Parallel Translations
Christian Standard Bible®
And look, I am sending you
King James Version (1611)
And behold, I send the promise of my Father vpon you: but tarie ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be indued with power from on high.
King James Version
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
English Standard Version
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high."
New American Standard Bible
"And behold, I am sending the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
New Century Version
I will send you what my Father has promised, but you must stay in Jerusalem until you have received that power from heaven."
Amplified Bible
"Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high."
New American Standard Bible (1995)
"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
Legacy Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you, but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
Berean Standard Bible
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high."
Contemporary English Version
I will send you the one my Father has promised, but you must stay in the city until you are given power from heaven.
Complete Jewish Bible
Now I am sending forth upon you what my Father promised, so stay here in the city until you have been equipped with power from above."
Darby Translation
And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
Easy-to-Read Version
Remember that I will send you the one my Father promised. Stay in the city until you are given that power from heaven."
Geneva Bible (1587)
And beholde, I doe sende the promes of my Father vpon you: but tary ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be endued with power from an hie.
George Lamsa Translation
And I will send upon you the promise of my Father; but you remain in the city of Jerusalem, until you are clothed with power from on high.
Good News Translation
And I myself will send upon you what my Father has promised. But you must wait in the city until the power from above comes down upon you."
Lexham English Bible
And behold, I am sending out what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high."
Literal Translation
And, behold, I send forth the promise of My Father on you. But you sit in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.
American Standard Version
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
Bible in Basic English
And now I will send to you what my father has undertaken to give you, but do not go from the town, till the power from heaven comes to you.
Hebrew Names Version
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Yerushalayim until you are clothed with power from on high."
International Standard Version I am sending on you what my Father promised. But stay here in the city until you have been clothed with power from on high."Isaiah 44:3;
Joel 2:28;
John 14:16,26;
15:26;
16:7;
Acts 1:4;
2:1;">[xr]
Etheridge Translation
But await you in Urishlem the city until you be clothed with power from on high.
Murdock Translation
And I will send upon you the promise of my Father. But remain ye at Jerusalem until ye shall be clothed with energy from on high.
Bishop's Bible (1568)
And beholde I wyll sende the promise of my father vpon you: But tary ye in the citie of Hierusalem, vntyll ye be endued with power from an hye.
English Revised Version
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
World English Bible
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."
Wesley's New Testament (1755)
but tarry in the city Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.
Weymouth's New Testament
And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sende the biheest of my fadir in to you; but sitte ye in the citee, til that ye be clothid with vertu from an hiy.
Update Bible Version
And look, I send the promise of my Father on you: but you tarry in the city, until you are clothed with power from on high.
Webster's Bible Translation
And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high.
New English Translation
And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high."
New King James Version
Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem [fn] until you are endued with power from on high."
New Living Translation
"And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven."
New Life Bible
See! I will send you what My Father promised. But you are to stay in Jerusalem until you have received power from above."
New Revised Standard
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! I, am sending forth the promise of my Father upon you; but tarry, ye, in the city, until ye be clothed, from on high, with power.
Douay-Rheims Bible
And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.
Revised Standard Version
And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high."
Tyndale New Testament (1525)
And beholde I will sende the promes of my father apon you. But tary ye in ye cite of Ierusalem vntyll ye be endewed with power from an hye.
Young's Literal Translation
`And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye -- abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, I wil sende vpon you the promes of my father: but ye shal tary in the cite of Ierusalem, tyll ye be endewed with power from aboue.
Mace New Testament (1729)
and I am going to send you what my father has promis'd you. but continue in the city of Jerusalem, until you shall be endued with power from on high.
Simplified Cowboy Version
I'm going to send you a helper to accomplish all of this. My Dad promised you this gift but stay here until you receive it. You'll know you have it when power from heaven clothes you."
Contextual Overview
36While they were saying all this, Jesus appeared to them and said, "Peace be with you." They thought they were seeing a ghost and were scared half to death. He continued with them, "Don't be upset, and don't let all these doubting questions take over. Look at my hands; look at my feet—it's really me. Touch me. Look me over from head to toe. A ghost doesn't have muscle and bone like this." As he said this, he showed them his hands and feet. They still couldn't believe what they were seeing. It was too much; it seemed too good to be true. He asked, "Do you have any food here?" They gave him a piece of leftover fish they had cooked. He took it and ate it right before their eyes. Then he said, "Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled." He went on to open their understanding of the Word of God, showing them how to read their Bibles this way. He said, "You can see now how it is written that the Messiah suffers, rises from the dead on the third day, and then a total life-change through the forgiveness of sins is proclaimed in his name to all nations—starting from here, from Jerusalem! You're the first to hear and see it. You're the witnesses. What comes next is very important: I am sending what my Father promised to you, so stay here in the city until he arrives, until you're equipped with power from on high." He then led them out of the city over to Bethany. Raising his hands he blessed them, and while blessing them, took his leave, being carried up to heaven. And they were on their knees, worshiping him. They returned to Jerusalem bursting with joy. They spent all their time in the Temple praising God. Yes. 42Looking for the Living One in a Cemetery At the crack of dawn on Sunday, the women came to the tomb carrying the burial spices they had prepared. They found the entrance stone rolled back from the tomb, so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus. They were puzzled, wondering what to make of this. Then, out of nowhere it seemed, two men, light cascading over them, stood there. The women were awestruck and bowed down in worship. The men said, "Why are you looking for the Living One in a cemetery? He is not here, but raised up. Remember how he told you when you were still back in Galilee that he had to be handed over to sinners, be killed on a cross, and in three days rise up?" Then they remembered Jesus' words. They left the tomb and broke the news of all this to the Eleven and the rest. Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them kept telling these things to the apostles, but the apostles didn't believe a word of it, thought they were making it all up. But Peter jumped to his feet and ran to the tomb. He stooped to look in and saw a few grave clothes, that's all. He walked away puzzled, shaking his head. That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was. He asked, "What's this you're discussing so intently as you walk along?" They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, "Are you the only one in Jerusalem who hasn't heard what's happened during the last few days?" He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus." Then he said to them, "So thick-headed! So slow-hearted! Why can't you simply believe all that the prophets said? Don't you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?" Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him. They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them. And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them. At that moment, open-eyed, wide-eyed, they recognized him. And then he disappeared. Back and forth they talked. "Didn't we feel on fire as he conversed with us on the road, as he opened up the Scriptures for us?" They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!" Then the two went over everything that happened on the road and how they recognized him when he broke the bread. While they were saying all this, Jesus appeared to them and said, "Peace be with you." They thought they were seeing a ghost and were scared half to death. He continued with them, "Don't be upset, and don't let all these doubting questions take over. Look at my hands; look at my feet—it's really me. Touch me. Look me over from head to toe. A ghost doesn't have muscle and bone like this." As he said this, he showed them his hands and feet. They still couldn't believe what they were seeing. It was too much; it seemed too good to be true. He asked, "Do you have any food here?" They gave him a piece of leftover fish they had cooked. He took it and ate it right before their eyes. Then he said, "Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled." He went on to open their understanding of the Word of God, showing them how to read their Bibles this way. He said, "You can see now how it is written that the Messiah suffers, rises from the dead on the third day, and then a total life-change through the forgiveness of sins is proclaimed in his name to all nations—starting from here, from Jerusalem! You're the first to hear and see it. You're the witnesses. What comes next is very important: I am sending what my Father promised to you, so stay here in the city until he arrives, until you're equipped with power from on high." He then led them out of the city over to Bethany. Raising his hands he blessed them, and while blessing them, took his leave, being carried up to heaven. And they were on their knees, worshiping him. They returned to Jerusalem bursting with joy. They spent all their time in the Temple praising God. Yes. 43Looking for the Living One in a Cemetery At the crack of dawn on Sunday, the women came to the tomb carrying the burial spices they had prepared. They found the entrance stone rolled back from the tomb, so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus. They were puzzled, wondering what to make of this. Then, out of nowhere it seemed, two men, light cascading over them, stood there. The women were awestruck and bowed down in worship. The men said, "Why are you looking for the Living One in a cemetery? He is not here, but raised up. Remember how he told you when you were still back in Galilee that he had to be handed over to sinners, be killed on a cross, and in three days rise up?" Then they remembered Jesus' words. They left the tomb and broke the news of all this to the Eleven and the rest. Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them kept telling these things to the apostles, but the apostles didn't believe a word of it, thought they were making it all up. But Peter jumped to his feet and ran to the tomb. He stooped to look in and saw a few grave clothes, that's all. He walked away puzzled, shaking his head. That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was. He asked, "What's this you're discussing so intently as you walk along?" They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, "Are you the only one in Jerusalem who hasn't heard what's happened during the last few days?" He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus." Then he said to them, "So thick-headed! So slow-hearted! Why can't you simply believe all that the prophets said? Don't you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?" Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him. They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them. And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them. At that moment, open-eyed, wide-eyed, they recognized him. And then he disappeared. Back and forth they talked. "Didn't we feel on fire as he conversed with us on the road, as he opened up the Scriptures for us?" They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!" Then the two went over everything that happened on the road and how they recognized him when he broke the bread. While they were saying all this, Jesus appeared to them and said, "Peace be with you." They thought they were seeing a ghost and were scared half to death. He continued with them, "Don't be upset, and don't let all these doubting questions take over. Look at my hands; look at my feet—it's really me. Touch me. Look me over from head to toe. A ghost doesn't have muscle and bone like this." As he said this, he showed them his hands and feet. They still couldn't believe what they were seeing. It was too much; it seemed too good to be true. He asked, "Do you have any food here?" They gave him a piece of leftover fish they had cooked. He took it and ate it right before their eyes. 44 Then he said, "Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled." 45He went on to open their understanding of the Word of God, showing them how to read their Bibles this way. He said, "You can see now how it is written that the Messiah suffers, rises from the dead on the third day, and then a total life-change through the forgiveness of sins is proclaimed in his name to all nations—starting from here, from Jerusalem! You're the first to hear and see it. You're the witnesses. What comes next is very important: I am sending what my Father promised to you, so stay here in the city until he arrives, until you're equipped with power from on high."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I send: Isaiah 44:3, Isaiah 44:4, Isaiah 59:20, Isaiah 59:21, Joel 2:28-32, John 14:16, John 14:17, John 14:26, John 15:26, John 16:7-16
but: Isaiah 32:15, Acts 1:4, Acts 1:8, Acts 2:1-21
Reciprocal: Joshua 6:10 - until the day Psalms 68:18 - received Ezekiel 47:3 - waters were to the ankles Zechariah 11:11 - knew Matthew 10:1 - he gave John 7:39 - this spake John 20:17 - I ascend Acts 2:33 - having Acts 4:33 - with 1 Corinthians 12:10 - the working 2 Corinthians 3:5 - but Galatians 3:14 - might Ephesians 1:13 - holy 2 Timothy 1:7 - but
Cross-References
Genesis 47:29When the time came for Israel to die, he called his son Joseph and said, "Do me this favor. Put your hand under my thigh, a sign that you're loyal and true to me to the end. Don't bury me in Egypt. When I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me alongside them." "I will," he said. "I'll do what you've asked."
Numbers 20:17 "Will you give us permission to cut across your land? We won't trespass through your fields or orchards and we won't drink out of your wells; we'll keep to the main road, the King's Road, straying neither right nor left until we've crossed your border."
Joshua 2:14 "Our lives for yours!" said the men. "But don't tell anyone our business. When God turns this land over to us, we'll do right by you in loyal mercy."
Proverbs 3:3Don't lose your grip on Love and Loyalty. Tie them around your neck; carve their initials on your heart. Earn a reputation for living well in God's eyes and the eyes of the people.
Gill's Notes on the Bible
And behold, I send the promise of my Father upon you,.... By which is meant the promise of the Spirit, called the promise of the Father, because he was promised by the Father to be sent, and poured on the saints in the times of the Messiah, Isaiah 44:3 and because Christ promised to pray the Father for him, and to send him from him; and that the Father should send him in his name, who would fit and qualify them for, and assist them in bearing a testimony for him; since he would teach them all things, lead them into all truth, take of the things of Christ, and show them to them, and bring to their remembrance all things they had seen and heard: and this promise of the Father was to be sent in a very short time, in ten days time, as accordingly it was; and might be very properly said to be sent "upon" them, since, when he was sent down, he sat upon them in the appearance of fire; and this being a marvellous thing, as well as of great moment and importance, it is introduced with a "behold", as a note both of admiration and attention.
But tarry ye in the city of Jerusalem; for the space of ten days; here they were to continue during that time, and not depart thence; yea, they were to sit there, as the word used signifies: they were to sit still, and be silent; they were not to begin to preach; they were only to attend to prayer and Christian conversation, and to wait for the Spirit, the promise of the Father; and who also is designed in the following clause:
until ye be endued with power from on high; the Spirit of God is a spirit of might, and of power, as well as of knowledge, of understanding, of counsel, of love, and of a sound mind; whereby they were to be fortified, and inspired with courage and greatness of soul, so as to look their greatest adversaries in the face with boldness and intrepidity, and freely, and without fear, speak unto them; and whereby their ministrations would be succeeded to the conversion of many souls; and accordingly so it was: for after the Spirit was poured out upon them, they who before were timorous and fearful, came forth publicly, with undaunted courage, and resolution, and boldness, to the amazement of their adversaries; and their preaching was with the demonstration of the Spirit, and of power; who may be said to be "from on high", since he descended from heaven upon them; and they may be said to be "endued", or "clothed" with him, since there was such an extra ordinary and plentiful effusion of his gifts and graces on them: and now they were to wait in Jerusalem for this, that in the place where the Spirit had been dishonoured and blasphemed, and the unpardonable sin against him had been committed by the Scribes and Pharisees, the might be in a most visible and signal manner honoured; and also, because the doctrine of the Lord was to go out of Zion, and the word of the Lord out of Jerusalem. The Vulgate Latin version leaves out the word "Jerusalem", and reads only, "sit ye in the city until", &c. but then no other city can be designed.
Barnes' Notes on the Bible
The promise of my Father - The promise which the Father had made to them “through” the Saviour. See Matthew 10:19; John 14:16-17, John 14:26. The promise was, that they should be aided by the power of the Holy Spirit. He also doubtless referred to the promise of God, made in the days of Joel, respecting the outpouring of the Holy Spirit. See Joel 2:28-29, compared with Acts 2:16-21.
Endued with power from on high - The power which would be given them by the descent of the Holy Spirit - the power of speaking with tongues, of working miracles, and of preaching the gospel with the attending blessing and aid of the Holy Spirit. This was accomplished in the gift of the Holy Spirit on the day of Pentecost. See Acts 2:0.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 49. The promise of my Father — That is, the Holy Ghost, promised, John 15:26. See Acts 1:4; Acts 2:33.
Until ye be endued with power — The energy of the Holy Ghost was to be communicated to them for three particular purposes.
1. That he might be in them, a sanctifying comforter, fortifying their souls and bringing to their remembrance whatever Jesus had before spoken to them.
2. That their preaching might be accompanied by his demonstration and power to the hearts of their hearers, so that they might believe and be saved.
3. That they might be able to work miracles to confirm their pretensions to a Divine mission, and to establish the truth of the doctrines they preached.