Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Nehemiah 13:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Harvest;   Sabbath;   Traffic;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Merchandise;   Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;   Sabbath, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Sabbath;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Gate;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Festivals;   Fish Gate;   Fish, Fishing;   Merchant;   Nehemiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Nehemiah, Book of;   Trade and Commerce;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sabbath;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Smith Bible Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Buying;   Commerce;   Food;   Hallow;   Money;   Sabbath;   Trade;   Wares;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Fish and Fishing;   Food;   Jerusalem;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.
Hebrew Names Version
There lived men of Tzor also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Shabbat to the children of Yehudah, and in Yerushalayim.
King James Version
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
English Standard Version
Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!
New Century Version
People from the city of Tyre who were living in Jerusalem brought in fish and other things and sold them there on the Sabbath day to the people of Judah.
New English Translation
The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!
Amplified Bible
Also men of Tyre were living there who brought fish and all kinds of merchandise, and they were selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.
New American Standard Bible
Also people of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.
World English Bible
There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
There dwelt men of Tyrus also therein, which brought fish and all wares, and solde on the Sabbath vnto the children of Iudah euen in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Also men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.
Contemporary English Version
People who had moved to Jerusalem from the city of Tyre were bringing in fish and other things to sell there on the Sabbath.
Complete Jewish Bible
There were also living there people from Tzor who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on Shabbat to the people in Y'hudah and even in Yerushalayim.
Darby Translation
Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.
George Lamsa Translation
And not to bring fish, neither to sell on the sabbath to the children of Judah and in Jerusalem.
Good News Translation
Some people from the city of Tyre were living in Jerusalem, and they brought fish and all kinds of goods into the city to sell to our people on the Sabbath.
Lexham English Bible
Tyrian men who lived in Jerusalem brought fish and every kind of merchandise and sold it on the Sabbath to the descendants of Judah and in Jerusalem.
Literal Translation
Men of Tyre also lived in it, who brought fish and all wares, and were selling on the Sabbath to the sons of Judah, even in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
There dwelt me of Tyre also therin, which broughte fysh and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the childre of Iuda and Ierusalem.
American Standard Version
There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Bible in Basic English
And there were men of Tyre there, who came with fish and all sorts of goods, trading with the children of Judah and in Jerusalem on the Sabbath.
Bishop's Bible (1568)
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the childre of Iuda, euen in Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
King James Version (1611)
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the children of Iudah, and in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I testified in the day of their sale. Also their dwelt in it men bringing fish, and selling every kind of merchandise to the children of Juda and in Jerusalem on the sabbath.
English Revised Version
There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And men of Tire dwelliden `in it, and brouyten in fischis, and alle thingis set to sale, and thei selden `in the sabatis to the sones of Juda and of Jerusalem.
Update Bible Version
Men of Tyre also dwelt therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
There dwelt men of Tyre also therein, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
New King James Version
Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
New Living Translation
Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem at that!
New Life Bible
Men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of things to sell. They sold them to the people of Judah on the Day of Rest, even in Jerusalem.
New Revised Standard
Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of merchandise and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, men of Tyre, dwelt therein, who were bringing in fish - and every kind of ware for sale, - and were selling, on the sabbath, to the sons of Judah, and in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
Some Tyrians also dwelt there, who brought fish, and all manner of wares: and they sold them on the sabbaths to the children of Juda in Jerusalem.
Revised Standard Version
Men of Tyre also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of wares and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.

Contextual Overview

15During those days, while back in Judah, I also noticed that people treaded wine presses, brought in sacks of grain, and loaded up their donkeys on the Sabbath. They brought wine, grapes, figs, and all kinds of stuff to sell on the Sabbath. So I spoke up and warned them about selling food on that day. Tyrians living there brought in fish and whatever else, selling it to Judeans—in Jerusalem, mind you!—on the Sabbath. 17I confronted the leaders of Judah: "What's going on here? This evil! Profaning the Sabbath! Isn't this exactly what your ancestors did? And because of it didn't God bring down on us and this city all this misery? And here you are adding to it—accumulating more wrath on Jerusalem by profaning the Sabbath." 19 As the gates of Jerusalem were darkened by the shadows of the approaching Sabbath, I ordered the doors shut and not to be opened until the Sabbath was over. I placed some of my servants at the gates to make sure that nothing to be sold would get in on the Sabbath day. 20Traders and dealers in various goods camped outside the gates once or twice. But I took them to task. I said, "You have no business camping out here by the wall. If I find you here again, I'll use force to drive you off." And that did it; they didn't come back on the Sabbath. 22 Then I directed the Levites to ceremonially cleanse themselves and take over as guards at the gates to keep the sanctity of the Sabbath day. Remember me also for this, my God. Treat me with mercy according to your great and steadfast love.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

men of Tyre: Exodus 23:12, Deuteronomy 5:14

Cross-References

Genesis 13:1
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold.
Genesis 13:3
He moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai and built his first altar. Abram prayed there to God .
Genesis 13:14
After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you."
Genesis 13:18
Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 15:5
Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"
Genesis 17:20
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."
Genesis 28:3
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."
Genesis 35:11
God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
Genesis 46:3
God said, "I am the God of your father. Don't be afraid of going down to Egypt. I'm going to make you a great nation there. I'll go with you down to Egypt; I'll also bring you back here. And when you die, Joseph will be with you; with his own hand he'll close your eyes."
1 Kings 4:20
Judah and Israel were densely populated—like sand on an ocean beach! All their needs were met; they ate and drank and were happy. Solomon was sovereign over all the kingdoms from the River Euphrates in the east to the country of the Philistines in the west, all the way to the border of Egypt. They brought tribute and were vassals of Solomon all his life.

Gill's Notes on the Bible

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish,.... From Tyre and Zidon, and the parts adjacent: these they brought from Joppa, and from thence to Jerusalem, and had houses or lodgings near the fish gate or fish market, where they sold them:

and all manner of ware; or merchandise, which, being a trading city, they had from all nations:

and sold on the sabbath day unto the children of Judah, and in Jerusalem; or even in Jerusalem, the holy city, where stood the temple, and where the worship of God was kept, and where the magistrates lived, who should have been terrors to evildoers: indeed, the law of the sabbath was not binding on these Tyrians, but then they tempted the Jews to break it, by bringing their ware to sell.

Barnes' Notes on the Bible

Friendly relations subsisted between the Phoenicians and the Jews, after the captivity Ezra 3:7. It was, however, a new fact, and one pregnant with evil consequences, that the Tyrians should have established a permanent colony at Jerusalem. Its influence on the other inhabitants weakened the hold of the Law upon men’s consciences, and caused it to be transgressed continually more and more openly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile