the Third Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Joshua 22:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Therefore we said: Let us take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offering or sacrifice.
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
So we said, ‘Let us build immediately for ourselves an altar, not for burnt offerings or for sacrifices;
Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
"That is why we decided to build this altar. But it is not for burnt offerings and sacrifices.
So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices,
"So we said, 'Let us prepare and build an altar, not for burnt offering or for sacrifice,
"Therefore we said, 'Let's build an altar, not for burnt offering or for sacrifice;
Therefore we said, We will nowe go about to make vs an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
"Therefore we said, ‘Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice;
That's why we decided to build the altar. It isn't for offering sacrifices, not even sacrifices to please the Lord .
So we said, ‘Let us now make preparations and build ourselves an altar, not for burnt offerings or sacrifices,
And we said, Let us now set to work to build an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice,
"So we decided to build this altar. But we did not plan to use it for burning offerings and sacrifices.
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice;
So we built an altar, not to burn sacrifices or make offerings,
And we said, Let us now prepare for ourselves, to build an altar, not for burnt offering or for sacrifice,
Therfore sayde we: Let vs make oure children an altare, not for sacrifice, ner for burntofferinge,
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:
So we said, Let us now make an altar for ourselves, not for burned offerings or for the offerings of beasts:
Therfore we saide, We wyll make vs an aulter, not for burnt offering, nor for sacrifice:
Therefore we said: Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice;
Therefore we said, Let vs now prepare to build vs an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
And we gave orders to do thus, to build this altar, not for burnt-offerings, nor for meat-offerings;
Therefore we said, Let as now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
That is why we said, 'Let us take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offerings or sacrifices.
and seiden, Bilde we an auter to vs, not in to brent sacrifices, nethir to sacrifices to be offrid,
`And we say, Pray let us prepare for ourselves to build the altar -- not for burnt-offering nor for sacrifice --
Therefore we said, Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
Therefore we said, "Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,
"So we decided to build the altar, not for burnt offerings or sacrifices,
So we said, ‘Let us build an altar. It will not be for burnt gifts or killing animals in worship.
Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
We said, therefore, Let us prepare, we pray you, to build us an altar, - not for ascending-offering, nor for sacrifice;
And said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims,
Therefore we said, 'Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
"Therefore we said, 'Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 22:29 - to build Judges 6:24 - built Isaiah 19:19 - General
Gill's Notes on the Bible
Therefore we said,.... One to another, in order to prevent the apostasy of our children from God, their departure from his worship, and going into idolatry:
let us now prepare to build us an altar; get materials ready, and set about it instantly, without any delay, while the thing dwells upon our minds:
not for burnt offering, nor for sacrifice; not for offerings of any kind required by the law, neither for sin offerings nor trespass offerings, nor any other not named.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 22:26. An altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice — Because this would have been in flat opposition to the law, Leviticus 17:8-9; Deuteronomy 12:4-6; Deuteronomy 12:10-11; Deuteronomy 12:13-14, which most positively forbade any sacrifice or offering to be made in any other place than that one which the Lord should choose. Therefore the altar built by the Reubenites, &c., was for no religious purpose, but merely to serve as a testimony that they were one people with those on the west of Jordan, having the same religious and civil constitution, and bound by the same interests to keep that constitution inviolate.