Lectionary Calendar
Monday, May 26th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Job 39:10

"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cord;   God;   Unicorn (Wild Ox, Rsv);   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Cords;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Unicorn;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Harrow;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Unicorn;   Holman Bible Dictionary - Furrow;   Harrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   Unicorn;   World;   Morrish Bible Dictionary - Unicorn;   People's Dictionary of the Bible - Harrow;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Harrow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Unicorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Cord;   Furrow;   Harrow;   Unicorn;   Wild-Ox;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Buffalo;   Unicorn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Can you hold the wild ox to a furrow by its harness?Will it plow the valleys behind you?
Hebrew Names Version
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
King James Version
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
English Standard Version
Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?
New Century Version
Can you hold it to the plowed row with a harness so it will plow the valleys for you?
New English Translation
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
Amplified Bible
"Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow? Or will he plow the valleys for you?
New American Standard Bible
"Can you tie down the wild bull in a furrow with ropes, Or will he plow the valleys after you?
World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Geneva Bible (1587)
Canst thou binde the vnicorne with his band to labour in the furrowe? or will he plowe the valleyes after thee?
Legacy Standard Bible
Can you bind the wild ox in a furrow with ropes,Or will he harrow the valleys after you?
Berean Standard Bible
Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you?
Contemporary English Version
Could you force him to plow or to drag a heavy log to smooth out the soil?
Complete Jewish Bible
Could you tie a rope around its neck and make it plow furrows for you?
Darby Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Easy-to-Read Version
Will he let you put ropes on him to plow your fields?
George Lamsa Translation
Can you bind the yoke on the neck of the unicorn? Or will he harrow in a rugged place?
Good News Translation
Can you hold one with a rope and make him plow? Or make him pull a harrow in your fields?
Lexham English Bible
Can you tie the wild ox with its rope to a furrow, or will it harrow the valleys after you?
Literal Translation
Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Cast thou bynde ye yock aboute him in thy forowes, to make him plowe after the in ye valleis?
American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Bible in Basic English
Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
JPS Old Testament (1917)
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
King James Version (1611)
Canst thou binde the Unicorne with his band in the furrow? or will he harrow the valleyes after thee?
Bishop's Bible (1568)
Canst thou binde the yoke about the vnicorne in the forowe, to make him plowe after thee in the valleyes?
Brenton's Septuagint (LXX)
And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain?
English Revised Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Wycliffe Bible (1395)
Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?
Update Bible Version
Can you bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after you?
Webster's Bible Translation
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
New King James Version
Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?
New Living Translation
Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you?
New Life Bible
Can you tie the wild ox to a plow in the field? Will he follow you to plow the valleys?
New Revised Standard
Can you tie it in the furrow with ropes, or will it harrow the valleys after you?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
Douay-Rheims Bible
Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?
Revised Standard Version
Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?
Young's Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow [with] his thick band? Doth he harrow valleys after thee?

Contextual Overview

1 "Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer? 2 "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth? 3 "They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains. 4 "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. 5 "Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey, 6 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place? 7 "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear. 8 "He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing. 9 "Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger? 10 "Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 39:5, Job 39:7, Job 1:14, Job 41:5, Psalms 129:3, Hosea 10:10, Hosea 10:11, Micah 1:13

Reciprocal: Numbers 23:22 - the strength Deuteronomy 33:17 - his horns Psalms 22:21 - horns Isaiah 34:7 - unicorns

Cross-References

Genesis 39:8
But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.
Proverbs 1:15
My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,
Proverbs 2:16
To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;
Proverbs 5:3
For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;
Proverbs 5:8
Keep your way far from her And do not go near the door of her house,
Proverbs 7:5
That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.
Proverbs 7:13
So she seizes him and kisses him And with a brazen face she says to him:
Proverbs 9:14
She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,
Proverbs 9:16
"Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,
Proverbs 22:14
The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.

Gill's Notes on the Bible

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow?.... Put the yoke and harness upon him, and fasten it to the plough to draw it, that he may make furrows with it in the field, or plough up the ground as the tame ox does? thou canst not;

or will he harrow the valleys after thee? draw the harrow which is used after ploughing to break the clods, and make the land smooth and even? he will not: valleys are particularly mentioned, because arable land is usually in them; see Psalms 65:13.

Barnes' Notes on the Bible

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? - That is, with the common traces or cords which are employed in binding oxen to the plow.

Or will he harrow the valleys after thee? - The word “valleys” here is used to denote such ground as was capable of being plowed or harrowed. Hills and mountains could not thus be cultivated, though the spade was in common use in planting the vine there, and even in preparing them for seed, Isaiah 7:25. The phrase “after thee” indicates that the custom of driving cattle in harrowing then was the same as that practiced now with oxen, when the person who employs them goes in advance of them. It shows that they were entirely under subjection, and it is here implied that the ראם re'êm could not be thus tamed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:10. Canst thou bind the unicorn - in the furrow? — He will not plough, nor draw in the yoke with another? nor canst thou use him singly, to harrow the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile