Lectionary Calendar
Friday, July 11th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 31:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Captive;   Government;   Moses;   Sanitation;   War;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Easton Bible Dictionary - Army;   Fausset Bible Dictionary - Bishop;   Gideon;   Midian;   Moab;   War;   Holman Bible Dictionary - Hundreds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Army;   Eleazar ;   Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Bishop;   Slave;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe was angry with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
King James Version
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Lexham English Bible
But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war.
English Standard Version
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New Century Version
Moses was angry with the army officers, the commanders over a thousand men, and those over a hundred men, who returned from war.
New English Translation
But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.
Amplified Bible
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
New American Standard Bible
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Geneva Bible (1587)
And Moses was angry with the captaines of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the warre and battel.
Legacy Standard Bible
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Contemporary English Version
Moses became angry with the army commanders
Complete Jewish Bible
But Moshe was angry with the army officers, the commanders of thousands and the commanders of hundreds coming in from the battlefield.
Darby Translation
And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
Easy-to-Read Version
Moses was very angry with the leaders of the army, the commanders of 1000 men, and the commanders of 100 men, who came back from the war.
George Lamsa Translation
And Moses was wroth with the officers of the army, the commanders of thousands and captains over hundreds who had come from the battle.
Good News Translation
Moses became angry with the officers, the commanders of battalions and companies, who had returned from the war.
Christian Standard Bible®
But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.
Literal Translation
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds who came from the service of the war.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses was angrie at the officers of the hoost, which were captaynes ouer thousandes and hudreds, yt came from the battayll,
American Standard Version
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
Bible in Basic English
And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses was angrie with the officers of the hoast, with the captaynes ouer thousandes, and ouer hundredes, which came from the warre & battayle.
JPS Old Testament (1917)
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
King James Version (1611)
And Moses was wroth with the officers of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the battel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses was angry with the captains of the host, the heads of thousands and the heads of hundreds who came from the battle-array.
English Revised Version
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
Berean Standard Bible
But Moses was angry with the officers of the army-the commanders of thousands and commanders of hundreds-who were returning from the battle.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises was wrooth to the princes of the oost, to tribunes, and centuriouns, that camen fro batel; and he seide, Whi reserueden ye wymmen?
Young's Literal Translation
and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
Update Bible Version
And Moses was angry with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
Webster's Bible Translation
And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
World English Bible
Moses was angry with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
New King James Version
But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.
New Living Translation
But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle.
New Life Bible
Moses was angry with the leaders of the army, the heads of thousands and the heads of hundreds, who had fought in the war.
New Revised Standard
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Moses sore displeased with the officers of the force, - the princes of thousands, and the princes of hundreds who were coming in from the warring host.
Douay-Rheims Bible
And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle,
Revised Standard Version
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
New American Standard Bible (1995)
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war.

Contextual Overview

13Moses, Eleazar, and all the leaders of the congregation went to meet the returning army outside the camp. Moses was furious with the army officers—the commanders of thousands and commanders of hundreds—as they came back from the battlefield: "What's this! You've let these women live! They're the ones who, under Balaam's direction, seduced the People of Israel away from God in that mess at Peor, causing the plague that hit God 's people. Finish your job: kill all the boys. Kill every woman who has slept with a man. The younger women who are virgins you can keep alive for yourselves. 19"Now here's what you are to do: Pitch tents outside the camp. All who have killed anyone or touched a corpse must stay outside the camp for seven days. Purify yourselves and your captives on the third and seventh days. Purify every piece of clothing and every utensil—everything made of leather, goat hair, or wood." 21Eleazar the priest then spoke to the soldiers who had fought in the battle: "This is the ruling from the Revelation that God gave Moses: Gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—and anything else that can survive fire—must be passed through the fire; then it will be ritually purified. It must also be ritually washed in the Water-of-Cleansing. Further, whatever cannot survive fire must be put through that water. On the seventh day scrub your clothes; you will be ritually clean. Then you can return to camp."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wroth: Numbers 12:3, Exodus 32:19, Exodus 32:22, Leviticus 10:16, 1 Samuel 15:13, 1 Samuel 15:14, 1 Kings 20:42, 2 Kings 13:19, Ephesians 4:26

battle: Heb. host of war

Reciprocal: Genesis 41:34 - officers Deuteronomy 1:15 - captains over thousands Deuteronomy 20:5 - the officers 1 Chronicles 15:25 - captains Jeremiah 48:10 - Cursed Jeremiah 50:21 - and do

Cross-References

Ruth 4:11
All the people in the town square that day, backing up the elders, said, "Yes, we are witnesses. May God make this woman who is coming into your household like Rachel and Leah, the two women who built the family of Israel. May God make you a pillar in Ephrathah and famous in Bethlehem! With the children God gives you from this young woman, may your family rival the family of Perez, the son Tamar bore to Judah."

Gill's Notes on the Bible

And Moses was wroth with the officers of the host,.... The general officers who had the command of the army, for there does not appear to be anyone that was one general over the whole, otherwise the displeasure would have fallen upon him:

[with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle; rather "with" should be left out, not being in the text; and these captains only explain who the officers were, and these were one hundred and thirty two, as Aben Ezra observes; twelve who were captains over thousands, and were more properly the general officers; and one hundred and twenty over so many hundreds, into which the whole were subdivided.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile