Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 2:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Manger;   Mary;   Shepherd;   Thompson Chain Reference - Mary;   Torrey's Topical Textbook - Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Manger;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Manger;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Manger;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Babe;   Boyhood of Jesus;   Children;   Indolence;   Joseph (2);   Manger;   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Joseph ;   Manger;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babe;   Christ;   Church;   People's Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Smith Bible Dictionary - Beth'lehem;   Manger;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babe;   Joseph, Husband of Mary;   Manger;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They hurried off and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the manger.
King James Version (1611)
And they came with haste, and found Mary and Ioseph, and the babe lying in a manger.
King James Version
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
English Standard Version
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.
New American Standard Bible
And they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
New Century Version
So the shepherds went quickly and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in a feeding trough.
Amplified Bible
So they went in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the Baby as He lay in the manger.
New American Standard Bible (1995)
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
Legacy Standard Bible
So they went in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
Berean Standard Bible
So they hurried off and found Mary and Joseph and the Baby, who was lying in the manger.
Contemporary English Version
They hurried off and found Mary and Joseph, and they saw the baby lying on a bed of hay.
Complete Jewish Bible
Hurrying off, they came and found Miryam and Yosef, and the baby lying in the feeding trough.
Darby Translation
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger;
Easy-to-Read Version
So they went running and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the feeding box.
Geneva Bible (1587)
So they came with haste, and founde both Marie and Ioseph, & the babe laid in the cratch.
George Lamsa Translation
And they came very hurriedly, and found Mary, and Joseph, and the babe laid in the manger.
Good News Translation
So they hurried off and found Mary and Joseph and saw the baby lying in the manger.
Lexham English Bible
And they went hurrying and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the manger.
Literal Translation
And hurrying, they came and sought out both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
American Standard Version
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
Bible in Basic English
And they came quickly, and saw Mary and Joseph, and the child in the place where the cattle had their food.
Hebrew Names Version
They came with haste, and found both Miryam and Yosef, and the baby lying in the feeding trough.
International Standard Version
So they went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in the manger.
Etheridge Translation
And they came with speed, and found Mariam, and Jauseph, and the infant who was laid in the manger;
Murdock Translation
And they came hastily, and found Mary and Joseph, and the babe laid in the stall.
Bishop's Bible (1568)
And they came with haste, and founde Marie and Ioseph, and the babe layde in a manger.
English Revised Version
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
World English Bible
They came with haste, and found both Mary and Joseph, and the baby lying in the feeding trough.
Wesley's New Testament (1755)
And they came with haste, and found Mary and Joseph and the babe lying in the manger.
Weymouth's New Testament
So they made haste and came and found Mary and Joseph, with the babe lying in the manger.
Wycliffe Bible (1395)
And thei hiyynge camen, and founden Marie and Joseph, and the yong child leid in a cratche.
Update Bible Version
And they came in a hurry, and found both Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
Webster's Bible Translation
And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
New English Translation
So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.
New King James Version
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
New Living Translation
They hurried to the village and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the manger.
New Life Bible
They went fast and found Mary and Joseph. They found the Baby lying in a place where cattle are fed.
New Revised Standard
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the child lying in the manger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they came, with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
Douay-Rheims Bible
And they came with haste: and they found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.
Revised Standard Version
And they went with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
Tyndale New Testament (1525)
And they cam with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a mager.
Young's Literal Translation
And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they came wt haist, & founde both Mary and Ioseph, & the babe layed in ye maunger.
Mace New Testament (1729)
accordingly they hasted thither, and found Mary and Joseph with the babe lying in the manger.
Simplified Cowboy Version
So they struck a long trot and found Mary and Joseph. And sure enough, there was a baby wrapped in a horse blanket and lying in a feed trough.

Contextual Overview

8There were sheepherders camping in the neighborhood. They had set night watches over their sheep. Suddenly, God's angel stood among them and God's glory blazed around them. They were terrified. The angel said, "Don't be afraid. I'm here to announce a great and joyful event that is meant for everybody, worldwide: A Savior has just been born in David's town, a Savior who is Messiah and Master. This is what you're to look for: a baby wrapped in a blanket and lying in a manger." 13At once the angel was joined by a huge angelic choir singing God's praises: Glory to God in the heavenly heights, Peace to all men and women on earth who please him. 15As the angel choir withdrew into heaven, the sheepherders talked it over. "Let's get over to Bethlehem as fast as we can and see for ourselves what God has revealed to us." They left, running, and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger. Seeing was believing. They told everyone they met what the angels had said about this child. All who heard the sheepherders were impressed. 19Mary kept all these things to herself, holding them dear, deep within herself. The sheepherders returned and let loose, glorifying and praising God for everything they had heard and seen. It turned out exactly the way they'd been told!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with: Luke 1:39, Ecclesiastes 9:10

found: Luke 2:7, Luke 2:12, Luke 19:32, Luke 22:13

Reciprocal: Matthew 2:11 - they saw Matthew 8:20 - the Son Luke 19:6 - he

Cross-References

Genesis 2:1
Heaven and Earth were finished, down to the last detail.
Genesis 2:2
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
1 Samuel 15:22
Then Samuel said, Do you think all God wants are sacrifices— empty rituals just for show? He wants you to listen to him! Plain listening is the thing, not staging a lavish religious production. Not doing what God tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around God is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to God 's command, he says No to your kingship.
1 Timothy 6:17
Tell those rich in this world's wealth to quit being so full of themselves and so obsessed with money, which is here today and gone tomorrow. Tell them to go after God, who piles on all the riches we could ever manage—to do good, to be rich in helping others, to be extravagantly generous. If they do that, they'll build a treasury that will last, gaining life that is truly life.

Gill's Notes on the Bible

And they came with haste,.... In the night, leaving their flocks, to see their incarnate Lord, as Zacchaeus hastened down from the tree to receive the Saviour. The wonderfulness of the vision, the importance of the thing related, the eagerness of their spirits to see the thing that was told them, put them on making quick dispatch, and hastening to the city with all speed:

and found Mary and Joseph; as they had been directed by the angel, in the city of Bethlehem, in an inn there, and in a stable in the inn:

and the babe lying in a manger: where Mary had put it as soon as born, and had wrapped it in swaddling clothes; because there was no room in the inn, and as the angel had told them they should find it, Luke 2:12


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile