Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 14:8

Philip said, "Master, show us the Father; then we'll be content."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Doubting;   God;   Jesus, the Christ;   Philip;   Thompson Chain Reference - Christ;   Divine;   Divinity;   Divinity-Humanity;   Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   Philip;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Seeing;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Philip;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Philip;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Philip the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Contentment;   Philip;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Logos;   Philip;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Coming Again;   Consciousness;   God;   Mission;   Nathanael ;   Patience ;   Philip ;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - Philip ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;   Samuel;   People's Dictionary of the Bible - Philip;   Smith Bible Dictionary - Phil'ip;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philip;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Philip (2);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 3;   Every Day Light - Devotion for November 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Lord,” said Philip, “show us the Father, and that’s enough for us.”
King James Version (1611)
Philip sayth vnto him, Lord, shew vs the Father, and it sufficeth vs.
King James Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
English Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
New American Standard Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
New Century Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father. That is all we need."
Amplified Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father and then we will be satisfied."
New American Standard Bible (1995)
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Legacy Standard Bible
Philip *said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Berean Standard Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Contemporary English Version
Philip said, "Lord, show us the Father. That is all we need."
Complete Jewish Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it will be enough for us."
Darby Translation
Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.
Easy-to-Read Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father. That is all we need."
Geneva Bible (1587)
Philippe sayd vnto him, Lord, shewe vs thy Father, and it sufficeth vs.
George Lamsa Translation
Philip said to him, Our Lord, show us the Father, and that is enough for us.
Good News Translation
Philip said to him, "Lord, show us the Father; that is all we need."
Lexham English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Literal Translation
And Philip said to Him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
American Standard Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Bible in Basic English
Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.
Hebrew Names Version
Pilipos said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
International Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."
Etheridge Translation
Philipos saith to him, Our Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Murdock Translation
Philip said to him: Our Lord, show us the Father, and it will suffice for us.
Bishop's Bible (1568)
Philip sayth vnto hym: Lorde, shewe vs the father, and it suffiseth vs.
English Revised Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
World English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Wesley's New Testament (1755)
Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Weymouth's New Testament
"Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."
Wycliffe Bible (1395)
Filip seith to hym, Lord, schewe to vs the fadir, and it suffisith to vs.
Update Bible Version
Philip says to him, Lord, show us the Father, and it suffices us.
Webster's Bible Translation
Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
New English Translation
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."
New King James Version
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is sufficient for us."
New Living Translation
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
New Life Bible
Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father. That is all we ask."
New Revised Standard
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Philip saith unto him - Lord! show us the Father, and it sufficeth us.
Douay-Rheims Bible
Philip saith to him: Lord, shew us the Father; and it is enough for us.
Revised Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we shall be satisfied."
Tyndale New Testament (1525)
Philip sayd vnto him: Lorde shew vs the father and it suffiseth vs.
Young's Literal Translation
Philip saith to him, `Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Philippe sayde vnto him: LORDE, shewe vs the father, and it sufficeth vs.
Mace New Testament (1729)
Philip said to him, Lord shew us the father, and we are satisfied.
Simplified Cowboy Version
Phil said, "Just give us a glimpse of God. That's all we ask."

Contextual Overview

5 Thomas said, "Master, we have no idea where you're going. How do you expect us to know the road?" 6Jesus said, "I am the Road, also the Truth, also the Life. No one gets to the Father apart from me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him. You've even seen him!" 8 Philip said, "Master, show us the Father; then we'll be content." 9"You've been with me all this time, Philip, and you still don't understand? To see me is to see the Father. So how can you ask, ‘Where is the Father?' Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you aren't mere words. I don't just make them up on my own. The Father who resides in me crafts each word into a divine act. 11"Believe me: I am in my Father and my Father is in me. If you can't believe that, believe what you see—these works. The person who trusts me will not only do what I'm doing but even greater things, because I, on my way to the Father, am giving you the same work to do that I've been doing. You can count on it. From now on, whatever you request along the lines of who I am and what I am doing, I'll do it. That's how the Father will be seen for who he is in the Son. I mean it. Whatever you request in this way, I'll do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philip: John 1:43-46, John 6:5-7, John 12:21, John 12:22

show: John 16:25, Exodus 33:18-23, Exodus 34:5-7, Job 33:26, Psalms 17:15, Psalms 63:2, Matthew 5:8, Revelation 22:3-5

Reciprocal: Matthew 17:4 - it is Mark 3:18 - Philip Mark 9:5 - it is Luke 6:14 - Philip Luke 9:33 - it is John 1:44 - Philip Acts 1:13 - Philip 2 Peter 1:17 - God

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:3
This second group of kings, the attacked, came together at the Valley of Siddim, that is, the Salt Sea. They had been under the thumb of Kedorlaomer for twelve years. In the thirteenth year, they revolted.
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.

Gill's Notes on the Bible

Philip saith to him, Lord,.... Another of his disciples addresses him in a reverend and becoming manner, as Thomas before had done, calling him Lord, and saying to him, "show us the Father, and it sufficeth us": he speaks in the name of them all, seems to own their ignorance of the Father, and expresses their desire of seeing him:

shew us the Father; it was a corporeal sight of him he asked for; such a sight of the glory of God as Moses desired, and the elders of Israel had at Mount Sinai; and signifies, that if this could be obtained, it would give them full satisfaction:

and it sufficeth us; we shall be no more uneasy at thy departure from us; we shall have no doubt about thy Father's house, and the many mansions in it; or of thyself, as the way unto it, and of our everlasting abode with thee in it; we shall sit down easy and contented, and trouble time no more with questions about this matter.

Barnes' Notes on the Bible

Lord, show us the Father - Philip here referred to some outward and visible manifestation of God. God had manifested himself in various ways to the prophets and saints of old, and Philip affirmed that if some such manifestation should be made to them they would be satisfied. It was right to desire evidence that Jesus was the Messiah, but such evidence “had been” afforded abundantly in the miracles and teaching of Jesus, and that “should” have sufficed them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 14:8. Show us the Father — As if he had said, We have seen and adored thee, and our happiness will be complete if thou show us the Father. The demand of Philip was similar to that made by Moses, Exodus 33:18. He wished to see the glory of God. In Peter, James, or John, this would have been inexcusable; but Philip had not seen the transfiguration on the mount. The Jewish history is full of the manifestations which God made of himself, and especially when he gave the law. As Christ was introducing a new law, Philip wished to have an additional manifestation of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile