Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 33:3

They marched out of Rameses the day after the Passover. It was the fifteenth day of the first month. They marched out heads high and confident. The Egyptians, busy burying their firstborn whom God had killed, watched them go. God had exposed the nonsense of their gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rameses;   Thompson Chain Reference - Fellowship, Divine;   Passover;   Rameses;   Separation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Raamses;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Number;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Goshen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Raamses, Rameses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hand ;   Morrish Bible Dictionary - Raamses, Rameses ;   Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Paran;   Rameses;   Smith Bible Dictionary - Exodus, the,;   Pass'over,;   Rame'ses,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;   Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Encampment at Sinai;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   Raamses;   The Jewish Encyclopedia - Scroll of the Law;   Sidra;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They journeyed from Ra`meses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Pesach the children of Yisra'el went out with a high hand in the sight of all the Mitzrim,
King James Version
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Lexham English Bible
They set out from Rameses on the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the Israelites went out boldly in the sight of all the Egyptians
English Standard Version
They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover, the people of Israel went out triumphantly in the sight of all the Egyptians,
New Century Version
On the fifteenth day of the first month, the day after the Passover, the Israelites left Rameses and marched out boldly in front of all the Egyptians.
New English Translation
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out defiantly in plain sight of all the Egyptians.
Amplified Bible
They set out from Rameses on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites moved out triumphantly in the sight of all the Egyptians,
New American Standard Bible
Now they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians,
Geneva Bible (1587)
Nowe they departed from Rameses the first moneth, euen the fifteenth day of the first moneth, on the morowe after the Passeouer: and the children of Israel went out with an hie hand in the sight of all the Egyptians.
Legacy Standard Bible
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Contemporary English Version
Israel left the Egyptian city of Rameses on the fifteenth day of the first month. This was the day after the Lord had punished Egypt's gods by killing the first-born sons in every Egyptian family. So while the Egyptians were burying the bodies, they watched the Israelites proudly leave their country.
Complete Jewish Bible
They began their journey from Ram'ses in the first month. On the fifteenth day of the first month, the morning after the Pesach, the people of Isra'el left proudly in view of all the Egyptians;
Darby Translation
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
Easy-to-Read Version
On the 15th day of the first month, they left Rameses. That morning after Passover, the Israelites marched out of Egypt with their arms raised in victory. All the people of Egypt saw them.
George Lamsa Translation
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a mighty hand in the sight of all the Egyptians,
Good News Translation
The people of Israel left Egypt on the fifteenth day of the first month of the year, the day after the first Passover. Under the Lord 's protection they left the city of Rameses in full view of the Egyptians,
Christian Standard Bible®
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover the Israelites went out defiantly in the sight of all the Egyptians.
Literal Translation
And they pulled up stakes from Rameses in the first month on the fifteenth day of the first month. On the next day after the Passover the sons of Israel went out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians.
Miles Coverdale Bible (1535)
They departed fro Raemses vpon ye fiftene daye of the first moneth (euen the morow after the Easter) thorow an hye hande, so that all the Egipcians sawe,
American Standard Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Bible in Basic English
On the fifteenth day of the first month they went out from Rameses; on the day after the Passover the children of Israel went out by the power of the Lord before the eyes of all the Egyptians,
Bishop's Bible (1568)
They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth, on the morowe after the Passouer: and the childre of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians.
JPS Old Testament (1917)
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
King James Version (1611)
And they departed from Rameses in the first moneth, on the fifteenth day of the first moneth: on the morrow after the Passeouer, the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Brenton's Septuagint (LXX)
They departed from Ramesses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the children of Israel went forth with a high hand before all the Egyptians.
English Revised Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians,
Berean Standard Bible
On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out triumphantly in full view of all the Egyptians,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the sones of Israel yeden forth in `an hiy hond fro Ramesses, in the firste monethe, in the fiftenthe dai of the firste monethe, in the tother dai of pask, while alle Egipcians sien,
Young's Literal Translation
And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians --
Update Bible Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the passover the sons of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Webster's Bible Translation
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
World English Bible
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
New King James Version
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
New Living Translation
They set out from the city of Rameses in early spring—on the fifteenth day of the first month—on the morning after the first Passover celebration. The people of Israel left defiantly, in full view of all the Egyptians.
New Life Bible
They traveled from Rameses on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover the people of Israel started out strong in heart in front of all the Egyptians.
New Revised Standard
They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the Israelites went out boldly in the sight of all the Egyptians,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then they brake up from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover, came forth the sons of Israel with an uplifted hand, in the sight of all the Egyptians;
Douay-Rheims Bible
Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the sight of all the Egyptians,
Revised Standard Version
They set out from Ram'eses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the people of Israel went out triumphantly in the sight of all the Egyptians,
New American Standard Bible (1995)
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians,

Contextual Overview

1These are the camping sites in the journey of the People of Israel after they left Egypt, deployed militarily under the command of Moses and Aaron. Under God 's instruction Moses kept a log of every time they moved, camp by camp: 3They marched out of Rameses the day after the Passover. It was the fifteenth day of the first month. They marched out heads high and confident. The Egyptians, busy burying their firstborn whom God had killed, watched them go. God had exposed the nonsense of their gods. 5The People of Israel: left Rameses and camped at Succoth; left Succoth and camped at Etham at the edge of the wilderness; left Etham, circled back to Pi Hahiroth east of Baal Zephon, and camped near Migdol; left Pi Hahiroth and crossed through the Sea into the wilderness; three days into the Wilderness of Etham they camped at Marah; left Marah and came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees; they camped there; left Elim and camped by the Red Sea; left the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin; left the Wilderness of Sin and camped at Dophkah; left Dophkah and camped at Alush; left Alush and camped at Rephidim where there was no water for the people to drink; left Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai; left the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah; left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth; left Hazeroth and camped at Rithmah; left Rithmah and camped at Rimmon Perez; left Rimmon Perez and camped at Libnah; left Libnah and camped at Rissah; left Rissah and camped at Kehelathah; left Kehelathah and camped at Mount Shepher; left Mount Shepher and camped at Haradah; left Haradah and camped at Makheloth; left Makheloth and camped at Tahath; left Tahath and camped at Terah; left Terah and camped at Mithcah; left Mithcah and camped at Hashmonah; left Hashmonah and camped at Moseroth; left Moseroth and camped at Bene Jaakan; left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad; left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah; left Jotbathah and camped at Abronah; left Abronah and camped at Ezion Geber; left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin. 37After they left Kadesh and camped at Mount Hor at the border of Edom, Aaron the priest climbed Mount Hor at God 's command and died there. It was the first day of the fifth month in the fortieth year after the People of Israel had left Egypt. Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. 40 The Canaanite king of Arad—he ruled in the Negev of Canaan—heard that the People of Israel had arrived. 41They left Mount Hor and camped at Zalmonah; left Zalmonah and camped at Punon; left Punon and camped at Oboth; left Oboth and camped at Iye Abarim on the border of Moab; left Iyim and camped at Dibon Gad; left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim; left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim (Across-the-River), within sight of Nebo. 48After they left the mountains of Abarim they camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho. On the Plains of Moab their camp stretched along the banks of the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim (Acacia Meadow).

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they departed: Genesis 47:11, Exodus 1:11, Exodus 12:37

in the first: Exodus 12:2, Exodus 13:4

with an high: Exodus 14:8, Psalms 105:38, Isaiah 52:12, Micah 2:13

Cross-References

Genesis 33:12
Then Esau said, "Let's start out on our way; I'll take the lead."
Genesis 42:6
Joseph was running the country; he was the one who gave out rations to all the people. When Joseph's brothers arrived, they treated him with honor, bowing to him. Joseph recognized them immediately, but treated them as strangers and spoke roughly to them. He said, "Where do you come from?" "From Canaan," they said. "We've come to buy food."
Genesis 43:26
When Joseph got home, they presented him with the gifts they had brought and bowed respectfully before him.
Ecclesiastes 10:4
If a ruler loses his temper against you, don't panic; A calm disposition quiets intemperate rage.

Gill's Notes on the Bible

And they departed from Rameses,.... A city in Egypt, where the children of Israel, a little before their departure, seem to have been gathered together in a body, in order to march out all together, as they did. This place the Targum of Jonathan calls Pelusium. Dr. Shaw a thinks it might be Cairo, from whence they set forward; see

Exodus 12:37 and it was

in the first month; in the month Nisan, as the same Targum, or Abib, which was appointed the first month on this account, and answers to part of our March and April:

on the fifteenth of the first month, on the morrow after the passover; that was kept on the fourteenth, when the Lord passed over the houses of the Israelites, and slew all the firstborn in Egypt, which made way for their departure the next morning; the Egyptians being urgent upon them to be gone:

the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians; openly and publicly, with great courage and boldness, without any fear of their enemies; who seeing them march out, had no power to stop them, or to move their lips at them, nay, were willing to be rid of them; see Exodus 11:7.

a Travels, p. 307. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.

Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.

Numbers 33:8

Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.

Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.

The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.

Numbers 33:16, Numbers 33:17

See the Numbers 11:35 note.

Numbers 33:18

Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.

Numbers 33:19

Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.

Verse 19-36

The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).

Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.

Numbers 33:34

Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”

Numbers 33:35

Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.

Numbers 33:41-49

Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 33:3. From Rameses — This appears to have been the metropolis of the land of Goshen, and the place of rendezvous whence the whole Israelitish nation set out on their journey to the promised land; and is supposed to be the same as Cairo. Exodus 12:37; Exodus 12:37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile