Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 21:22

Jesus said, "If I want him to live until I come again, what's that to you? You—follow me." That is how the rumor got out among the brothers that this disciple wouldn't die. But that is not what Jesus said. He simply said, "If I want him to live until I come again, what's that to you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curiosity;   Jesus Continued;   Peter;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Discipleship;   Followers;   I Will's of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Care;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - James;   Tradition;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   John;   John, the Gospel of;   Lazarus;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Day of Judgment;   Discourse;   Example;   Guide;   John (the Apostle);   Parousia;   Prophet;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Chronology of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“If I want him to remain until I come,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto him, If I will that he tary till I come, what is that to thee? Follow thou me.
King James Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
English Standard Version
Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!"
New American Standard Bible
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"
New Century Version
Jesus answered, "If I want him to live until I come back, that is not your business. You follow me."
Amplified Bible
Jesus said to him, "If I want him to stay alive until I come [again], what is that to you? You follow Me!"
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"
Legacy Standard Bible
Jesus *said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"
Berean Standard Bible
Jesus answered, "If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!"
Contemporary English Version
Jesus answered, "What is it to you, if I want him to live until I return? You must follow me."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to him, "If I want him to stay on until I come, what is it to you? You, follow me!"
Darby Translation
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "Maybe I want him to live until I come. That should not matter to you. You follow me!"
Geneva Bible (1587)
Iesus said vnto him, If I will that he tarie till I come, what is it to thee? followe thou me.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, If I wish him to remain until I come, what difference does that make to you? You follow me.
Good News Translation
Jesus answered him, "If I want him to live until I come, what is that to you? Follow me!"
Lexham English Bible
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me!"
Literal Translation
Jesus said to him, If I desire him to remain until I come, what is that to you? You follow Me.
American Standard Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Bible in Basic English
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
International Standard Version
Jesus said to him, "If it is my will for him to remain until I come, how does that concern you? You must keep following me!"Matthew 16:27-28; 25:31; 1 Corinthians 4:5; 11:26; Revelation 2:25; 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, If I will that this wait until I come, what (is that) to thee ? Come thou after me.
Murdock Translation
Jesus said to him: If I will, that he abide here until I come, what [fn] to thee? Follow thou me.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayth vnto hym: If I wyll haue hym to tary tyll I come, what is that to thee? folowe thou me.
English Revised Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
World English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to him, If I will that he tarry till I come, what is it to thee?
Weymouth's New Testament
"If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to him, So I wole that he dwelle til that Y come, what to thee? sue thou me.
Update Bible Version
Jesus says to him, If I will that he tarries until I come, what [is that] to you? You follow me.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
New English Translation
Jesus replied, "If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!"
New King James Version
Jesus said to him, "If I will that he remain till I come, what is that to you? You follow Me."
New Living Translation
Jesus replied, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? As for you, follow me."
New Life Bible
Jesus said, "If I want this one to wait until I come, what is that to you? You follow Me."
New Revised Standard
Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto him - If I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Revised Standard Version
Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!"
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayd vnto him Yf I will have him to tary tyll I come what is that to the? folowe thou me.
Young's Literal Translation
Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto him: Yf I wil that he tary tyll I come, what is that to the? Folowe thou me.
Mace New Testament (1729)
Jesus said, if I will have him stay till I come, what have you to do with that? do you follow me.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "If I want to keep him alive until the day I return, it is none of your business. You just follow me and don't worry about anything else."

Contextual Overview

20Turning his head, Peter noticed the disciple Jesus loved following right behind. When Peter noticed him, he asked Jesus, "Master, what's going to happen to him?" 22Jesus said, "If I want him to live until I come again, what's that to you? You—follow me." That is how the rumor got out among the brothers that this disciple wouldn't die. But that is not what Jesus said. He simply said, "If I want him to live until I come again, what's that to you?" 24 This is the same disciple who was eyewitness to all these things and wrote them down. And we all know that his eyewitness account is reliable and accurate. 25 There are so many other things Jesus did. If they were all written down, each of them, one by one, I can't imagine a world big enough to hold such a library of books.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: Matthew 16:27, Matthew 16:28, Matthew 24:3, Matthew 24:27, Matthew 24:44, Matthew 25:31, Mark 9:1, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 11:26, Revelation 1:7, Revelation 2:25, Revelation 3:11, Revelation 22:7, Revelation 22:20

follow: John 21:19

Reciprocal: Deuteronomy 29:29 - secret Matthew 4:19 - Follow Mark 13:4 - General Mark 16:19 - after Luke 9:27 - some Luke 13:23 - And Luke 21:7 - when John 10:27 - and they John 12:26 - let John 13:36 - thou Acts 10:42 - he commanded

Cross-References

Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:26
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops. Isaac asked them, "Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country."
Genesis 26:28
They said, "We've realized that God is on your side. We'd like to make a deal between us—a covenant that we maintain friendly relations. We haven't bothered you in the past; we treated you kindly and let you leave us in peace. So— God 's blessing be with you!"
Genesis 30:27
Laban said, "If you please, I have learned through divine inquiry that God has blessed me because of you." He went on, "So name your wages. I'll pay you."
Joshua 3:7
God said to Joshua, "This very day I will begin to make you great in the eyes of all Israel. They'll see for themselves that I'm with you in the same way that I was with Moses. You will command the priests who are carrying the Chest of the Covenant: ‘When you come to the edge of the Jordan's waters, stand there on the river bank.'"
2 Chronicles 1:1
Solomon son of David took a firm grip on the reins of his kingdom. God was with him and gave him much help. Solomon addressed all Israel—the commanders and captains, the judges, every leader, and all the heads of families. Then Solomon and the entire company went to the worship center at Gibeon—that's where the Tent of Meeting of God was, the one that Moses the servant of God had made in the wilderness. The Chest of God, though, was in Jerusalem—David had brought it up from Kiriath Jearim, prepared a special place for it, and pitched a tent for it. But the Bronze Altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon, in its place before the Tabernacle of God ; and that is where Solomon and the congregation gathered to pray. Solomon worshiped God at the Bronze Altar in front of the Tent of Meeting; he sacrificed a thousand Whole-Burnt-Offerings on it.
Isaiah 45:14
God says: "The workers of Egypt, the merchants of Ethiopia, and those statuesque Sabeans Will all come over to you—all yours. Docile in chains, they'll follow you, Hands folded in reverence, praying before you: ‘Amazing! God is with you! There is no other God—none.'"
Zechariah 8:23
A Message from God -of-the-Angel-Armies: "At that time, ten men speaking a variety of languages will grab the sleeve of one Jew, hold tight, and say, ‘Let us go with you. We've heard that God is with you.'"
Romans 8:31
So, what do you think? With God on our side like this, how can we lose? If God didn't hesitate to put everything on the line for us, embracing our condition and exposing himself to the worst by sending his own Son, is there anything else he wouldn't gladly and freely do for us? And who would dare tangle with God by messing with one of God's chosen? Who would dare even to point a finger? The One who died for us—who was raised to life for us!—is in the presence of God at this very moment sticking up for us. Do you think anyone is going to be able to drive a wedge between us and Christ's love for us? There is no way! Not trouble, not hard times, not hatred, not hunger, not homelessness, not bullying threats, not backstabbing, not even the worst sins listed in Scripture: They kill us in cold blood because they hate you. We're sitting ducks; they pick us off one by one. None of this fazes us because Jesus loves us. I'm absolutely convinced that nothing—nothing living or dead, angelic or demonic, today or tomorrow, high or low, thinkable or unthinkable—absolutely nothing can get between us and God's love because of the way that Jesus our Master has embraced us.
Hebrews 13:5
Don't be obsessed with getting more material things. Be relaxed with what you have. Since God assured us, "I'll never let you down, never walk off and leave you," we can boldly quote, God is there, ready to help; I'm fearless no matter what. Who or what can get to me?

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto him,.... Christ vouchsafes an answer to Peter, but not a very clear one, nor such an one as he wished for, and not without a rebuke to him:

if I will that he tarry till I come, what is that to thee? meaning, that if it was his pleasure that he should live, not till his second coming to judge the quick and dead at the last day, but till he should come in his power and take vengeance on the Jewish nation, in the destruction of their city and temple by the Romans, and in dispersing them through the nations of the world; till which time John did live, and many years after; and was the only one of the disciples that lived till that time, and who did not die a violent death; what was that to Peter? it was no concern of his. The question was too curious, improper, and impertinent; it became him to attend only to what concerned himself, and he was bid to do:

follow thou me; whence it may be observed, that it becomes the saints to mind their duty in following Christ, and not concern themselves in things that do not belong to them. Christ is to be followed by his people as their leader and commander; as the shepherd of the flock; as a guide in the way, and the forerunner that is gone before; as the light of the world; as the pattern and example of the saints, and as their Lord and master; and that in the exercise of every grace, as humility and meekness, love, zeal, patience, and resignation to the will of God; and also in the discharge of duty, both with respect to moral life and conversation, and instituted worship, as attendance on public service, and submission to ordinances; and likewise in enduring sufferings patiently and cheerfully for his sake. Saints are under obligation to follow Christ; it is their interest so to do; it is honourable, safe, comfortable, and pleasant, and ends in happiness here and hereafter.

Barnes' Notes on the Bible

That he tarry - That he live. The same word is used to express life in Phi 1:24-25; 1 Corinthians 15:6.

Till I come - Some have supposed this to refer to the destruction of Jerusalem; others to the day of judgment; others to signify that he would not die a violent death; but the plain meaning is, “If I will that he should not die at all, it is nothing to thee.” In this way the apostles evidently understood it, and hence raised a report that he would not die. It is remarkable that John was the last of the apostles; that he lived to nearly the close of the first century, and then died a peaceful death at Ephesus, being the only one, as is supposed, of the apostles who did not suffer martyrdom. The testimony of antiquity is clear on this point; and though there have been many idle conjectures about this passage and about the fate of John, yet no fact of history is better attested than that John died and was buried at Ephesus.

What is that to thee? - From this passage we learn:

1.That our main business is to follow the Lord Jesus Christ.

2.That there are many subjects of religion on which a vain and impertinent curiosity is exercised. All such curiosity Jesus here reproves.

3.That Jesus will take care of all his true disciples, and that we should not be unduly solicitous about them.

4.That we should go forward to whatever he calls us to persecution or death - not envying the lot of any other man, and anxious only to do the will of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 21:22. If I will that he tarry till I come — There are several opinions concerning this: the following are the principal.

1. Some have concluded from these words that John should never die. Many eminent men, ancients and moderns, have been and are of this opinion.

2. Others thought that our Lord intimated that John should live till Christ came to judge and destroy Jerusalem. On this opinion it is observed that Peter, who was the oldest of the apostles, died in the year 67, which, says Calmet, was six years before the destruction of Jerusalem; and that John survived the ruin of that city about thirty years, he being the only one of the twelve who was alive when the above desolation took place.

3. St. Augustin, Bede, and others, understood the passage thus: If I will that he remain till I come and take him away by a natural death, what is that to thee? follow thou me to thy crucifixion. On this it may be observed, that all antiquity agrees that John, if he did die, was the only disciple who was taken away by a natural death.

4. Others imagine that our Lord was only now taking Peter aside to speak something to him in private, and that Peter, seeing John following, wished to know whether he should come along with them; and that our Lord's answer stated that John should remain in that place till Christ and Peter returned to him; and to this meaning of the passage many eminent critics incline. For neatly eighteen hundred years, the greatest men in the world have been puzzled with this passage. It mould appear intolerable in me to attempt to decide, where so many eminent doctors have disagreed, and do still disagree. I rather lean to the fourth opinion. See the conclusion of the Preface to this Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile