the Seventh Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 30:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Write on a scroll all the words that I have spoken to you,
Thus speaks the LORD, the God of Yisra'el, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
"Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
The Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, write in a book all the words I have spoken to you.
"Thus says the LORD God of Israel, 'Write in a book all the words which I have spoken to you.
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you.
"This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘Write all the words I have spoken to you in a scroll.
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
The Lord , the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.
Thus says the LORD God of Israel: Write all the words that I have spoken to you in a book.
said to me, "Write down in a book everything that I have told you,
"Thus says Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll.
So speaks Jehovah, God of Israel, saying, Write for yourself all the Words that I have spoken to you in a book.
Thus saieth the LORDE God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
'Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying; Write thee all the wordes that I haue spoken vnto thee, in a booke.
Thus saith the Lorde God of Israel: Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke.
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will cause to be heard in Rabbath a tumult of wars; and they shall become a waste and ruined place, and her altars shall be burned with fire; then shall Israel succeed to his dominion.
Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
"The Lord God of Israel says, ‘Write everything that I am about to tell you in a scroll.
"Thus speaks the LORD God of Israel, saying: "Write in a book for yourself all the words that I have spoken to you.
"This is what the Lord , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
"This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words which I have spoken to you.
Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll;
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book.
"Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 36:2-4, Jeremiah 36:32, Jeremiah 51:60-64, Exodus 17:14, Deuteronomy 31:19, Deuteronomy 31:22-27, Job 19:23, Job 19:24, Isaiah 8:1, Isaiah 30:8, Daniel 12:4, Habakkuk 2:2, Habakkuk 2:3, Romans 15:4, 1 Corinthians 10:11, 2 Peter 1:21, Revelation 1:11, Revelation 1:19
Cross-References
Isaac prayed hard to God for his wife because she was barren. God answered his prayer and Rebekah became pregnant. But the children tumbled and kicked inside her so much that she said, "If this is the way it's going to be, why go on living?" She went to God to find out what was going on. God told her, Two nations are in your womb, two peoples butting heads while still in your body. One people will overpower the other, and the older will serve the younger.
When God realized that Leah was unloved, he opened her womb. But Rachel was barren. Leah became pregnant and had a son. She named him Reuben (Look-It's-a-Boy!). "This is a sign," she said, "that God has seen my misery; and a sign that now my husband will love me."
Rachel said, "God took my side and vindicated me. He listened to me and gave me a son." She named him Dan (Vindication). Rachel's maid Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son. Rachel said, "I've been in an all-out fight with my sister—and I've won." So she named him Naphtali (Fight).
One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, "Could I please have some of your son's mandrakes?"
Now it was Jacob's turn to get angry. He lit into Laban: "So what's my crime, what wrong have I done you that you badger me like this? You've ransacked the place. Have you turned up a single thing that's yours? Let's see it—display the evidence. Our two families can be the jury and decide between us.
Joseph replied, "Don't be afraid. Do I act for God? Don't you see, you planned evil against me but God used those same plans for my good, as you see all around you right now—life for many people. Easy now, you have nothing to fear; I'll take care of you and your children." He reassured them, speaking with them heart-to-heart.
And that's what it was. When Moses came near to the camp and saw the calf and the people dancing, his anger flared. He threw down the tablets and smashed them to pieces at the foot of the mountain. He took the calf that they had made, melted it down with fire, pulverized it to powder, then scattered it on the water and made the Israelites drink it.
When the king of Israel read the letter, he was terribly upset, ripping his robe to pieces. He said, "Am I a god with the power to bring death or life that I get orders to heal this man from his disease? What's going on here? That king's trying to pick a fight, that's what!"
Don't you see that children are God 's best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior's fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.
He looked them in the eye, one after another, angry now, furious at their hard-nosed religion. He said to the man, "Hold out your hand." He held it out—it was as good as new! The Pharisees got out as fast as they could, sputtering about how they would join forces with Herod's followers and ruin him.
Gill's Notes on the Bible
Thus speaketh the Lord God of Israel,.... Who is their covenant God; has not forgotten them; still has a regard for them; and speaks after the following comfortable manner concerning them:
saying, write thee all the words that I have spoken unto thee in a book; being things of consequence, that they might remain to after ages; and be read to the use, comfort, and edification of the Lord's people, in times to come; and be a support to their faith and hope, as well as be a testimony of the truth and faithfulness of God. Some think this charge refers to all the prophecies that go before, as well as follow after, to put them all together in a book or roll, that they might be preserved; though others think it refers only to the present prophecy; and so Kimchi interprets it, write all the words "that I am now speaking unto thee" o in a book; which should come to pass in the latter day. So John is bid to write in a book what he saw; the things that are, and shall be hereafter, Revelation 1:11.
o ×שר ×××¨×ª× ×××× "quibus alloquor te", Junius Tremellius "quae locutus fuero ad te", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Write ... in a book - To be read and meditated upon by them in private. This makes it exceedingly probable that the date of these two chapters was also the 10th year of Zedekiah, immediately after the purchase of the field from Hanameel.
All the words - i. e., the scroll was to be a summary of whatever of hope and mercy had been contained in previous predictions.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 30:2. Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. — The book here recommended I believe to be the thirtieth and thirty-first chapters; for among the Hebrews any portion of writing, in which the subject was finished, however small, was termed ספר sepher, a BOOK, a treatise or discourse.