the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 30:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
This is what the Lord says:
Thus says the LORD: Behold, I will turn again the captivity of Ya`akov's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Thus saith the Lord ; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
"Thus says the Lord : Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be.
"This is what the LORD says: 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwellings; And the city will be rebuilt on its ruins, And the palace will stand on its rightful place.
This is what the Lord said: "I will soon make the tents of Jacob's people as they used to be, and I will have pity on Israel's houses. The city will be rebuilt on its hill of ruins, and the king's palace will stand in its proper place.
"Thus says the LORD, 'Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have mercy on his dwelling places; The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin, And the palace will stand on its rightful place.
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Thus saith the Lorde, Beholde, I will bring againe the captiuitie of Iaakobs tentes, and haue compassion on his dwelling places: and the citie shalbe builded vpon her owne heape, and the palace shall remaine after the maner thereof.
"Thus says Yahweh,‘Behold, I will return the fortunes of the tents of JacobAnd have compassion on his dwelling places;And the city will be rebuilt on its ruin,And the palace will sit on its just place.
This is what the LORD says: "I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.
The Lord said: Israel, I will be kind to you and let you come home. Jerusalem now lies in ruins, but you will rebuild it, complete with a new palace.
Thus says Adonai : "I will return Ya‘akov's captives to their tents; I will take pity on his dwellings. Cities will be rebuilt on their own tels, with palaces where they're supposed to be.
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
This is what the Lord says: "Jacob's people are now in captivity, but they will come back. And I will have pity on Jacob's houses. The city is now only an empty hill covered with ruined buildings, but the city will be rebuilt on its hill. And the king's palace will be rebuilt where it should be.
Thus says the LORD: Behold, I will bring again the captivity of Jacobs tents, and I will do to him as of old, and have mercy on his dwelling places; the city shall be built upon its own hill, and the temple shall be established after the former manner thereof.
The Lord says, "I will restore my people to their land and have mercy on every family; Jerusalem will be rebuilt, and its palace restored.
Thus says Yahweh: ‘Look, I will restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and the city will be rebuilt upon its mound, and the citadel fortress will stand on its rightful site.
So says Jehovah, Behold I will turn the captivity of Jacob's tents and will have mercy on his dwelling places. And the city shall be built on her ruin heap; and the fortress shall remain on its own ordinance.
For thus saieth the LORDE: Beholde, I will set vp Iacobs tentes agayne, and defende his dwellinge place. The cite shalbe buylded in hir olde estate, and the houses shal haue their right foundacion.
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.
Thus saith the LORD: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon her own mound, and the palace shall be inhabited upon its wonted place.
Thus saith the Lord, Behold, I will bring againe the captiuitie of Iacobs tents, and haue mercie on his dwelling places: and the citie shall be builded vpon her owne heape, and the palace shall remaine after the manner thereof.
For thus saith the Lorde, Beholde I wyll bryng agayne the captiuitie of Iacobs tentes, and defende his dwellyng place: the citie shalbe builded in her olde estate, and the houses shall haue their ryght foundation.
Thus saith the LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
The Lord seith these thingis, Lo! Y schal turne the turnyng of the tabernaclis of Jacob, and Y schal haue merci on the housis of hym; and the citee schal be bildid in his hiynesse, and the temple schal be foundid bi his ordre.
Thus says Yahweh: Look, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after its manner.
The Lord says, "I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
"Thus says the LORD: "Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, And have mercy on his dwelling places; The city shall be built upon its own mound, And the palace shall remain according to its own plan.
This is what the Lord says: "When I bring Israel home again from captivity and restore their fortunes, Jerusalem will be rebuilt on its ruins, and the palace reconstructed as before.
"The Lord says, ‘I will bring the tents of Jacob back from Babylon, and will have pity on his houses. The city will be built up again on its broken walls. And the king's house will stand where it used to be.
Thus says the Lord : I am going to restore the fortunes of the tents of Jacob, and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt upon its mound, and the citadel set on its rightful site.
Thus, saith Yahweh - Behold me! bringing back the captivity of the tents of Jacob, And on his habitations, will I have compassion, - So shall the city be built, upon her own mound, And the citadel, upon its own site, shall remain:
Thus saith the Lord: Behold I will bring back the captivity of the pavilions of Jacob, and will have pity on his houses, and the city shall be built in her high place, and the temple shall be founded according to the order thereof.
"Thus says the LORD: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob, and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt upon its mound, and the palace shall stand where it used to be.
Thus said Jehovah: Lo, I turn back [to] the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.
"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: Jeremiah 30:3, Jeremiah 23:3, Jeremiah 29:14, Jeremiah 33:7, Jeremiah 33:11, Jeremiah 46:27, Jeremiah 49:6, Jeremiah 49:39, Psalms 85:1, Psalms 102:13
the city: Jeremiah 31:40, Nehemiah 3:1-32, Nehemiah 7:4, Isaiah 44:26, Zechariah 12:6, Zechariah 14:10
heap: or, little hill
the palace: 1 Chronicles 29:1, 1 Chronicles 29:19, Ezra 6:3-15, Psalms 78:69, Isaiah 44:28, Ezekiel 7:20-22, Haggai 2:7-9, Zechariah 1:16
Reciprocal: Joshua 11:13 - in their Psalms 53:6 - bringeth Isaiah 14:1 - set Isaiah 43:5 - I will Isaiah 49:19 - thy waste Isaiah 51:11 - the redeemed Jeremiah 18:9 - to build Jeremiah 29:11 - thoughts Jeremiah 31:16 - they Jeremiah 31:38 - that Jeremiah 32:15 - Houses Jeremiah 32:37 - I will gather Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 6:9 - they shall Ezekiel 11:17 - General Ezekiel 20:41 - I bring Ezekiel 28:25 - When Ezekiel 34:13 - I will bring Ezekiel 36:11 - and I will settle Ezekiel 36:24 - General Ezekiel 37:21 - General Ezekiel 38:8 - into the land Ezekiel 39:25 - Now will Hosea 2:14 - and speak Joel 3:1 - when Amos 9:14 - I will bring Micah 4:6 - and I Zephaniah 2:7 - turn Zechariah 2:4 - Jerusalem Zechariah 10:6 - as Malachi 3:4 - the offering
Cross-References
One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, "Could I please have some of your son's mandrakes?"
Leah said, "Wasn't it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son's mandrakes?" Rachel said, "All right. I'll let him sleep with you tonight in exchange for your son's love-apples."
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram. Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
Issachar's sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
Zebulun and Issachar: "Celebrate, Zebulun, as you go out, and Issachar, as you stay home. They'll invite people to the Mountain and offer sacrifices of right worship, For they will have hauled riches in from the sea and gleaned treasures from the beaches."
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, I will bring again the captivity of Jacob's tents,.... That is, the captives of Israel, the inhabitants of them; alluding to the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, dwelling in tents, and to the Israelites in the wilderness; and fitly expresses the present unsettled state of the Jews:
and have mercy on his dwelling places; by restoring Israel, or Jacob's posterity, to their dwelling places in Jerusalem, and other places rebuilt by them and for them. The Targum is,
"I will have mercy on his cities;''
and the city shall be builded upon her own heap; the city of Jerusalem, as the Targum expresses it, as it was in the times of Zerubbabel; it was built in its place, as the same Targum; upon the very spot of ground where it before stood, which was become by its desolation a heap of rubbish: or, "upon its hill" a; Mount Moriah, on which some part of the city was built; so likewise in the latter day: though Jerusalem was destroyed by the Romans, and is now in a desolate condition, yet it shall be rebuilt, as it seems by this prophecy, upon the very spot where it formerly stood;
and the palace shall remain after the manner thereof; which the Targum interprets of the house of the sanctuary, the temple; so Jarchi; and it was true of it in Zerubbabel's time: but as this prophecy has a further view to future times, something else seems intended. Kimchi says it is either the king's palace or the temple. The singular may be put for the plural, and design "palaces", noble and stately buildings; signifying that the city shall be rebuilt in a very grand manner: and so "shall remain after the manner of it"; or, "according to its right" or "judgment" b; it shall be continued and established by or upon that justice and judgment that shall be done in it; for it shall be called a city of righteousness, and a faithful city, Isaiah 1:26.
a על תלה "colle suo", Vatablus. b על משפטו "secundum jus suum", Vatablus; "ut oportet habitabitur", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
The prophet speaks of Judah as the type of the Church, with Immanuel as her king.
Jeremiah 30:18
tents - The word suggests that a considerable portion of the people were still nomads.
The city ... the palace - Or, each city ... each palace. The heap means an artificial mount to keep the city out of the reach of inundations, and to increase the strength of the fortifications.
Shall remain after the manner thereof - Rather, shall be inhabited according to its rights, i. e., suitably.
Jeremiah 30:19
Them - i. e., the city and palace. Render the last words, become few become mean, i. e., despised, lightly esteemed.
Jeremiah 30:21
Translate, And his glorious one shall spring from himself, and his ruler shall go forth from his midst ... who is this that hath pledged his heart, i. e., hath staked his life, to dealt near unto Me? i. e., “Messiah shall be revealed to them out of their own midst.” He can draw near unto God without fear of death, because being in the form of God, and Himself God, He can claim equality with God Philippians 2:6.
Jeremiah 30:22
This is the effect of Messiah’s ministry. Men cannot become God’s people, until there has been revealed one of themselves, a man, who can approach unto God, as being also God, and so can bridge over the gulf which separates the finite from the Infinite.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 30:18. The city shall be builded upon her own heap — Be re-edified from its own ruins. See the book of Nehemiah, passim.
And the palace shall remain — Meaning, the king's house shall be restored; or, more probably, the temple shall be rebuilt; which was true, for after the Babylonish captivity it was rebuilt by Nehemiah, &c. By the tents, distinguished from the dwelling-places of Jacob, we may understand all the minor dispersions of the Jews, as well as those numerous synagogues found in large cities.