the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Romans 14:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
For it is written,
For it is written, As I liue, saith the Lord, euery knee shall bow to mee, and euery tongue shall confesse to God.
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."
For it is written: "AS I LIVE, SAYS THE LORD, TO ME EVERY KNEE WILL BOW, AND EVERY TONGUE WILL GIVE PRAISE TO GOD."
because it is written in the Scriptures: "‘As surely as I live,' says the Lord, ‘Everyone will bow before me; everyone will say that I am God.'" Isaiah 45:23
For it is written [in Scripture], "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."
For it is written, "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."
For it is written,"As I live, says the Lord, to Me every knee shall bow,And every tongue shall confess to God."
It is written: "As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God."
In the Scriptures God says, "I swear by my very life that everyone will kneel down and praise my name!"
since it is written in the Tanakh, "As I live, says Adonai , every knee will bend before me, and every tongue will publicly acknowledge God."
For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
Yes, the Scriptures say, "‘As surely as I live,' says the Lord, ‘Everyone will bow before me; everyone will say that I am God.'"
For it is written, I liue, sayth the Lord, and euery knee shall bowe to me, and all tongues shall confesse vnto God.
For it is written, As I live, said the LORD, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess me.
For the scripture says, "As surely as I am the living God, says the Lord, everyone will kneel before me, and everyone will confess that I am God."
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."
For it has been written, "As I live, says the Lord, that every knee will bow to Me, and every tongue confess to God." Isa. 45:23
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
For it is written,Isaiah 45:23; Philippians 2:10;">[xr] "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praiseconfess">[fn] God."Isaiah 49:18; 45:23">[fn]
as it is written, As I live, saith the Lord, unto me every knee shall bow, and to me shall every tongue confess.
as it is written: As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow; and to me every tongue shall give praise.
For it is written, I lyue, sayth the Lorde: and all knees shall bowe to me, & all tongues shall geue prayse to God.
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
for it is written, "`As I live,' says the Lord, `to Me every knee shall bow, and every tongue shall make confession to God.'"
For it is writun, Y lyue, seith the Lord, for to me ech kne schal be bowid, and ech tunge schal knouleche to God.
For it is written, As I live, says the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
For it is written, " As I live , says the Lord , every knee will bow to me , and every tongue will give praise to God ."
For it is written: "As I live, says the Lord,Every knee shall bow to Me,And every tongue shall confess to God." Isaiah 45:23 ">[fn]
For the Scriptures say, "‘As surely as I live,' says the Lord , ‘every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to God.'"
The Holy Writings say, "As I live, says the Lord, every knee will bow before Me. And every tongue will say that I am God."
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."
For it is written - Living am, I, saith the Lord, unto me, shall bow every knee, and, every tongue, shall openly confess unto God.
For it is written: As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me and every tongue shall confess to God.
for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."
For it is written: as truely as I lyve sayth ye lorde all knees shall bowe to me and all tonges shall geve a knowledge to God.
for it hath been written, `I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
For it is wrytte: As truly as I lyue, (sayeth the LORDE) all knees shal bowe vnto me, & all tuges shal knowlege vnto God.
for it is written , "as I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."
The Good Book says, "'As much as I am alive, every soul will bend the knee and every mouth shall pledge themselves to me,' says the Lord."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
As: Numbers 14:21, Numbers 14:28, Isaiah 49:18, Jeremiah 22:24, Ezekiel 5:11, Zephaniah 2:9
every knee: Psalms 72:11, Isaiah 45:22-25, Philippians 2:10, Revelation 5:14
confess: Romans 10:9, Romans 15:9, Matthew 10:32, 1 John 4:15, 2 John 1:7
Reciprocal: Genesis 43:26 - bowed 2 Chronicles 29:29 - bowed themselves Isaiah 65:16 - he that Jeremiah 12:16 - my name Ezekiel 33:11 - As I live Zephaniah 1:5 - by the Lord Zechariah 14:17 - that Mark 15:19 - and bowing Philippians 2:11 - is Lord James 4:7 - Submit
Cross-References
The king of Sodom said to Abram, "Give me back the people but keep all the plunder for yourself."
God will hit you with painful boils on your knees and legs and no healing or relief from head to foot.
If you listen obediently to the Voice of God , your God, and heartily obey all his commandments that I command you today, God , your God, will place you on high, high above all the nations of the world. All these blessings will come down on you and spread out beyond you because you have responded to the Voice of God , your God: God 's blessing inside the city, God 's blessing in the country; God 's blessing on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks. God 's blessing on your basket and bread bowl; God 's blessing in your coming in, God 's blessing in your going out. God will defeat your enemies who attack you. They'll come at you on one road and run away on seven roads. God will order a blessing on your barns and workplaces; he'll bless you in the land that God , your God, is giving you. God will form you as a people holy to him, just as he promised you, if you keep the commandments of God , your God, and live the way he has shown you. All the peoples on Earth will see you living under the Name of God and hold you in respectful awe. God will lavish you with good things: children from your womb, offspring from your animals, and crops from your land, the land that God promised your ancestors that he would give you. God will throw open the doors of his sky vaults and pour rain on your land on schedule and bless the work you take in hand. You will lend to many nations but you yourself won't have to take out a loan. God will make you the head, not the tail; you'll always be the top dog, never the bottom dog, as you obediently listen to and diligently keep the commands of God , your God, that I am commanding you today. Don't swerve an inch to the right or left from the words that I command you today by going off following and worshiping other gods. Here's what will happen if you don't obediently listen to the Voice of God , your God, and diligently keep all the commandments and guidelines that I'm commanding you today. All these curses will come down hard on you: God 's curse in the city, God 's curse in the country; God 's curse on your basket and bread bowl; God 's curse on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks. God 's curse in your coming in, God 's curse in your going out. God will send The Curse, The Confusion, The Contrariness down on everything you try to do until you've been destroyed and there's nothing left of you—all because of your evil pursuits that led you to abandon me. God will infect you with The Disease, wiping you right off the land that you're going in to possess. God will set consumption and fever and rash and seizures and dehydration and blight and jaundice on you. They'll hunt you down until they kill you. The sky over your head will become an iron roof, the ground under your feet, a slab of concrete. From out of the skies God will rain ash and dust down on you until you suffocate. God will defeat you by enemy attack. You'll come at your enemies on one road and run away on seven roads. All the kingdoms of Earth will see you as a horror. Carrion birds and animals will boldly feast on your dead body with no one to chase them away. God will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch. He'll make you go crazy and blind and senile. You'll grope around in the middle of the day like a blind person feeling his way through a lifetime of darkness; you'll never get to where you're going. Not a day will go by that you're not abused and robbed. And no one is going to help you. You'll get engaged to a woman and another man will take her for his mistress; you'll build a house and never live in it; you'll plant a garden and never eat so much as a carrot; you'll watch your ox get butchered and not get a single steak from it; your donkey will be stolen from in front of you and you'll never see it again; your sheep will be sent off to your enemies and no one will lift a hand to help you. Your sons and daughters will be shipped off to foreigners; you'll wear your eyes out looking vainly for them, helpless to do a thing. Your crops and everything you work for will be eaten and used by foreigners; you'll spend the rest of your lives abused and knocked around. What you see will drive you crazy. God will hit you with painful boils on your knees and legs and no healing or relief from head to foot. God will lead you and the king you set over you to a country neither you nor your ancestors have heard of; there you'll worship other gods, no-gods of wood and stone. Among all the peoples where God will take you, you'll be treated as a lesson or a proverb—a horror! You'll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing—the grasshoppers will devour it. You'll plant and hoe and prune vineyards but won't drink or put up any wine—the worms will devour them. You'll have groves of olive trees everywhere, but you'll have no oil to rub on your face or hands—the olives will have fallen off. You'll have sons and daughters but they won't be yours for long—they'll go off to captivity. Locusts will take over all your trees and crops. The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole. He'll lend to you; you won't lend to him. He'll be the head; you'll be the tail. All these curses are going to come on you. They're going to hunt you down and get you until there's nothing left of you because you didn't obediently listen to the Voice of God , your God, and diligently keep his commandments and guidelines that I commanded you. The curses will serve as signposts, warnings to your children ever after. Because you didn't serve God , your God, out of the joy and goodness of your heart in the great abundance, you'll have to serve your enemies whom God will send against you. Life will be famine and drought, rags and wretchedness; then he'll put an iron yoke on your neck until he's destroyed you. Yes, God will raise up a faraway nation against you, swooping down on you like an eagle, a nation whose language you can't understand, a mean-faced people, cruel to grandmothers and babies alike. They'll ravage the young of your animals and the crops from your fields until you're destroyed. They'll leave nothing behind: no grain, no wine, no oil, no calves, no lambs—and finally, no you. They'll lay siege to you while you're huddled behind your town gates. They'll knock those high, proud walls flat, those walls behind which you felt so safe. They'll lay siege to your fortified cities all over the country, this country that God , your God, has given you. And you'll end up cannibalizing your own sons and daughters that God , your God, has given you. When the suffering from the siege gets extreme, you're going to eat your own babies. The most gentle and caring man among you will turn hard, his eye evil, against his own brother, his cherished wife, and even the rest of his children who are still alive, refusing to share with them a scrap of meat from the cannibal child-stew he is eating. He's lost everything, even his humanity, in the suffering of the siege that your enemy mounts against your fortified towns. And the most gentle and caring woman among you, a woman who wouldn't step on a wildflower, will turn hard, her eye evil, against her cherished husband, against her son, against her daughter, against even the afterbirth of her newborn infants; she plans to eat them in secret—she does eat them!—because she has lost everything, even her humanity, in the suffering of the siege that your enemy mounts against your fortified towns. If you don't diligently keep all the words of this Revelation written in this book, living in holy awe before This Name glorious and terrible, God , your God, then God will pound you with catastrophes, you and your children, huge interminable catastrophes, hideous interminable illnesses. He'll bring back and stick you with every old Egyptian malady that once terrorized you. And yes, every disease and catastrophe imaginable—things not even written in the Book of this Revelation— God will bring on you until you're destroyed. Because you didn't listen obediently to the Voice of God , your God, you'll be left with a few pitiful stragglers in place of the dazzling stars-in-the-heavens multitude you had become. And this is how things will end up: Just as God once enjoyed you, took pleasure in making life good for you, giving you many children, so God will enjoy getting rid of you, clearing you off the Earth. He'll weed you out of the very soil that you are entering in to possess. He'll scatter you to the four winds, from one end of the Earth to the other. You'll worship all kinds of other gods, gods neither you nor your parents ever heard of, wood and stone no-gods. But you won't find a home there, you'll not be able to settle down. God will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul. You will live in constant jeopardy, terrified of every shadow, never knowing what you'll meet around the next corner. In the morning you'll say, "I wish it were evening." In the evening you'll say, "I wish it were morning." Afraid, terrorized at what's coming next, afraid of the unknown, because of the sights you've witnessed. God will ship you back to Egypt by a road I promised you'd never see again. There you'll offer yourselves for sale, both men and women, as slaves to your enemies. And not a buyer to be found.
