Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Leviticus 11:41

"Creatures that crawl on the ground are detestable and not to be eaten. Don't eat creatures that crawl on the ground, whether on their belly or on all fours or on many feet—they are detestable. Don't make yourselves unclean or be defiled by them, because I am your God .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Creeping Things;   Food;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Abomination;   Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Reptiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Serpents;   Easton Bible Dictionary - Drink;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Flies;   Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination;   Detestable, Things;   The Jewish Encyclopedia - Clean and Unclean Animals;   Vegetarianism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Every creeping thing that creeps on the eretz is an abomination. It shall not be eaten.
King James Version
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Lexham English Bible
"‘And any swarmer that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
New Century Version
"‘Every animal that crawls on the ground is to be hated; it must not be eaten.
New English Translation
Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
Amplified Bible
'Now everything that swarms on the ground is detestable; it is not to be eaten.
New American Standard Bible
'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
Geneva Bible (1587)
Euery creeping thing therefore that creepeth vpon the earth shalbe an abomination, and not be eaten.
Legacy Standard Bible
‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable; it shall not be eaten.
Contemporary English Version
Don't eat any of those disgusting little creatures that crawl or walk close to the ground.
Complete Jewish Bible
"‘Any creature that swarms on the ground is a detestable thing; it is not to be eaten —
Darby Translation
And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
Easy-to-Read Version
"You must treat all the crawling animals that live on the dirt as disgusting things that you must not eat.
English Standard Version
"Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.
George Lamsa Translation
And every creeping thing that creeps upon the earth is unclean to you; it shall not be eaten.
Good News Translation
You must not eat any of the small animals that move on the ground,
Christian Standard Bible®
“All the creatures that swarm on the earth are abhorrent; they must not be eaten.
Literal Translation
And every swarming thing which swarms on the earth is unclean; it shall not be eaten.
Miles Coverdale Bible (1535)
What so euer crepeth vpon earth, shall be an abhominacion vnto you, and shall not be eaten.
American Standard Version
And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Bible in Basic English
Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
Bishop's Bible (1568)
Let euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth be an abhomination, and not be eaten.
JPS Old Testament (1917)
And every swarming thing that swarmeth upon the earth is a detestable thing; it shall not be eaten.
King James Version (1611)
And euery creeping thing that creepeth vpon the earth, shalbe an abomination: it shall not be eaten.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every reptile that creeps on the earth, this shall be an abomination to you; it shall not be eaten.
English Revised Version
And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
Berean Standard Bible
Every creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.
Wycliffe Bible (1395)
Al thing that crepith on erthe, schal be abhomynable, nether schal be takun in to mete.
Young's Literal Translation
`And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
Update Bible Version
And every creeping thing that creeps on the earth is detestable; it shall not be eaten.
Webster's Bible Translation
And every creeping animal that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
World English Bible
"'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
New King James Version
"And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
New Living Translation
"All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
New Life Bible
‘Anything that moves around on the ground in large numbers is hated and is not to be eaten.
New Revised Standard
All creatures that swarm upon the earth are detestable; they shall not be eaten.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, any creeping thing that creepeth upon the earth, an abomination, it is - it shall not be eaten.
Douay-Rheims Bible
All that creepeth upon the earth shall be abominable: neither shall it be taken for meat.
Revised Standard Version
"Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
New American Standard Bible (1995)
'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.

Contextual Overview

20"All flying insects that walk on all fours are detestable to you. But you can eat some of these, namely, those that have jointed legs for hopping on the ground: all locusts, katydids, crickets, and grasshoppers. But all the other flying insects that have four legs you are to detest. 24"You will make yourselves ritually unclean until evening if you touch their carcasses. If you pick up one of their carcasses you must wash your clothes and you'll be unclean until evening. 26 "Every animal that has a split hoof that's not completely divided, or that doesn't chew the cud is unclean for you; if you touch the carcass of any of them you become unclean. 27"Every four-footed animal that goes on its paws is unclean for you; if you touch its carcass you are unclean until evening. If you pick up its carcass you must wash your clothes and are unclean until evening. They are unclean for you. 29"Among the creatures that crawl on the ground, the following are unclean for you: weasel, rat, all lizards, gecko, monitor lizard, wall lizard, skink, chameleon. Among the crawling creatures, these are unclean for you. If you touch them when they are dead, you are ritually unclean until evening. When one of them dies and falls on something, that becomes unclean no matter what it's used for, whether it's made of wood, cloth, hide, or sackcloth. Put it in the water—it's unclean until evening, and then it's clean. If one of these dead creatures falls into a clay pot, everything in the pot is unclean and you must break the pot. Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean. Anything that one of these carcasses falls on is unclean—an oven or cooking pot must be broken up; they're unclean and must be treated as unclean. A spring, though, or a cistern for collecting water remains clean, but if you touch one of these carcasses you're ritually unclean. If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, you must treat it as unclean. 39"If an animal that you are permitted to eat dies, anyone who touches the carcass is ritually unclean until evening. If you eat some of the carcass you must wash your clothes and you are unclean until evening. If you pick up the carcass you must wash your clothes and are unclean until evening. 41"Creatures that crawl on the ground are detestable and not to be eaten. Don't eat creatures that crawl on the ground, whether on their belly or on all fours or on many feet—they are detestable. Don't make yourselves unclean or be defiled by them, because I am your God .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:20, Leviticus 11:23, Leviticus 11:29

Reciprocal: Leviticus 7:18 - an abomination Leviticus 7:21 - abominable Leviticus 11:43 - Ye shall

Gill's Notes on the Bible

And every creeping thing that creepeth upon the earth,.... Nothing is called a creeping thing, as Jarchi says, but what is low, has short feet, and is not seen unless it creeps and moves: and "every creeping thing" comprehends, as Aben Ezra and Ben Gersom observe, the eight creeping things before mentioned, Leviticus 11:29 and mention is made of them here, that they might not be eaten, which is not expressed before; and being described as creeping things "on the earth", is, according to Jarchi, an exception of worms in pease, beans, and lentiles; and, as others observe, in figs and dates, and other fruit; for they do not creep upon the earth, but are within the food; but if they go out into the air, and creep, they are forbidden:

[shall be] an abomination; detested and abhorred as food:

it shall not be eaten; it shall not be lawful to eat such a creature. This, as Jarchi, is binding upon him that causes another to eat, as well as he that eats, the one is guilty as the other. And indeed such are not fit to eat, and cannot be wholesome and nourishing; for, as a learned physician observes y, insects consist of particles exceeding small, volatile, unfit for nourishment, most of them live on unclean food, and delight in dung, and in the putrid flesh of other animals, and by laying their little eggs or excrements, corrupt honey, syrups, c. see Ecclesiastes 10:1 and yet some sorts of them are eaten by some people. Sir Hans Sloane, after having spoken of serpents, rats, and lizards, sold for food to his great surprise at Jamaica, adds z, but what of all things most unusual, and to my great admiration, was the great esteem set on a sort of "cossi" or timber worms, called cotton tree worms by the negroes and the Indians, the one the original inhabitants of Africa, and the other of America these, he says a, are sought after by them, and boiled in their soups, pottages, olios, pepper pots, and are accounted of admirable taste, like to, but much beyond marrow; yea, he observes b, that not they only, but the most polite people in the world, the Romans, accounted them so great a dainty, as to feed them with meal, and endeavour breeding them up. He speaks c also of ants, so large as to be sold in the markets in New Granada, where they are carefully looked after, and bought up for food; and says, the negroes feed on the abdomen of these creatures: he observes d, that field crickets were found in baskets among other provisions of the Indians.

y Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 2. p. 302. z Nat. Hist. of Jamaica, vol. 1. Introduct. p. 25. a Ib. vol. 2. p. 193. b Introduct. ut supra. (a) Vid. Plin. l. 17. c. 24. & Aelian. de Animal. l. 14. c. 13. c Ib. vol. 2. p. 221, 223. d Ib. p. 204. Vid. Aristotel. Hist. Animal. l. 5. c. 30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile