Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

John 14:4

"And you know the way where I am going."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Fear;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Thomas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Citizenship;   Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Thomas;   Fausset Bible Dictionary - Heaven;   Thomas;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   English Versions;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Way;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;   Samuel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You know the way to where I am going.”
King James Version (1611)
And whither I goe yee know, and the way ye know.
King James Version
And whither I go ye know, and the way ye know.
English Standard Version
And you know the way to where I am going."
New American Standard Bible
"And you know the way where I am going."
New Century Version
You know the way to the place where I am going."
Amplified Bible
"And [to the place] where I am going, you know the way."
Legacy Standard Bible
And you know the way where I am going."
Berean Standard Bible
You know the way to the place where I am going."
Contemporary English Version
You know the way to where I am going."
Complete Jewish Bible
Furthermore, you know where I'm going; and you know the way there."
Darby Translation
And ye know where I go, and ye know the way.
Easy-to-Read Version
You know the way to the place where I am going."
Geneva Bible (1587)
And whither I go, ye know, and the way ye knowe.
George Lamsa Translation
You know where I am going, and you know the way.
Good News Translation
You know the way that leads to the place where I am going."
Lexham English Bible
And you know the way where I am going."
Literal Translation
And where I go you know, and the way you know.
American Standard Version
And whither I go, ye know the way.
Bible in Basic English
And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it.
Hebrew Names Version
Where I go, you know, and you know the way."
International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."
Etheridge Translation
And whither I go you know, and the way you know.
Murdock Translation
And whither I go, ye know; and the way ye know.
Bishop's Bible (1568)
And whither I go, ye knowe, and the way ye knowe.
English Revised Version
And whither I go, ye know the way.
World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."
Wesley's New Testament (1755)
And whither I go ye know, and the way ye know.
Weymouth's New Testament
And where I am going, you all know the way."
Wycliffe Bible (1395)
And whidur Y go, ye witen, and ye witen the weie.
Update Bible Version
And where I go, you know the way.
Webster's Bible Translation
And whither I go ye know, and the way ye know.
New English Translation
And you know the way where I am going."
New King James Version
And where I go you know, and the way you know."
New Living Translation
And you know the way to where I am going."
New Life Bible
You know where I am going and you know how to get there."
New Revised Standard
And you know the way to the place where I am going."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, whither, I, go, ye know, the way.
Douay-Rheims Bible
And whither I go you know: and the way you know.
Revised Standard Version
And you know the way where I am going."
Tyndale New Testament (1525)
And whither I go ye knowe and ye waye ye knowe.
Young's Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whither I go, ye knowe, and the waye knowe ye also.
Mace New Testament (1729)
and where I am going you know, and the way ye know.
Simplified Cowboy Version
Y'all know the trail that leads where I'm headed."

Contextual Overview

4 "And you know the way where I am going."5 Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?" 6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. 7 "If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him." 8 Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us." 9 Jesus said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'? 10 "Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works. 11 "Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whither: John 14:2, John 14:28, John 13:3, John 16:28, Luke 24:26

and the: John 3:16, John 3:17, John 3:36, John 6:40, John 6:68, John 6:69, John 10:9, John 12:26

Reciprocal: Luke 5:35 - when John 13:33 - Ye John 13:36 - whither John 16:5 - Whither

Cross-References

Ezekiel 17:15
'But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?

Gill's Notes on the Bible

And whither I go ye know,.... They might have known, at least, whither he was going, since he had spoke of his Father's house, and of his going to prepare a place for them there, and doubtless had some knowledge thereof, though very confused and imperfect:

and the way ye know: this also they might have known from some expressions of his, that the way to his Father's house lay through sufferings and death, in which way they also were to follow him to his kingdom and glory. Though these words may be with an interrogation, "and whither I go do ye know? and the way do ye know?" which best agrees with Thomas's answer, and removes all appearance of contradiction between Christ's words and his.

Barnes' Notes on the Bible

Whither I go ye know - He had so often told them that he was to die, and rise, and ascend to heaven, that they could not but understand it, Matthew 16:21; Luke 9:22; Luke 18:31-32.

The way ye know - That is, the way that leads to the dwelling-place to which he was going. The way which they were to tread was to obey his precepts, imitate his example, and follow him, John 14:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 14:4. And whither I go ye know — I have told you this so often and so plainly that ye must certainly have comprehended what I have said.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile