Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 1:36

"And did you know that your cousin Elizabeth conceived a son, old as she is? Everyone called her barren, and here she is six months pregnant! Nothing, you see, is impossible with God." And Mary said, Yes, I see it all now: I'm the Lord's maid, ready to serve. Let it be with me just as you say. Then the angel left her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Conception;   Elisabeth (Elizabeth);   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Mary;   Miracles;   Women;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Sanctification;   Thompson Chain Reference - Elisabeth;   Notable Women;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Angels;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisabeth;   Gabriel;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Elizabeth;   Gabriel;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Age, Old (the Aged);   Miracle;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Barren;   Mary;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Elisabeth;   John the Baptist;   Juttah;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Annunciation;   Barren, Barrenness;   Cousin;   Gabriel;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Mary;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cousin;   Elisabeth;   Gabriel;   Genealogy of Jesus Christ;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Mary;   Nazareth;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Annunciation, the ;   Benedictus;   Brethren of the Lord (2);   Dates (2);   Elisabeth;   Fruit (2);   Genealogies of Jesus Christ;   Home (2);   Hymn;   John the Baptist;   Mary, the Virgin;   Presentation ;   Redemption (2);   Reverence;   Time;   Time (2);   Virgin Birth;   Morrish Bible Dictionary - Annunciation, the;   Elisabeth ;   Mary, the Mother of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Body;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Elis'abeth;   Ma'ry the Virgin,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Barren;   Chronology of the New Testament;   Cousin;   Elisabeth;   Joseph, Husband of Mary;   Kinsman;   Zacharias (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And consider your relative Elizabeth—even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless.
King James Version (1611)
And behold, thy cousin Elizabeth, she hath also conceiued a sonne in her old age, and this is the sixt moneth with her, who was called barren.
King James Version
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
English Standard Version
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.
New American Standard Bible
"And behold, even your relative Elizabeth herself has conceived a son in her old age, and she who was called infertile is now in her sixth month.
New Century Version
Now Elizabeth, your relative, is also pregnant with a son though she is very old. Everyone thought she could not have a baby, but she has been pregnant for six months.
Amplified Bible
"And listen, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.
New American Standard Bible (1995)
"And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.
Legacy Standard Bible
And behold, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and this is the sixth month for her who was called barren.
Berean Standard Bible
Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month.
Contemporary English Version
Your relative Elizabeth is also going to have a son, even though she is old. No one thought she could ever have a baby, but in three months she will have a son.
Complete Jewish Bible
"You have a relative, Elisheva, who is an old woman; and everyone says she is barren. But she has conceived a son and is six months pregnant!
Darby Translation
And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:
Easy-to-Read Version
And here's something else: Your relative Elizabeth is pregnant. She is very old, but she is going to have a son. Everyone thought she could not have a baby, but she has been pregnant now for six months.
Geneva Bible (1587)
And behold, thy cousin Elisabet, she hath also conceiued a sonne in her olde age: and this is her sixt moneth, which was called barren.
George Lamsa Translation
And behold, Elizabeth your kinswoman has also conceived a son in her old age; and yet this is the sixth month with her, who is called barren.
Good News Translation
Remember your relative Elizabeth. It is said that she cannot have children, but she herself is now six months pregnant, even though she is very old.
Lexham English Bible
And behold, your relative Elizabeth—she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.
Literal Translation
And behold, your kinswoman Elizabeth! She also conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
American Standard Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.
Bible in Basic English
Even now Elisabeth, who is of your family, is to be a mother, though she is old: and this is the sixth month with her who was without children.
Hebrew Names Version
Behold, Elisheva, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.
International Standard Version
And listen! Elizabeth, your relative, has herself conceived a son in her old age. This is the sixth month for the woman who was said to be barren.
Etheridge Translation
And behold, Elishaba thy kinswoman, she also beareth a son in her old age, and this is the sixth month to her,-to her who is called the barren.
Murdock Translation
And lo, Elisabeth thy kinswoman, even she too hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, thy cosin Elizabeth, she hath also conceaued a sonne in her olde age: & this is her sixth moneth, whiche was called barren.
English Revised Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren.
World English Bible
Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.
Wesley's New Testament (1755)
And behold thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her who was called barren.
Weymouth's New Testament
And see, your relative Elizabeth--she also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! Elizabeth, thi cosyn, and sche also hath conceyued a sone in hir eelde, and this moneth is the sixte to hir that is clepid bareyn;
Update Bible Version
And look, Elizabeth your kinswoman, she also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.
Webster's Bible Translation
And behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren:
New English Translation
"And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month!
New King James Version
Now indeed, Elizabeth your relative has also conceived a son in her old age; and this is now the sixth month for her who was called barren.
New Living Translation
What's more, your relative Elizabeth has become pregnant in her old age! People used to say she was barren, but she has conceived a son and is now in her sixth month.
New Life Bible
"See, your cousin Elizabeth, as old as she is, is going to give birth to a child. She was not able to have children before, but now she is in her sixth month.
New Revised Standard
And now, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month for her who was said to be barren.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! Elizabeth thy kinswoman, even she, hath conceived a son in, her old-age; - and, this month, is, the sixth, to her, the so-called barren one;
Douay-Rheims Bible
And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that is called barren.
Revised Standard Version
And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren.
Tyndale New Testament (1525)
And beholde thy cosen Elizabeth she hath also conceaved a sonne in her age. And this is hyr sixte moneth though she be called barren:
Young's Literal Translation
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, thy cosen Elizabeth she also hath coceaued a sonne in hir olde age, & this is the sixte moneth of her, which is reported to be baren:
Mace New Testament (1729)
even your cousin Elizabeth, as old as she is, is become pregnant with a son: she, who was stiled barren, is now in her sixth month;
Simplified Cowboy Version
And here's some more good news, your cousin Elizabeth is going to have a baby in about three months. I know she's old, but this just goes to show you God can and will do whatever he wants with whoever he wants.

Contextual Overview

26In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to the Galilean village of Nazareth to a virgin engaged to be married to a man descended from David. His name was Joseph, and the virgin's name, Mary. Upon entering, Gabriel greeted her: Good morning! You're beautiful with God's beauty, Beautiful inside and out! God be with you. 29She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, "Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob's house forever— no end, ever, to his kingdom." 34 Mary said to the angel, "But how? I've never slept with a man." 35 The angel answered, The Holy Spirit will come upon you, the power of the Highest hover over you; Therefore, the child you bring to birth will be called Holy, Son of God. 36"And did you know that your cousin Elizabeth conceived a son, old as she is? Everyone called her barren, and here she is six months pregnant! Nothing, you see, is impossible with God." And Mary said, Yes, I see it all now: I'm the Lord's maid, ready to serve. Let it be with me just as you say. Then the angel left her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 1:24-26

Reciprocal: Genesis 11:30 - barren Genesis 16:1 - bare Genesis 18:11 - old Genesis 21:2 - conceived 2 Kings 4:17 - General Ecclesiastes 3:2 - time to be born Matthew 1:21 - she Hebrews 11:11 - Sara

Gill's Notes on the Bible

And behold thy cousin Elisabeth,.... For though Elisabeth was of the daughters of Aaron, or of the tribe of Levi by her father's side, yet might be of the tribe of Judah by her mother's side, and so akin to Mary. The Persic version calls her "aunt by the mother's side": intermarriages between the two tribes of Levi and Judah were frequent; nor were they at all contrary to the intention of that law, that forbid the tribes to intermarry, which was to preserve the inheritance in each tribe, since the tribe of Levi had none at all. Though she might be called her cousin in a more general sense; it being usual with the Jews to call all of their own nation their kinsmen and kinswomen, according to the flesh: but the former sense seems more agreeable; and so Mary is directed to her own family, and to her own relations, and known friends, for a sign, by which her faith might be confirmed, in what the angel had said unto her; for if she found the one to be true, she might conclude the other was also; which is as follows:

she hath also conceived a son in her old age: though Mary asked no sign, yet one is given her, whereby she might know the truth of what was spoken: for if it should appear that Elisabeth had received strength to conceive, as was declared by the angel; and that a son, too, which he could not have known without a divine revelation; and that in her old age, which, was extraordinary and supernatural, she might assure herself, that the message brought to her was from God; and that she likewise, though a virgin, might conceive, and bear a son: the angel adds, as a further testimony of the truth of things;

and this is the sixth month with her who was called barren. Elisabeth, was generally known to be barren, and was, by way of reproach, usually called so, but was now six months gone with child; so that it was a plain case, and out of question; the signs of her pregnancy were very apparent.

Barnes' Notes on the Bible

Thy cousin Elizabeth ... - The case of Elizabeth is mentioned to inspire Mary with confidence, and to assure her that what was now promised would be fulfilled. It was almost as improbable that Elizabeth should have a child at her time of life, as it was that Mary should under the circumstances promised.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. Thy cousin ElisabethThy kinswoman, συγγενης. As Elisabeth was of the tribe of Levi, Luke 1:5, and Mary of the tribe of Judah, they could not be relatives but by the mother's side.

She hath also conceived — And this is wrought by the same power and energy through which thou shalt conceive. Thus God has given thee a proof and pledge, in what he has done for Elisabeth, of what he will do for thyself; therefore, have faith in God.

Who was called barren. — It is probable that Elisabeth got this appellative by way of reproach; or to distinguish her from some other Elisabeth also well known, who had been blessed with children. Perhaps this is the reproach which Elisabeth speaks of, Luke 1:25, her common name among men, among the people who knew her, being Elisabeth the barren.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile