? He will begin to beat the other servants, men and women. He will eat and drink until he has had too much.
Geneva Bible (1587)
But if that seruant say in his heart, My master doeth deferre his comming, and ginne to smite the seruants, and maydens, and to eate, and drinke, and to be drunken,
George Lamsa Translation
But if that servant should say in his heart, My master has delayed his coming; and begins to beat the servants and maidservants of his master, and then begins to eat and drink and get drunk;
Good News Translation
But if that servant says to himself that his master is taking a long time to come back and if he begins to beat the other servants, both the men and the women, and eats and drinks and gets drunk,
Lexham English Bible
But if that slave should say to himself, ‘My master is taking a long time to return,' and he begins to beat the male slaves and the female slaves and to eat and drink and get drunk,
Literal Translation
But if that slave should say in his heart, My Lord delays to come, and should begin to beat the men servants and the female servants, and to eat and to drink and be drunk,
American Standard Version
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
Bible in Basic English
But if that servant says to himself, My lord is a long time coming; and goes about giving blows to the men-servants and the women-servants, feasting and taking overmuch wine;
Hebrew Names Version
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,
International Standard Version
"But if that servant says to himself,in his heart
">[fn] 'My master is taking a long time to come back,' and begins to beat the other servants and to eat, drink, and get drunk,Matthew 24:48;">[xr]
Etheridge Translation
But if that servant shall say in his heart, My lord withholdeth to come, and shall begin to beat the servants and the handmaids of his lord, and shall begin to eat and to drink and be drunken;
Murdock Translation
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to smite the servants and the maidens of his lord; and shall begin to eat and to drink and be drunk;
Bishop's Bible (1568)
But & yf that seruaut say in his heart, my lorde wyll deferre his commyng, and shall begyn to smyte the seruauntes and maydens, and to eate and drynke, and to be dronken,
English Revised Version
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
World English Bible
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,
Wesley's New Testament (1755)
But if that servant say in his heart, My Lord delayeth his coming, and shall begin to beat the men servants and maidens, and to eat, and drink, and be drunken:
Weymouth's New Testament
But if that servant should say in his heart, `My Master is a long time in coming,' and should begin to beat the menservants and the maids, and to eat and drink, drinking even to excess;
Wycliffe Bible (1395)
That if that seruaunt seie in his herte, My lord tarieth to come; and bigynne to smyte children, and handmaydenes, and ete, and drynke, and be fulfillid ouer mesure,
Update Bible Version
But if that slave shall say in his heart, My lord delays his coming; and shall begin to beat the male slaves and the female slaves, and to eat and drink, and to be drunk;
Webster's Bible Translation
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the men-servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken?
New English Translation
But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in returning,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
New King James Version
But if that servant says in his heart, "My master is delaying his coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and be drunk,
New Living Translation
But what if the servant thinks, ‘My master won't be back for a while,' and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
New Life Bible
"But what if that servant says to himself, ‘The owner will not be coming soon,' and then beats the other servants and eats and drinks and gets drunk?
New Revised Standard
But if that slave says to himself, ‘My master is delayed in coming,' and if he begins to beat the other slaves, men and women, and to eat and drink and get drunk,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if that servant should say in his heart - My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, - to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
Douay-Rheims Bible
But if that servant shall say in his heart: My Lord is long a coming; and shall begin to strike the men-servants and maid-servants, and to eat and to drink and be drunk:
Revised Standard Version
But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
Tyndale New Testament (1525)
But and yf the evyll servaunt shall saye in his hert: My master wyll differre his cominge and shall beginne to smyte the servauntes and maydens and to eate and drinke and to be dronken:
Young's Literal Translation
`And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf the same seruaut shal saye in his hert: Tush, it wil be longe or my lorde come, and shal begynne to smyte ye seruauntes and maydens, yee & to eate and drynke,& to be dronke:
Mace New Testament (1729)
but if the servant should say within himself, my master delays his return; and fall a beating his fellow-servants, indulging himself in eating and drinking to excess.
Simplified Cowboy Version
A cowboy who thinks he is top hand material, but mistreats other people and then thinks about nothing except eating, drinking, and getting drunk,

Contextual Overview

41 Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?" 42 And the Lord said, "Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time? 43 "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. 44 "Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 45 "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;46 the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers. 47 "And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes, 48 but the one who did not know it, and committed deeds worthy of a flogging, will receive but few. From everyone who has been given much, much will be required; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more. 49 "I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled! 50 "But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and if: Ezekiel 12:22, Ezekiel 12:27, Ezekiel 12:28, Matthew 24:48-50, 2 Peter 2:3, 2 Peter 2:4

to beat: Isaiah 65:6, Jeremiah 20:2, Ezekiel 34:3, Ezekiel 34:4, Matthew 22:6, 2 Corinthians 11:20, 3 John 1:9, 3 John 1:10, Revelation 13:7-10, Revelation 13:15-17, Revelation 16:6, Revelation 17:5, Revelation 17:6, Revelation 18:24

to eat: Isaiah 56:10-12, Ezekiel 34:8, Romans 16:18, Philippians 3:18, Philippians 3:19, 2 Peter 2:13, 2 Peter 2:19, Jude 1:12, Jude 1:13, Revelation 18:7, Revelation 18:8

Reciprocal: 1 Kings 22:27 - until I come in peace Job 24:23 - whereon Proverbs 7:19 - he Proverbs 23:29 - Who hath woe Isaiah 1:28 - the destruction Isaiah 56:12 - I will Zechariah 11:16 - which Matthew 24:38 - they Matthew 25:5 - the Luke 21:34 - your hearts 1 Corinthians 5:11 - or a drunkard 1 Corinthians 9:27 - lest Ephesians 5:18 - be not Ephesians 6:9 - knowing Hebrews 4:1 - any 1 Peter 5:8 - sober 2 Peter 3:4 - where Revelation 2:5 - else

Gill's Notes on the Bible

But and if that servant say in his heart,.... Not the same servant before spoken of as a wise and faithful steward, that gives to all in the family the portion of meat in due season, and shall be found doing, and be made ruler over his master's goods but another, who also, as he, is made by his Lord ruler over his household, and is in a like post, and in the same office, but is an "evil servant", as Matthew calls him, to distinguish him from the other; and so the Arabic and Ethiopic versions read here:

my Lord delayeth his coming; though a wicked servant, he calls Christ his Lord; but it is not saying Lord, Lord, that will be of any avail, but doing the will of God, by believing in Christ, and obeying his commands: he had a notion of the coming of Christ, though he did not desire it; and because he tarried longer than was expected, supposed him to be slack concerning his promise, and began to think, and hope, and at length to believe, that he would not come at all, and therefore gave himself up to a wicked and licentious way of living:

and shall begin to beat the menservants and maidens; to persecute the ministers of the Gospel, and the true disciples of Christ, the undefiled virgins, that follow the Lamb whithersoever he goes:

and to eat, and drink, and to be drunken: to live a voluptuous and sensual life, to give himself up to intemperance and debauchery: and, generally speaking, as professors of religion, when they turn apostates, are the most violent persecutors of the saints; so such persecutors of Christ's, faithful followers are commonly drunkards and debauchees; :-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:42-51.

Second watch - See the notes at Matthew 14:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. Begin to beat, c.] See the different parts of this bad minister's conduct pointed out on Matthew 24:48-49.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile