Parallel Translations
Christian Standard Bible®
So the Jews said, “See how he loved him!”
King James Version (1611)
Then said the Iewes, Behold, how he loued him.
King James Version
Then said the Jews, Behold how he loved him!
English Standard Version
So the Jews said, "See how he loved him!"
New American Standard Bible
So the Jews were saying, "See how He loved him!"
New Century Version
So the Jews said, "See how much he loved him."
Amplified Bible
So the Jews were saying, "See how He loved him [as a close friend]!"
New American Standard Bible (1995)
So the Jews were saying, "See how He loved him!"
Legacy Standard Bible
So the Jews were saying, "See how He loved him!"
Berean Standard Bible
Then the Jews said, "See how He loved him!"
Contemporary English Version
and the people said, "See how much he loved Lazarus."
Complete Jewish Bible
so the Judeans there said, "See how he loved him!"
Darby Translation
The Jews therefore said, Behold how he loved him!
Easy-to-Read Version
And the Jews said, "Look! He loved Lazarus very much!"
Geneva Bible (1587)
Then saide the Iewes, Beholde, how he loued him.
George Lamsa Translation
The Jews then said, Look, how much he loved him!
Good News Translation
"See how much he loved him!" the people said.
Lexham English Bible
So the Jews were saying, "See how he loved him!"
Literal Translation
Then the Jews said, See how He loved him!
American Standard Version
The Jews therefore said, Behold how he loved him!
Bible in Basic English
So the Jews said, See how dear he was to him!
Hebrew Names Version
The Yehudim therefore said, "See how much affection he had for him!"
International Standard Version
So the Jews said, "See how much he loved him!"
Etheridge Translation
And the Jihudoyee said, See how he loved him !
Murdock Translation
And the Jews said: See, how much he loved him.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Iewes: Beholde howe he loued hym.
English Revised Version
The Jews therefore said, Behold how he loved him!
World English Bible
The Jews therefore said, "See how much affection he had for him!"
Wesley's New Testament (1755)
Then said the Jews, Behold, how he loved him! And some of them said,
Weymouth's New Testament
"See how dear he held him," said the Jews.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! hou he louede hym.
Update Bible Version
The Jews therefore said, Look at how he loved him!
Webster's Bible Translation
Then said the Jews, Behold how he loved him!
New English Translation
Thus the people who had come to mourn said, "Look how much he loved him!"
New King James Version
Then the Jews said, "See how He loved him!"
New Living Translation
The people who were standing nearby said, "See how much he loved him!"
New Life Bible
The Jews said, "See how much He loved Lazarus."
New Revised Standard
So the Jews said, "See how he loved him!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Jews, therefore, were saying - See! how tenderly he loved him!
Douay-Rheims Bible
The Jews therefore said: Behold how he loved him.
Revised Standard Version
So the Jews said, "See how he loved him!"
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde the Iewes: Beholde howe he loved him.
Young's Literal Translation
The Jews, therefore, said, `Lo, how he was loving him!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde ye Iewes: Beholde how he loued him.
Mace New Testament (1729)
upon which the Jews said, see how he loved him.
Simplified Cowboy Version
The people could see just how much Jesus loved his friend,
Contextual Overview
33When Jesus saw her sobbing and the Jews with her sobbing, a deep anger welled up within him. He said, "Where did you put him?" "Master, come and see," they said. Now Jesus wept. The Jews said, "Look how deeply he loved him." Others among them said, "Well, if he loved him so much, why didn't he do something to keep him from dying? After all, he opened the eyes of a blind man." Then Jesus, the anger again welling up within him, arrived at the tomb. It was a simple cave in the hillside with a slab of stone laid against it. Jesus said, "Remove the stone." The sister of the dead man, Martha, said, "Master, by this time there's a stench. He's been dead four days!" Jesus looked her in the eye. "Didn't I tell you that if you believed, you would see the glory of God?" Then, to the others, "Go ahead, take away the stone." They removed the stone. Jesus raised his eyes to heaven and prayed, "Father, I'm grateful that you have listened to me. I know you always do listen, but on account of this crowd standing here I've spoken so that they might believe that you sent me." Then he shouted, "Lazarus, come out!" And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, "Unwrap him and let him loose." That was a turnaround for many of the Jews who were with Mary. They saw what Jesus did, and believed in him. But some went back to the Pharisees and told on Jesus. The high priests and Pharisees called a meeting of the Jewish ruling body. "What do we do now?" they asked. "This man keeps on doing things, creating God-signs. If we let him go on, pretty soon everyone will be believing in him and the Romans will come and remove what little power and privilege we still have." Then one of them—it was Caiaphas, the designated Chief Priest that year—spoke up, "Don't you know anything? Can't you see that it's to our advantage that one man dies for the people rather than the whole nation be destroyed?" He didn't say this of his own accord, but as Chief Priest that year he unwittingly prophesied that Jesus was about to die sacrificially for the nation, and not only for the nation but so that all God's exile-scattered children might be gathered together into one people. From that day on, they plotted to kill him. So Jesus no longer went out in public among the Jews. He withdrew into the country bordering the desert to a town called Ephraim and secluded himself there with his disciples. The Jewish Passover was coming up. Crowds of people were making their way from the country up to Jerusalem to get themselves ready for the Feast. They were curious about Jesus. There was a lot of talk of him among those standing around in the Temple: "What do you think? Do you think he'll show up at the Feast or not?" Meanwhile, the high priests and Pharisees gave out the word that anyone getting wind of him should inform them. They were all set to arrest him. 35The Death of Lazarus A man was sick, Lazarus of Bethany, the town of Mary and her sister Martha. This was the same Mary who massaged the Lord's feet with aromatic oils and then wiped them with her hair. It was her brother Lazarus who was sick. So the sisters sent word to Jesus, "Master, the one you love so very much is sick." When Jesus got the message, he said, "This sickness is not fatal. It will become an occasion to show God's glory by glorifying God's Son." Jesus loved Martha and her sister and Lazarus, but oddly, when he heard that Lazarus was sick, he stayed on where he was for two more days. After the two days, he said to his disciples, "Let's go back to Judea." They said, "Rabbi, you can't do that. The Jews are out to kill you, and you're going back?" Jesus replied, "Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in daylight doesn't stumble because there's plenty of light from the sun. Walking at night, he might very well stumble because he can't see where he's going." He said these things, and then announced, "Our friend Lazarus has fallen asleep. I'm going to wake him up." The disciples said, "Master, if he's gone to sleep, he'll get a good rest and wake up feeling fine." Jesus was talking about death, while his disciples thought he was talking about taking a nap. Then Jesus became explicit: "Lazarus died. And I am glad for your sakes that I wasn't there. You're about to be given new grounds for believing. Now let's go to him." That's when Thomas, the one called the Twin, said to his companions, "Come along. We might as well die with him." When Jesus finally got there, he found Lazarus already four days dead. Bethany was near Jerusalem, only a couple of miles away, and many of the Jews were visiting Martha and Mary, sympathizing with them over their brother. Martha heard Jesus was coming and went out to meet him. Mary remained in the house. Martha said, "Master, if you'd been here, my brother wouldn't have died. Even now, I know that whatever you ask God he will give you." Jesus said, "Your brother will be raised up." Martha replied, "I know that he will be raised up in the resurrection at the end of time." "You don't have to wait for the End. I am, right now, Resurrection and Life. The one who believes in me, even though he or she dies, will live. And everyone who lives believing in me does not ultimately die at all. Do you believe this?" "Yes, Master. All along I have believed that you are the Messiah, the Son of God who comes into the world." After saying this, she went to her sister Mary and whispered in her ear, "The Teacher is here and is asking for you." The moment she heard that, she jumped up and ran out to him. Jesus had not yet entered the town but was still at the place where Martha had met him. When her sympathizing Jewish friends saw Mary run off, they followed her, thinking she was on her way to the tomb to weep there. Mary came to where Jesus was waiting and fell at his feet, saying, "Master, if only you had been here, my brother would not have died." When Jesus saw her sobbing and the Jews with her sobbing, a deep anger welled up within him. He said, "Where did you put him?" "Master, come and see," they said. Now Jesus wept. 36 The Jews said, "Look how deeply he loved him." 37 Others among them said, "Well, if he loved him so much, why didn't he do something to keep him from dying? After all, he opened the eyes of a blind man." 38Then Jesus, the anger again welling up within him, arrived at the tomb. It was a simple cave in the hillside with a slab of stone laid against it. Jesus said, "Remove the stone." The sister of the dead man, Martha, said, "Master, by this time there's a stench. He's been dead four days!" 40 Jesus looked her in the eye. "Didn't I tell you that if you believed, you would see the glory of God?" 41Then, to the others, "Go ahead, take away the stone." They removed the stone. Jesus raised his eyes to heaven and prayed, "Father, I'm grateful that you have listened to me. I know you always do listen, but on account of this crowd standing here I've spoken so that they might believe that you sent me." 43Then he shouted, "Lazarus, come out!" And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, "Unwrap him and let him loose."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: John 14:21-23, John 21:15-17, 2 Corinthians 8:8, 2 Corinthians 8:9, Ephesians 5:2, Ephesians 5:25, 1 John 3:1, 1 John 4:9, 1 John 4:10, Revelation 1:5
Reciprocal: Daniel 10:19 - O man John 11:5 - loved John 11:15 - I am glad John 13:23 - whom Acts 9:37 - she was Philippians 2:26 - ye had
Gill's Notes on the Bible
Then said the Jews, behold, how he loved him!] Lazarus; for they supposed that these tears were shed purely on his account; and by all circumstances they could not but judge, that they proceeded from an hearty and sincere affection to him; and it was amazing to them, that his love to him should be so strong, when he was no relation, only, as they imagined, a common friend. Christ's love to all his people, even when they are dead in trespasses and sins, is wonderful, and passes knowledge. And it is amazing indeed, if it be considered who the lover is, the eternal Son of God, who is God over all, blessed for ever, the Creator of all things, the King of kings, and Lord of lords: and also, who they are that are loved by him, not only creatures, but sinful ones, exceeding mean and abject; the base things of this world, bankrupts, beggars, yea, comparable to the beasts that perish; who had nothing external, nor internal, to recommend them to him, and engage his affections; yea, everything to give him an aversion to them, and render them odious in his sight, being enemies in their minds by wicked works, and children of wrath, as others: and likewise, if it be considered what he has done for these, in which his love appears to them; as before time, in espousing their persons, becoming their surety, engaging in covenant with his Father for them, agreeing to all he proposed, taking the care of their persons, and of all blessings and promises, grace and glory for them; and in time here on earth, by assuming their nature, fulfilling the law for them, dying in their room and stead, paying their debts, procuring all blessings for them, peace, pardon, righteousness, and eternal redemption; and now in heaven, by preparing a place for them, being their intercessor and advocate there, supplying their wants, frequently visiting them, and indulging them with communion with himself, preserving them safe to his kingdom and glory, into which he will introduce them, presenting them to his Father with exceeding joy; all which are marvellous acts of love and grace: to which may be added, the consideration of the nature of his love, that it should be from everlasting, before these persons were born; that it should be a love of complacency and delight in them; that it should be free, and unmerited, without any reason, or motive on their part; that it should be distinguishing, that they, and not others, should be the objects of it; and that it should continue unchangeably the same, notwithstanding their manifold transgressions, and provocations; wherefore it may be justly said, behold, how he loved them!
Clarke's Notes on the Bible
Verse 36. Behold how he loved him! — And when we see him pouring out his blood and life upon the cross for mankind, we may with exultation and joy cry out, Behold how he hath loved US!