Gill's Notes on the Bible
For it is written,.... In Isaiah 45:23; though Justin Martyr o cites a like passage with what follows, as out of Ezekiel 37, but no such words appear there, either in the Hebrew text, or Septuagint version:
as I live, saith the Lord; the form of an oath used often by the Lord; who because he could swear by no greater, he swore by himself, by his own life; signifying, that what he was about to say, would as surely come to pass, as that he lived; and in the original text in Isaiah it is, "I have sworn by myself"; which being generally expressed, the apostle, perfectly agreeable to the meaning of it, gives the particular form of oath he swore, as in Isaiah 49:18;
every knee shall bow to me; which is not to be understood literally of bowing of the knee at the name of Jesus, which has no foundation in this, nor in any other passage of Scripture, but figuratively, of the subjection of all creatures to Christ, both voluntary and involuntary. The Complutensian edition adds, "of things in heaven, and things in earth, and things under the earth", as in Philippians 2:10, from whence these words seem to be taken:
and every tongue shall confess to God; that is, everyone that has a tongue, every man, be he who he will, a good or a bad man, shall own at the last day, that Christ is God and Lord of all; see Philippians 2:10. It may be asked, how this passage appears to be a proof of what the apostle had asserted, for which purpose it seems to be cited, since here is nothing said of Christ, nor of his judgment seat, nor of all standing before it? to which may be returned, that it is clear from the context in the prophet, that the Messiah is the person speaking, who is said to be a just God and Saviour; and is represented as calling upon, and encouraging all sorts of persons to look to him for salvation; and as he in whom the church expected righteousness and strength, and in whom all the seed of Israel shall be justified, and shall glory; and which the Chaldee paraphrase all along interprets of מימרא דיי, "the Word of the Lord"; the essential Word of God, the true Messiah: moreover, the bowing of the knee, and swearing, or confessing, to him, relate to his lordship and dominion over all; and suppose him as sitting on his throne of glory, as Lord of all, or as a judge on his judgment seat, in a court of judicature, where such like actions as here mentioned are performed; and whereas every knee is to bow, and every tongue to confess to him, which include all mankind, it follows then, that all the saints shall stand before him, bow unto him, own him as their Lord, and be judged by him. Kimchi says p, that this shall be באחרת הימים, "in the last days": and which the apostle rightly refers to the day of the general judgment. This place affords a considerable proof of Christ's true and proper deity, being in the prophet styled "Jehovah", and by the apostle "God"; and such things being ascribed to him, as swearing by himself, which no creature may do, and the subjection and confession of all creatures to him, whether they will or not.
o Apolog. 2. pro Christianis, p. 87. p In Isaiah 45:23.
Barnes' Notes on the Bible
For it is written - This passage is recorded in Isaiah 45:23. It is not quoted literally, but the sense is preserved. In Isaiah there can be no doubt that it refers to Yahweh. The speaker expressly calls himself Yahweh, the name which is appropriate to God alone, and which is never applied to a creature; Romans 14:18. In the place before us, the words are applied by Paul expressly to Christ; compare Romans 14:10. This mode of quotation is a strong incidental proof that the apostle regarded the Lord Jesus as divine. On no other principle could he have made these quotations.
As I live - The Hebrew is, “I have sworn by myself.” One expression is equivalent to the other. An “oath” of God is often expressed by the phrase “as I live;” Numbers 14:21; Isaiah 49:18; Ezekiel 5:11; Ezekiel 14:16, etc.
Saith the Lord - These words are not in the Hebrew text, but are added by the apostle to show that the passage quoted was spoken by the Lord, the Messiah; compare Isaiah 45:18, Isaiah 45:22.
Every knee shall bow to me - To bow the knee” is an act expressing homage, submission, or adoration. It means that every person shall acknowledge him as God, and admit his right to universal dominion. The passage in Isaiah refers particularly to the homage which “his own people” should render to him; or rather, it means that all who are saved shall acknowledge “him” as their God and Saviour. The original reference was not to “all men,” but only to those who should be saved; Isaiah 45:17, Isaiah 45:21-22, Isaiah 45:24. In this sense the apostle uses it; not as denoting that “all men” should confess to God, but that all “Christians,” whether Jewish or Gentile converts, should alike give account to Him. “They” should all bow before their common God, and acknowledge “his” dominion over them. The passage originally did not refer particularly to the day of judgment, but expressed the truth that all believers should acknowledge his dominion. It is as applicable, however, to the judgment, as to any other act of homage which his people will render.
Every tongue shall confess to God - In the Hebrew, “Every tongue shall swear.” Not swear “by God,” but “to him;” that is, pay to him our vows, or “answer to him on oath” for our conduct; and this is the same as confessing to him, or acknowledging him as our Judge.