Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Exodus 19:8

All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Government;   Instability;   Israel;   Moses;   Sinai;   Theocracy;   Scofield Reference Index - Dispensation;   Israel;   Law;   Thompson Chain Reference - Government;   Israel;   Sovereignty of God;   Theocracy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Exodus, Book of;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Moses, the Man of God;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law, Judicial;   Mediation;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Elder;   Judah I.;   Judaism;   Parable;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moshe reported the words of the people to the LORD.
King James Version
And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord .
Lexham English Bible
And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
New Century Version
All the people answered together, "We will do everything he has said." Then Moses took their answer back to the Lord .
New English Translation
and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord .
Amplified Bible
All the people answered together and said, "We will do everything that the LORD has spoken." And Moses reported the words of the people to the LORD.
New American Standard Bible
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And the people answered all together, and sayd, All that the Lord hath commaunded, we will doe. And Moses reported the wordes of the people vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And all the people answered together and said, "All that Yahweh has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
Contemporary English Version
and they promised, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses told the Lord about this.
Complete Jewish Bible
All the people answered as one, "Everything Adonai has said, we will do." Moshe reported the words of the people to Adonai .
Darby Translation
And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
Easy-to-Read Version
All the people spoke at the same time and said, "We will obey everything the Lord says." Then Moses went back up the mountain and told the Lord that the people would obey him.
English Standard Version
All the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the Lord .
George Lamsa Translation
And all the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
Good News Translation
Then all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said," and Moses reported this to the Lord .
Christian Standard Bible®
Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the Lord.
Literal Translation
And all the people answered together and said, All which Jehovah has spoken we will do. And Moses brought back the words of the people to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people answered together, and sayde: All that the LORDE hath sayde, wyll we do. And Moses tolde the wordes of the people vnto the LORDE agayne.
American Standard Version
And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.
Bible in Basic English
And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
Bishop's Bible (1568)
And the people aunswered altogether, and sayde: All that the Lorde hath sayd, we will do. And Moyses brought the wordes of the people vnto ye Lord.
JPS Old Testament (1917)
And all the people answered together, and said: 'All that the LORD hath spoken we will do.' And Moses reported the words of the people unto the LORD.
King James Version (1611)
And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken, we will doe. And Moses returned the wordes of the people vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people answered with one accord, and said, All things that God has spoken, we will do and hearken to: and Moses reported these words to God.
English Revised Version
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD.
Berean Standard Bible
And all the people answered together, "We will do everything that the LORD has spoken." So Moses brought their words back to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the puple answeride to gidere, We schulen do alle thingis whiche the Lord spak. And whanne Moises hadde teld the wordis of the puple to the Lord,
Young's Literal Translation
and all the people answer together and say, `All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.
Update Bible Version
And all the people answered together, and said, All that Yahweh has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
World English Bible
All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.
New King James Version
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the LORD.
New Living Translation
And all the people responded together, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses brought the people's answer back to the Lord .
New Life Bible
And all the people answered together and said, "We will do all that the Lord has said!" Then Moses went to tell the Lord what the people had said.
New Revised Standard
The people all answered as one: "Everything that the Lord has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people’s words to the Lord,
Revised Standard Version
And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
THE MESSAGE
The people were unanimous in their response: "Everything God says, we will do." Moses took the people's answer back to God .

Contextual Overview

1 In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai. 2 When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain. 3 Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel: 4 'You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself. 5 'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine; 6 and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you shall speak to the sons of Israel." 7 So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him. 8 All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 20:19, Exodus 24:3, Exodus 24:7, Deuteronomy 5:27-29, Deuteronomy 26:17-19, Joshua 24:24, Nehemiah 10:29

Reciprocal: Joshua 24:21 - Nay Psalms 103:7 - He made Jeremiah 2:20 - and thou saidst Matthew 26:35 - Likewise Mark 14:31 - Likewise Luke 9:57 - a certain

Cross-References

Genesis 18:5
and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said."
Genesis 19:31
Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.
Genesis 19:38
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
Genesis 42:37
Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you."
Exodus 32:22
Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
Judges 9:15
"The bramble said to the trees, 'If in truth you are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.'
Judges 19:24
"Here is my virgin daughter and his concubine. Please let me bring them out that you may ravish them and do to them whatever you wish. But do not commit such an act of folly against this man."
Isaiah 58:7
"Is it not to divide your bread with the hungry And bring the homeless poor into the house; When you see the naked, to cover him; And not to hide yourself from your own flesh?
Mark 9:6
For he did not know what to answer; for they became terrified.
Romans 3:8
And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), "Let us do evil that good may come"? Their condemnation is just.

Gill's Notes on the Bible

And all the people answered together,.... By their heads and representatives, the elders, summoned before Moses, to whom he declared the whole will of God; or this being communicated by them to their respective tribes and families, they were all of one mind; there was not a contradicting voice among them, they all gave the same answer, or all united in returning for answer what follows:

all that the Lord hath spoken we will do; obey his voice in all things he directs unto, or commands to be done, and keep the covenant he should make with them, and observe whatever was required on their parts; which was well spoken, if with the heart, and if, under a consciousness of their own weakness, they had expressed their desire of dependence upon the grace of God to enable them to perform, see Deuteronomy 5:28. The Septuagint version adds, "and we will hear", or be obedient, as in Exodus 24:7:

and Moses returned the words of the people unto the Lord; not for his information, who knew very well what they had said, but for the discharge of his office as a mediator and messenger between God and them: this, according to Jarchi, was on the third day of the month.

Barnes' Notes on the Bible

All that the Lord ... - By this answer the people accepted the covenant. It was the preliminary condition of their complete admission into the state of a royal priesthood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 19:8. And all the people answered, c. — The people, having such gracious advantages laid before them, most cheerfully consented to take God for their portion as he had graciously promised to take them for his people. Thus a covenant was made, the parties being mutually bound to each other.

Moses returned the words — When the people had on their part consented to the covenant, Moses appears to have gone immediately up to the mountain and related to God the success of his mission; for he was now on the mount, as appears from Exodus 19:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile