Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Romans 6:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Holiness;   Jesus Continued;   Life;   Regeneration;   Righteous;   Scofield Reference Index - Grace;   Thompson Chain Reference - Dead;   Life;   Life-Death;   Living Unto God;   Sin;   Surrendered Life, Characteristics of;   The Topic Concordance - Grace;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;   Christ Is God;   Dead, the;   Life, Spiritual;   Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Ethics;   Evil;   Flesh;   Freedom;   Holiness;   Paul;   Power;   Resurrection;   Sanctification;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Faith;   Holy Spirit;   Sanctification;   Spirituality;   Union with Christ;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Flesh;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Death;   Life;   Passion;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Redeemer, Redemption;   Romans, Epistle to the;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baptism;   Brotherly Love;   Eternal Life (2);   Forgiveness;   Good;   Justification (2);   Life and Death;   Merit;   Messiah;   Mysticism;   Paul;   Paul (2);   Regeneration;   Regeneration (2);   Romans Epistle to the;   Sacraments;   Sacrifice (2);   Salvation Save Saviour;   Sanctification;   Self- Denial;   Sin;   Will;   Morrish Bible Dictionary - Liberty;   Marah ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Alive;   Dead;   Death;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alive;   Baptismal Regeneration;   Life;   Pauline Theology;   Resurrection;   Salvation;   Sanctification;   Trine (Triune) Immersion;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 19;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So, you too consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
King James Version (1611)
Likewise reckon yee also your selues to be dead indeed vnto sinne: but aliue vnto God, through Iesus Christ our Lord.
King James Version
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
English Standard Version
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
New American Standard Bible
So you too, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New Century Version
In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive with God through Christ Jesus.
Amplified Bible
Even so, consider yourselves to be dead to sin [and your relationship to it broken], but alive to God [in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.
New American Standard Bible (1995)
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Legacy Standard Bible
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Berean Standard Bible
So you too must count yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Contemporary English Version
In the same way, you must think of yourselves as dead to the power of sin. But Christ Jesus has given life to you, and you live for God.
Complete Jewish Bible
In the same way, consider yourselves to be dead to sin but alive for God, by your union with the Messiah Yeshua.
Darby Translation
So also *ye*, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Easy-to-Read Version
In the same way, you should see yourselves as being dead to the power of sin and alive for God through Christ Jesus.
Geneva Bible (1587)
Likewise thinke ye also, that ye are dead to sin, but are aliue to God in Iesus Christ our Lord.
George Lamsa Translation
Likewise, you also must consider yourself as being dead to sin, but alive to God through Jesus Christ our LORD.
Good News Translation
In the same way you are to think of yourselves as dead, so far as sin is concerned, but living in fellowship with God through Christ Jesus.
Lexham English Bible
So also you, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Literal Translation
So also you count yourselves to be truly dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
American Standard Version
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
Bible in Basic English
Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.
Hebrew Names Version
Thus also consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Messiah Yeshua our Lord.
International Standard Version
In the same way, you too must continually consider yourselves dead as far as sin is concerned, but alive to God in Christ Jesus.Christ Jesus our Lord">[fn]Romans 6:2; Galatians 2:19;">[xr]
Etheridge Translation
so also reckon yourselves to be dead unto sin, and alive unto Aloha by our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock Translation
So also do ye account yourselves as being dead to sin, and alive to God, through our Lord Jesus Messiah.
Bishop's Bible (1568)
Lykewyse, recken your selues to be dead to sinne, but alyue vnto God, thorowe Iesus Christe our Lorde.
English Revised Version
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
World English Bible
Thus also consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
Wesley's New Testament (1755)
So reckon ye also yourselves to be dead to sin, and alive to God through Jesus Christ our Lord.
Weymouth's New Testament
In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
So ye deme you silf to be deed to synne, but lyuynge to God in `Jhesu Crist oure Lord.
Update Bible Version
Even so reckon also yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Webster's Bible Translation
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
New English Translation
So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New King James Version
Likewise you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
New Living Translation
So you also should consider yourselves to be dead to the power of sin and alive to God through Christ Jesus.
New Life Bible
You must do the same thing! Think of yourselves as dead to the power of sin. But now you have new life because of Jesus Christ our Lord. You are living this new life for God.
New Revised Standard
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.
Douay-Rheims Bible
So do you also reckon that you are dead to sin, but alive unto God, in Christ Jesus our Lord.
Revised Standard Version
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
Lykewyse ymagen ye also that ye are deed concernynge synne: but are alive vnto God thorow Iesus Christ oure Lorde.
Young's Literal Translation
so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
Likewyse ye also, counte youre selues to be euen deed concernynge synne, and to lyue vnto God thorow Iesus Christ oure LORDE.
Mace New Testament (1729)
in like manner consider your selves as dead to sin; but alive to God, through Jesus Christ our Lord.
Simplified Cowboy Version
Now we do the same. We have died to our old selves and our old sin and now ride with God.

Contextual Overview

1So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master. 4When Death Becomes Life So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master. 5When Death Becomes Life So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. 6Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. 12That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. 15So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! 19 I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? 20As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. 22But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reckon: Romans 8:18

be dead: Romans 6:2

but: Romans 6:13, 1 Corinthians 6:20, Galatians 2:19, Galatians 2:20, Colossians 3:3-5

through: Romans 6:23, Romans 5:1, Romans 16:27, John 20:31, Ephesians 2:7, Philippians 1:11, Philippians 4:7, Colossians 3:17, 1 Peter 2:5, 1 Peter 4:11

Reciprocal: Luke 15:24 - this Luke 20:38 - for all Romans 6:10 - he liveth unto Romans 7:6 - serve 2 Corinthians 5:15 - that they 1 Peter 2:24 - being 1 Peter 4:2 - the will 2 Peter 1:9 - that he

Cross-References

Genesis 6:1
When the human race began to increase, with more and more daughters being born, the sons of God noticed that the daughters of men were beautiful. They looked them over and picked out wives for themselves.
Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 13:13
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
Psalms 55:9
Come down hard, Lord—slit their tongues. I'm appalled how they've split the city Into rival gangs prowling the alleys Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets, Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight.
Ezekiel 8:17
He said, "Have you seen enough, son of man? Isn't it bad enough that Judah engages in these outrageous obscenities? They fill the country with violence and now provoke me even further with their obscene gestures. That's it. They have an angry God on their hands! From now on, no mercy. They can shout all they want, but I'm not listening."
Ezekiel 28:16
The Money Has Gone to Your Head God's Message came to me, "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God , the Master, says: "‘Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea"— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head! "‘Therefore, God , the Master, says: "‘Because you're acting like a god, pretending to be a god, I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions. They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god. You'll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God , the Master.'" God 's Message came to me: "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God , the Master: "You had everything going for you. You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can't have happened! This has happened!'" God 's Message came to me: "Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God , the Master: "‘Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence. I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God . "No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am God ." God , the Master, says, "When I gather Israel from the peoples among whom they've been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they'll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am God ."
Habakkuk 2:8
class="poetry"> What's God going to say to my questions? I'm braced for the worst. I'll climb to the lookout tower and scan the horizon. I'll wait to see what God says, how he'll answer my complaint. And then God answered: "Write this. Write what you see. Write it out in big block letters so that it can be read on the run. This vision-message is a witness pointing to what's coming. It aches for the coming—it can hardly wait! And it doesn't lie. If it seems slow in coming, wait. It's on its way. It will come right on time. "Look at that man, bloated by self-importance— full of himself but soul-empty. But the person in right standing before God through loyal and steady believing is fully alive, really alive. "Note well: Money deceives. The arrogant rich don't last. They are more hungry for wealth than the grave is for cadavers. Like death, they always want more, but the ‘more' they get is dead bodies. They are cemeteries filled with dead nations, graveyards filled with corpses. Don't give people like this a second thought. Soon the whole world will be taunting them: "‘Who do you think you are— getting rich by stealing and extortion? How long do you think you can get away with this?' Indeed, how long before your victims wake up, stand up and make you the victim? You've plundered nation after nation. Now you'll get a taste of your own medicine. All the survivors are out to plunder you, a payback for all your murders and massacres.

Gill's Notes on the Bible

Likewise reckon ye also yourselves,.... Two things the apostle would have believers consider of themselves, and reckon themselves, to be, in consequence of their relation to Christ, who was dead, but is alive, and as agreeable thereunto: the one is, that they would look upon themselves

to be dead indeed unto sin: believe their discharge from it, and not fear condemnation and death on account of it; and that it shall not be imputed to them, or have any damning power over them, since Christ has died unto it, or for it; and therefore should have no fellowship with it, nothing to do with it, as being dead unto it, and that to them: the other is, that they would consider themselves

alive unto God, through, Jesus Christ our Lord; and that either in a legal sense, as justified persons; men in a state of nature, or of "Pharisaism", think themselves alive, when they are not; but when they come under a work of the Spirit of God, they see themselves otherwise, and are convinced both of the exceeding sinfulness of sin, and the insufficiency of their own righteousness to justify from it; and when they have the righteousness of Christ revealed unto them, and faith is wrought in them to look unto it, and lay hold upon it, they are in themselves, and in their own apprehensions, alive, and that "unto God", in the sight of God; and their life of faith on the righteousness of Christ, is unto the glory of God, and will be followed with an eternal life with God, to which the justifying righteousness of Christ gives them a title; and this is all through Christ, and his righteousness: or this is to be considered by them of themselves as sanctified persons, who are quickened by the Spirit of Christ, and can feel the burden of sin, see the corruption of their nature, hear the voice both of law and Gospel, breathe after spiritual things, speak the language of Canaan, walk by faith on Christ, and work and act for him; which life of faith and holiness is "unto God", to his glory and honour, and is "through Christ", and is maintained and supported by him: or they should consider themselves not only as being justified before God, and made alive by his Spirit, but as such who shall live to and with God, through Christ, for evermore; for as Christ died and rose again, and lives unto and with God for ever, so they being dead to sin through him, and being quickened together with him and by his Spirit, shall never die the second death, but shall have everlasting life.

Barnes' Notes on the Bible

This passage is a confirmation and illustration of what the apostle had said before, Romans 6:5-7. The argument is, that as Christ was once dead but now lives to God, and will no more die, so we, being dead to sin, but living unto God, should not obey sin, but should live only to God.

Romans 6:8

Now if we be dead with Christ - If we be dead in a manner similar to what he was; if we are made dead to sin by his work, as he was dead in the grave; see the note at Romans 6:4.

We believe - All Christians. It is an article of our faith. This does not refer to the future world so much as to the present. It becomes an article of our belief that we are to live with Christ.

That we shall also live with him - This does not refer primarily to the resurrection, and to the future state, but to the present. “We hold it as an article of our faith, that we shall be alive with Christ.” As he was raised up from death, so we shall be raised from the death of sin. As he lives, so we shall live in holiness. We are in fact raised up here, and, as it were, made alive to him. This is not confined, however, to the present life, but as Christ lives forever, so the apostle goes on to show that we shall.

Romans 6:9

Knowing - As we all know. This is assumed as an undoubted article of belief.

Dieth no more - Will never die again. He will have occasion to make no other atonement for sin; for what he has made is sufficient for all. He is beyond the dominion of death, and will live forever, Revelation 1:18, “I am he that liveth and was dead, and behold I am alive forevermore.” This is not only a consolation to the Christian, but it is an argument why he should be holy.

No more dominion - No rule; no lordship; no power. He is free from its influence; and the king of terrors cannot reach his throne; compare Hebrews 9:25-28; Hebrews 10:12.

Romans 6:10

For in that he died - For in respect to the design of his death.

He died unto sin - His death had respect to sin. The design of his death was to destroy sin; to make an atonement for it, and thus to put it away. As his death was designed to effect this, so it follows that Christians being baptized into his death, and having it as their object to destroy sin, should not indulge in it. The whole force of the motive; therefore, drawn from the death of Christ, is to induce Christians to forsake sin; compare 2 Corinthians 5:15, “And that he died for all, that they which live should not henceforth, live unto themselves, but unto him which died for them and rose again.”

Once - ἐφάπαξ ephapax. Once only; once for all. This is an adverb denying a repetition (Schleusner), and implies that it will not be done again; compare Hebrews 7:27; Hebrews 9:12; Hebrews 10:10. The argument of the apostle rests much on this, that his death was once for all; that it would not be repeated.

In that he liveth - The object, the design of his living. He aims with his living power to promote the glory of God.

Unto God - He seeks to promote his glory. The argument of Paul is this: Christians by their profession are united to him. They are bound to imitate him. As he now lives only to advance the glory of God; as all his mighty power, now that he is raised from the dead, and elevated to his throne in heaven, is exerted to promote his glory; so should their powers, being raised from the death of sin, be exerted to promote the glory of God.

Romans 6:11

Likewise - In like manner. This is an exhortation drawn from the argument in the previous verses. It shows the design and tendency of the Christian scheme.

Reckon ye yourselves - Judge, or esteem yourselves.

To be dead indeed unto sin - So that sin shall have no influence or control ever you, any more than the objects of this world have ever the dead in their graves; see the note at Romans 6:2.

But alive unto God - Bound to live to promote his glory; to make this the great and sole object of your living.

Through Jesus Christ - By means of the death, and resurrection, and example of Jesus Christ. The apostle regards all our disposition to live to God as resulting from the work of the Lord Jesus Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 6:11. Reckon ye also yourselves to be dead — Die as truly unto sin, as he died for sin. Live as truly unto God, as he lives with God. This seems to be the spirit of the apostle's meaning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile