Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Exodus 33:13

"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boldness;   God Continued...;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Communion with God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Favor;   God, Name of;   Know, Knowledge;   Mediator, Mediation;   Moses;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Gentiles;   Grace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Light and Darkness;   Morrish Bible Dictionary - 44 People Nations Gentiles;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Star;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Charity and Charitable Institutions;   Middot, Shelosh-'esreh;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 5;   Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."
King James Version
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Lexham English Bible
And now if I have found favor in your eyes, make known to me, please, your way, and so I may know you so that I can find favor in your eyes. And see that this nation is your people."
New Century Version
If I have truly pleased you, show me your plans so that I may know you and continue to please you. Remember that this nation is your people."
New English Translation
Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people."
Amplified Bible
"Now therefore, I pray you, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways so that I may know You [becoming more deeply and intimately acquainted with You, recognizing and understanding Your ways more clearly] and that I may find grace and favor in Your sight. And consider also, that this nation is Your people."
New American Standard Bible
"Now then, if I have found favor in Your sight in any way, please let me know Your ways so that I may know You, in order that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, shewe mee nowe thy way, that I may knowe thee, and that I may finde grace in thy sight: consider also that this nation is thy people.
Legacy Standard Bible
So now, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. See also, that this nation is Your people."
Contemporary English Version
If this is true, let me know what your plans are, then I can obey and continue to please you. And don't forget that you have chosen this nation to be your own."
Complete Jewish Bible
Now, please, if it is really the case that I have found favor in your sight, show me your ways; so that I will understand you and continue finding favor in your sight. Moreover, keep on seeing this nation as your people."
Darby Translation
And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!
Easy-to-Read Version
If I have really pleased you, then teach me your ways. I want to know you. Then I can continue to please you. Remember that these people are your nation."
English Standard Version
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people."
George Lamsa Translation
Now therefore, if I have found favor in thy sight, show me now the way that I may know thee, that I may find favor in thy sight; and consider that this thy people is a great nation.
Good News Translation
Now if you are, tell me your plans, so that I may serve you and continue to please you. Remember also that you have chosen this nation to be your own."
Christian Standard Bible®
Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people.”
Literal Translation
And now, if I have found favor in Your eyes, please make me see Your ways, and let me know You, so that I may find favor in Your eyes; and consider that this nation is Your people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let me knowe thy waye therfore, wherby I maye be certified, yt I fynde grace in thy sight: And consydre yet, that this people is thy people.
American Standard Version
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Bible in Basic English
If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore, if I haue founde fauour in thy sight, then I pray thee shew me thy way, that I may know thee, and that I may finde grace in thy sight, and consider also that this nation is thy people.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, I pray Thee, if I have found grace in Thy sight, show me now Thy ways, that I may know Thee, to the end that I may find grace in Thy sight; and consider that this nation is Thy people.'
King James Version (1611)
Now therefore, I pray thee, If I haue found grace in thy sight, shewe mee now thy way that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Brenton's Septuagint (LXX)
If then I have found favour in thy sight, reveal thyself to me, that I may evidently see thee; that I may find favour in thy sight, and that I may know that this great nation is thy people.
English Revised Version
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Berean Standard Bible
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people."
Wycliffe Bible (1395)
Therfore if Y haue founde grace in thi siyt, schewe thi face to me, that Y knowe thee, and fynde grace bifor thin iyen; biholde thi puple, and this folk.
Young's Literal Translation
`And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation [is] Thy people;'
Update Bible Version
Now therefore, I pray you, if I have found favor in your sight, show me now your ways, that I may know you, to the end that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people.
Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation [is] thy people.
World English Bible
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."
New King James Version
Now therefore, I pray, if I have found grace in Your sight, show me now Your way, that I may know You and that I may find grace in Your sight. And consider that this nation is Your people."
New Living Translation
If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people."
New Life Bible
So I pray to You, if I have found favor in Your eyes, let me know Your ways. Then I may know You and find favor in Your eyes. And keep in mind that this nation is Your people."
New Revised Standard
Now if I have found favor in your sight, show me your ways, so that I may know you and find favor in your sight. Consider too that this nation is your people."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, if, I pray thee, I have found favour in thine eyes, let me know, I beseech thee, thy way, that I may acknowledge thee, to the intent I may find favour in thine eyes, - see thou, therefore, that this nation is thine own people.
Douay-Rheims Bible
If therefore I have found favour in thy sight, shew me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation.
Revised Standard Version
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee and find favor in thy sight. Consider too that this nation is thy people."

Contextual Overview

12 Then Moses said to the LORD, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.' 13 "Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."14 And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest." 15 Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. 16 "For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?" 17 The LORD said to Moses, "I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name." 18 Then Moses said, "I pray You, show me Your glory!" 19 And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion." 20 But He said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live!" 21 Then the LORD said, "Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Exodus 33:17, Exodus 34:9

show: Psalms 25:4, Psalms 27:11, Psalms 86:11, Psalms 119:33, Song of Solomon 1:7, Song of Solomon 1:8, Isaiah 30:21

that I: Exodus 33:18, John 17:3, Ephesians 1:17, Colossians 1:10, 2 Peter 3:18

consider: Exodus 32:7, Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 9:29, Isaiah 63:17, Isaiah 63:19, Joel 2:17, Romans 11:28

Reciprocal: Genesis 18:32 - I will not Genesis 33:10 - if now Judges 6:17 - If now Esther 8:5 - if I Isaiah 51:4 - O my

Cross-References

Genesis 33:15
Esau said, "Please let me leave with you some of the people who are with me." But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord."
Genesis 33:16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Genesis 33:17
Jacob journeyed to Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth.
1 Chronicles 22:5
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death.
Proverbs 12:10
A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
Isaiah 40:11
Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight,.... Which he said, not as doubting whether he had or not, but as taking it for granted he had, and so argues from it, and improves his interest in it, in his pleading with God:

shew me now thy way: either the way which he himself would take, the way of his providence in bringing the children of Israel into the land of Canaan; or the way he would have him take, the way of his duty, how he would have him behave in conducting them thither; unless he means the Messiah, Christ, the way to the heavenly Canaan, to whom he seems greatly to have respect in the following part of this chapter:

that I may know thee, that I may find grace in thy sight; by which he might have a further evidence of his being acceptable to God, and having a share in his good will; as well as he would better know in what way grace is communicated, Christ being the way both of access into the grace of God, and of acceptance with him, and of the communication of grace from him:

and consider that this nation [is] thy people; though they had sinned against him in the manner they had done, they were a people he had chosen above all people to be his; he had made a covenant with them, and was their covenant God; he had redeemed them out of Egypt, and had called them from thence, and had wrought a great salvation for them, and had bestowed many peculiar favours upon them; and though for this their gross idolatry and sad apostasy from him they were unworthy of the relation, and he had thought fit not to call them his people, but the people, or the people of Moses, yet they still were his people, and he entreats he would consider the relation they stood in to him, and show mercy to them.

Barnes' Notes on the Bible

Thy way - He desires not to be left in uncertainty, but to be assured, by Yahweh’s mode of proceeding, of the reality of the promises that had been made to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 33:13. Show me now thy way — Let me know the manner in which thou wouldst have this people led up and governed, because this nation is thy people, and should be governed and guided in thy own way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile