Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 3:26

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Rabbi;   Thompson Chain Reference - John the Baptist;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enon;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Perea;   Rabbi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Charles Buck Theological Dictionary - Episcopacy;   Easton Bible Dictionary - Faith;   Rabbi;   Fausset Bible Dictionary - Aenon;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John, the Gospel of;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   John, Gospel of;   John, Theology of;   Mss;   Salim;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Enthusiasm;   Ignorance (2);   Peraea;   Rabbi ;   Morrish Bible Dictionary - Rabbi;   Smith Bible Dictionary - Ae'non;   E'non;   Rabbi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Aenon;   Baptism (Lutheran Doctrine);   John the Baptist;   John, Gospel of;   Rabbi;   Salim;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they came to John and told him, “Rabbi, the one you testified about, and who was with you across the Jordan, is baptizing—and everyone is going to him.”
King James Version (1611)
And they came vnto Iohn, and said vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iordane, to whom thou barest witnesse, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
King James Version
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
English Standard Version
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him."
New American Standard Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified—behold, He is baptizing and all the people are coming to Him."
New Century Version
So they came to John and said, "Teacher, remember the man who was with you on the other side of the Jordan River, the one you spoke about so much? He is baptizing, and everyone is going to him."
Amplified Bible
So they came to John and said to him, "Rabbi (Teacher), the Man who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan River crossing]—and to whom you have testified—look, He is baptizing too, and everyone is going to Him!"
New American Standard Bible (1995)
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, He is baptizing and all are coming to Him."
Legacy Standard Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have borne witness, behold, He is baptizing and all are coming to Him."
Berean Standard Bible
So John's disciples came to him and said, "Look, Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about-He is baptizing, and everyone is going to Him."
Contemporary English Version
They went to John and said, "Rabbi, you spoke about a man when you were with him east of the Jordan. He is now baptizing people, and everyone is going to him."
Complete Jewish Bible
and they came to Yochanan and said to him, "Rabbi, you know the man who was with you on the other side of the Yarden, the one you spoke about? Well, here he is, immersing; and everyone is going to him!"
Darby Translation
And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
Easy-to-Read Version
Then they came to John and said, "Teacher, remember the man who was with you on the other side of the Jordan River? He is the one you were telling everyone about. He is also baptizing people, and many are going to him."
Geneva Bible (1587)
And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
George Lamsa Translation
So they came to John and told him, Teacher, he who was with you at the Jordan crossing, concerning whom you testified, behold, he also is baptizing and a great many are coming to him.
Good News Translation
So they went to John and told him, "Teacher, you remember the man who was with you on the east side of the Jordan, the one you spoke about? Well, he is baptizing now, and everyone is going to him!"
Lexham English Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan, about whom you testified—look, this one is baptizing, and all are coming to him!"
Literal Translation
And they came to John and said to him, Teacher, the One who was with you beyond the Jordan, to whom you have witnessed, behold, this One baptizes, and all are coming to Him.
American Standard Version
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Bible in Basic English
And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
Hebrew Names Version
They came to Yochanan, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Yarden, to whom you have testified, behold, the same immerses, and everyone is coming to him."
International Standard Version
They went to John and told him, "RabbiRabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , the man who was with you on the other side[fn] of the Jordan, the one about whom you testified - look, he's baptizing, and all are going to him!"John 1:7,15, 27,34;">[xr]
Etheridge Translation
And they came to Juchanon, and said to him, Raban, he who was with thee at the passage of Jurdan, (and) concerning whom thou didst give witness, he also baptizeth, and many come to him.
Murdock Translation
And they came to John, and said to him: Our Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, and of whom thou gavest testimony, lo, he also baptizeth; and many go after him.
Bishop's Bible (1568)
And they came vnto Iohn, and sayde vnto hym: Rabbi, he that was with thee beyonde Iordane, to whom thou barest witnesse, beholde the same baptizeth, and all men come to hym.
English Revised Version
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
World English Bible
They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and all men come to him."
Wesley's New Testament (1755)
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
Weymouth's New Testament
they came to John and reported to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan and to whom you bore testimony is now baptizing, and great numbers of people are resorting to him."
Wycliffe Bible (1395)
And thei camen to Joon, and seiden `to hym, Maister, he that was with thee biyonde Jordan, to whom thou hast borun witnessyng, lo! he baptisith, and alle men comen to hym.
Update Bible Version
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you beyond the Jordan, to whom you have borne witness, look, the same baptizes, and all men come to him.
Webster's Bible Translation
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
New English Translation
So they came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!"
New King James Version
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified--behold, He is baptizing, and all are coming to Him!"
New Living Translation
So John's disciples came to him and said, "Rabbi, the man you met on the other side of the Jordan River, the one you identified as the Messiah, is also baptizing people. And everybody is going to him instead of coming to us."
New Life Bible
They came to John and said to him, "Teacher, the One with you on the other side of the Jordan River is baptizing also. He is the One you told of. Everyone is going to Him."
New Revised Standard
They came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you across the Jordan, to whom you testified, here he is baptizing, and all are going to him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they came unto John, and said unto him - Rabbi! he who was with thee beyond the Jordan, unto whom, thou, hast borne witness, see! the same, is immersing; and, all, are coming unto him.
Douay-Rheims Bible
And they came to John and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony: behold, he baptizeth and all men come to him.
Revised Standard Version
And they came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, here he is, baptizing, and all are going to him."
Tyndale New Testament (1525)
And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
Young's Literal Translation
and they came unto John, and said to him, `Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and they came vnto Ihon, and sayde vnto him: Master, he yt was with the beyonde Iordan, of whom thou barest wytnesse, beholde, he baptyseth, and euery man cometh vnto him.
Mace New Testament (1729)
who thereupon went to John, and said, master, he that was with you beyond Jordan, to whom you bore testimony, he himself does now baptize likewise, and the people flock to him.
Simplified Cowboy Version
They went to John and said, "Boss, the guy you pointed out as the Top Hand is now baptizing people like you did. Folks are going to him instead of coming to us."

Contextual Overview

22After this conversation, Jesus went on with his disciples into the Judean countryside and relaxed with them there. He was also baptizing. At the same time, John was baptizing over at Aenon near Salim, where water was abundant. This was before John was thrown into jail. John's disciples got into an argument with the establishment Jews over the nature of baptism. They came to John and said, "Rabbi, you know the one who was with you on the other side of the Jordan? The one you authorized with your witness? Well, he's now competing with us. He's baptizing, too, and everyone's going to him instead of us." 27John answered, "It's not possible for a person to succeed—I'm talking about eternal success—without heaven's help. You yourselves were there when I made it public that I was not the Messiah but simply the one sent ahead of him to get things ready. The one who gets the bride is, by definition, the bridegroom. And the bridegroom's friend, his ‘best man'—that's me—in place at his side where he can hear every word, is genuinely happy. How could he be jealous when he knows that the wedding is finished and the marriage is off to a good start? "That's why my cup is running over. This is the assigned moment for him to move into the center, while I slip off to the sidelines. "The One who comes from above is head and shoulders over other messengers from God. The earthborn is earthbound and speaks earth language; the heavenborn is in a league of his own. He sets out the evidence of what he saw and heard in heaven. No one wants to deal with these facts. But anyone who examines this evidence will come to stake his life on this: that God himself is the truth. "The One that God sent speaks God's words. And don't think he rations out the Spirit in bits and pieces. The Father loves the Son extravagantly. He turned everything over to him so he could give it away—a lavish distribution of gifts. That is why whoever accepts and trusts the Son gets in on everything, life complete and forever! And that is also why the person who avoids and distrusts the Son is in the dark and doesn't see life. All he experiences of God is darkness, and an angry darkness at that." 30Born from Above There was a man of the Pharisee sect, Nicodemus, a prominent leader among the Jews. Late one night he visited Jesus and said, "Rabbi, we all know you're a teacher straight from God. No one could do all the God-pointing, God-revealing acts you do if God weren't in on it." Jesus said, "You're absolutely right. Take it from me: Unless a person is born from above, it's not possible to see what I'm pointing to—to God's kingdom." "How can anyone," said Nicodemus, "be born who has already been born and grown up? You can't re-enter your mother's womb and be born again. What are you saying with this ‘born-from-above' talk?" Jesus said, "You're not listening. Let me say it again. Unless a person submits to this original creation—the ‘wind-hovering-over-the-water' creation, the invisible moving the visible, a baptism into a new life—it's not possible to enter God's kingdom. When you look at a baby, it's just that: a body you can look at and touch. But the person who takes shape within is formed by something you can't see and touch—the Spirit—and becomes a living spirit. "So don't be so surprised when I tell you that you have to be ‘born from above'—out of this world, so to speak. You know well enough how the wind blows this way and that. You hear it rustling through the trees, but you have no idea where it comes from or where it's headed next. That's the way it is with everyone ‘born from above' by the wind of God, the Spirit of God." Nicodemus asked, "What do you mean by this? How does this happen?" Jesus said, "You're a respected teacher of Israel and you don't know these basics? Listen carefully. I'm speaking sober truth to you. I speak only of what I know by experience; I give witness only to what I have seen with my own eyes. There is nothing secondhand here, no hearsay. Yet instead of facing the evidence and accepting it, you procrastinate with questions. If I tell you things that are plain as the hand before your face and you don't believe me, what use is there in telling you of things you can't see, the things of God? "No one has ever gone up into the presence of God except the One who came down from that Presence, the Son of Man. In the same way that Moses lifted the serpent in the desert so people could have something to see and then believe, it is necessary for the Son of Man to be lifted up—and everyone who looks up to him, trusting and expectant, will gain a real life, eternal life. "This is how much God loved the world: He gave his Son, his one and only Son. And this is why: so that no one need be destroyed; by believing in him, anyone can have a whole and lasting life. God didn't go to all the trouble of sending his Son merely to point an accusing finger, telling the world how bad it was. He came to help, to put the world right again. Anyone who trusts in him is acquitted; anyone who refuses to trust him has long since been under the death sentence without knowing it. And why? Because of that person's failure to believe in the one-of-a-kind Son of God when introduced to him. "This is the crisis we're in: God-light streamed into the world, but men and women everywhere ran for the darkness. They went for the darkness because they were not really interested in pleasing God. Everyone who makes a practice of doing evil, addicted to denial and illusion, hates God-light and won't come near it, fearing a painful exposure. But anyone working and living in truth and reality welcomes God-light so the work can be seen for the God-work it is." After this conversation, Jesus went on with his disciples into the Judean countryside and relaxed with them there. He was also baptizing. At the same time, John was baptizing over at Aenon near Salim, where water was abundant. This was before John was thrown into jail. John's disciples got into an argument with the establishment Jews over the nature of baptism. They came to John and said, "Rabbi, you know the one who was with you on the other side of the Jordan? The one you authorized with your witness? Well, he's now competing with us. He's baptizing, too, and everyone's going to him instead of us." John answered, "It's not possible for a person to succeed—I'm talking about eternal success—without heaven's help. You yourselves were there when I made it public that I was not the Messiah but simply the one sent ahead of him to get things ready. The one who gets the bride is, by definition, the bridegroom. And the bridegroom's friend, his ‘best man'—that's me—in place at his side where he can hear every word, is genuinely happy. How could he be jealous when he knows that the wedding is finished and the marriage is off to a good start? "That's why my cup is running over. This is the assigned moment for him to move into the center, while I slip off to the sidelines. 31"The One who comes from above is head and shoulders over other messengers from God. The earthborn is earthbound and speaks earth language; the heavenborn is in a league of his own. He sets out the evidence of what he saw and heard in heaven. No one wants to deal with these facts. But anyone who examines this evidence will come to stake his life on this: that God himself is the truth. 34"The One that God sent speaks God's words. And don't think he rations out the Spirit in bits and pieces. The Father loves the Son extravagantly. He turned everything over to him so he could give it away—a lavish distribution of gifts. That is why whoever accepts and trusts the Son gets in on everything, life complete and forever! And that is also why the person who avoids and distrusts the Son is in the dark and doesn't see life. All he experiences of God is darkness, and an angry darkness at that."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: Numbers 11:26-29, Ecclesiastes 4:4, 1 Corinthians 3:3-5, Galatians 5:20, Galatians 5:21, Galatians 6:12, Galatians 6:13, James 3:14-18, James 4:5, James 4:6

to whom: John 1:7, John 1:15, John 1:26-36

and all: John 1:7, John 1:9, John 11:48, John 12:19, Psalms 65:2, Isaiah 45:23, Acts 19:26, Acts 19:27

Reciprocal: Numbers 11:28 - My Lord Matthew 21:25 - baptism Matthew 23:7 - Rabbi Mark 1:37 - All Luke 3:3 - the country Luke 7:18 - General Luke 7:26 - General Luke 20:5 - Why John 1:35 - and two John 1:38 - Rabbi John 3:2 - Rabbi John 3:22 - and baptized John 3:32 - and no John 4:1 - that Jesus John 5:33 - he John 7:18 - seeketh his glory John 10:40 - the place John 10:41 - many Romans 5:18 - all men 1 Corinthians 4:6 - be puffed Hebrews 6:2 - the doctrine

Gill's Notes on the Bible

And they came unto John,.... The Persic version reads, "he came unto John"; that disciple that had the controversy with the Jew about purifying, who not knowing well how to answer him, and which might be the case of more, applied to John:

and said unto him, Rabbi; or "master"; or, "our master"; as the Syriac and Persic versions read, which was a title of great respect, and reverence, and much in use in those times; :- :-. The Arabic version joins this word to the following clause, and applies it to Christ, rendering it thus, "the master that was with thee beyond Jordan"; which is making them to speak more honourably of Christ than they intended; for though they speak very respectfully to John, yet with much disdain and neglect of Christ; not so much as mentioning his name, or using any term of honour or respect; only saying,

he that was with thee beyond Jordan; namely, at Bethabara; who came from Galilee to Jordan, unto John, to be baptized by him, and who was baptized by him; and for some little time continued with him, and attended on his ministry; and as they thought, was a disciple of John's:

to whom thou bearest witness; that he was before him, and to be preferred unto him; and that he was the Lamb of God, and even the Son of God; suggesting, that by this testimony of his, Christ had gained all the credit and reputation he had; and that therefore he had done a wrong thing in enlarging so much in the praise and commendation of him:

behold the same baptizeth; takes upon him to administer the ordinance of baptism; at least gives orders to administer it; which John's disciples thought was the proper, and peculiar business of their master; and therefore speak of this as an intrusion into his office, and an entering into his province; and an assuming that which only belonged to him: and what gave still more uneasiness, and increased the complaint, was,

and all men come to him; that is, "many", as the Syriac and Persic versions render it, even more than came to John; see John 4:1. Large multitudes from all parts flocked to hear Christ preach, and great numbers were made disciples by him, and then baptized. That he should baptize, gave them great offence; and that he was so followed, raised their envy; and his being so near to John, might add to their uneasiness. It is a rule with the Jews, that

"it is not lawful for a disciple to teach the constitutions, or sentences of the law, before his master; but must be twelve miles distant from him, as the camp of Israel.''

And they say, that

"a disciple that teaches before, or in the presence of his master, is guilty of death r.''

r T. Hieros. Sheviith, fol. 37. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Came unto John - Came to him with their complaint; envious and jealous at the success of Jesus, and evidently irritated from the discussion, as if their master was about to lose his popularity.

Rabbi - Master. See the notes at Matthew 23:7. Acknowledging him as their master and teacher.

That was with thee - Who was baptized by thee.

Thou barest witness - See John 1:29-35.

All men come to him - This was the source of their difficulty. It was that Jesus was gaining popularity; that the people flocked to him; that they feared that John would be forsaken, and his followers be diminished in numbers and influence. Thus many love their sect more than they do Christ, and would be more rejoiced that a man became a Presbyterian, a Methodist, a Baptist, than that he became a sincere and humble Christian. This is not the spirit of the gospel. True piety teaches us to rejoice that sinners turn to Christ and become holy, whether they follow us or not. See Mark 9:38-39. Let Jesus be exalted, and let men turn to Him, is the language of religion, whatever denomination they may feel it their duty to follow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. And they came unto John — That he might decide the question.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile