Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Ezekiel 23:8

"She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Idolatry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Satyrs;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breast;   Bruise;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breast;   Crime;   Israel, History of the People;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
Hebrew Names Version
Neither has she left her prostitution since [the days of] Mitzrayim; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
King James Version
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
English Standard Version
She did not give up her whoring that she had begun in Egypt; for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their whoring lust upon her.
New American Standard Bible
"She did not abandon her obscene practices from the time in Egypt; for in her youth men had slept with her, and they handled her virgin breasts and poured out their obscene practice on her.
New Century Version
She continued the prostitution she began in Egypt. When she was young, she had slept with men, and they touched her breasts and had sexual relations with her.
Amplified Bible
"She did not give up the acts of prostitution that originated during her time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their depravity on her.
World English Bible
Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Geneva Bible (1587)
Neither left she her fornications, learned of the Egyptians: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginitie, and powred their whoredome vpon her.
Legacy Standard Bible
She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their harlotry on her.
Berean Standard Bible
She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
Contemporary English Version
Once she started doing these things in Egypt, she never stopped. Men slept with her, and she was always ready for sex.
Complete Jewish Bible
She did not give up the whoring she had begun in Egypt, where men had sex with her, fondled her virgin nipples and flooded her with their fornication.
Darby Translation
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon her.
Easy-to-Read Version
Besides that, she never stopped her love affair with Egypt. Egypt made love to her when she was a young girl. Egypt was the first lover to touch her young breasts. Egypt poured his untrue love on her.
George Lamsa Translation
Neither did she leave the whoredoms which she had committed in Egypt; for in her youth they defiled her and they broke her virginity and poured out their whoredom upon her.
Good News Translation
She continued what she had begun as a prostitute in Egypt, where she lost her virginity. From the time she was a young woman, men slept with her and treated her like a prostitute.
Lexham English Bible
And her whorings from the time of Egypt she did not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.
Literal Translation
And she did not leave her fornications from Egypt. For they lay with her in her youth, and they worked her virgin nipples and poured their fornications on her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nether ceassed she fro the fornicacio, that she vsed with the Egipcians: for in hir youth they laye wt her, they brussed the brestes of hir maydenheade, and poured their wordome vpon her.
American Standard Version
Neither hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.
Bible in Basic English
And she has not given up her loose ways from the time when she was in Egypt; for when she was young they were her lovers, and by them her young breasts were crushed, and they let loose on her their unclean desire.
JPS Old Testament (1917)
Neither hath she left her harlotries brought from Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised her virgin breasts; and they poured out their lust upon her.
King James Version (1611)
Neither left she her whoredomes brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginitie, and powred their whoredome vpon her.
Bishop's Bible (1568)
Neither left she the fornication that she vsed with the Egyptians: for in her youth they lay with her, they bruised the brestes of her maydenhead, and powred their whordome vpon her.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she forsook not her fornication with the Egyptians: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her.
English Revised Version
Neither hath, she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised the teats of her virginity: and they poured out their whoredom upon her.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore and sche lefte not hir fornicaciouns, whiche sche hadde in Egipt; for whi and thei slepten with hir in the yongthe of hir, and thei braken the tetis of the tyme of mariage of hir, and thei scheden out her fornicacioun on hir.
Update Bible Version
Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they caressed her virgin nipples; and they poured out their prostitution on her.
Webster's Bible Translation
Neither left she her lewd deeds [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they first corrupted her, and poured their impurities upon her.
New English Translation
She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men had sex with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.
New King James Version
She has never given up her harlotry brought from Egypt, For in her youth they had lain with her, Pressed her virgin bosom, And poured out their immorality upon her.
New Living Translation
For when she left Egypt, she did not leave her spirit of prostitution behind. She was still as lewd as in her youth, when the Egyptians slept with her, fondled her breasts, and used her as a prostitute.
New Life Bible
She did not turn away from her sex sins she had begun in Egypt. Men had lain with her since she was young. They had held her young breasts and used her to fill their desire.
New Revised Standard
She did not give up her whorings that she had practiced since Egypt; for in her youth men had lain with her and fondled her virgin bosom and poured out their lust upon her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And her unchaste doings from the time she was in Egypt:, trod she not forsaken, For with her, had they lain in her youth, Yea They had pressed her virgin bosoms,- and had poured out their unchastity upon her.
Douay-Rheims Bible
Moreover also she did not forsake her fornications which she had committed in Egypt: for they also lay with her in her youth, and they bruised the breasts of her virginity, and poured out their fornication upon her.
Revised Standard Version
She did not give up her harlotry which she had practiced since her days in Egypt; for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their lust upon her.
Young's Literal Translation
And her whoredoms out of Egypt she hath not forsaken, For with her they lay in her youth, And they dealt with the loves of her virginity, And they pour out their whoredoms on her.

Contextual Overview

1 The word of the LORD came to me again, saying, 2 "Son of man, there were two women, the daughters of one mother; 3 and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled. 4 "Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister. And they became Mine, and they bore sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah and Jerusalem is Oholibah. 5 "Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors, 6 who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 "She bestowed her harlotries on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself. 8 "She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.9 "Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted. 10 "They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whoredoms: Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:19, Ezekiel 23:21, Exodus 32:4, 1 Kings 12:28, 2 Kings 10:29, 2 Kings 17:16

Reciprocal: Leviticus 17:7 - gone a whoring Leviticus 18:3 - the doings Joshua 5:9 - I rolled away 2 Kings 21:15 - since the day Nehemiah 13:18 - Did not your Jeremiah 2:2 - the kindness Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 16:26 - with the Ezekiel 16:36 - Because Ezekiel 20:7 - defile Ezekiel 20:16 - for their Ezekiel 23:34 - and pluck

Cross-References

Genesis 23:1
Now Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
Genesis 23:2
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 23:3
Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
Genesis 23:4
"I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight."
Genesis 25:9
Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre,
1 Kings 2:17
Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife."
Hebrews 7:26
For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;

Gill's Notes on the Bible

Neither left she her idols brought from Egypt,.... Though the Israelites took in the gods of the Assyrians into their worship, they did not relinquish the golden calves set up at Dan and Bethel, in imitation of the Egyptian deities; the idolatrous worship of which they learned in Egypt, and brought from thence:

for in her youth they lay with her; the Egyptians enticed the Israelites to idolatry when among them, as soon as they began to be a people; :-:

and they bruised the breasts of her virginity; who before retained the pure worship of God, and was like a chaste virgin:

and poured their whoredom upon her; expressive of the numerous acts of idolatry committed together by them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile