the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 29:15
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetParallel Translations
You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”
Because you have said, the LORD has raised us up prophets in Bavel;
Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon;
"Because you have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,'
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—
You might say, "The Lord has given us prophets here in Babylon."
"Because you [who have remained in Jerusalem] have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,'
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Because ye haue sayd, The Lord hath raised vs vp Prophets in Babel,
"Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Because you may say, "The LORD has raised up for us prophets in Babylon,"
You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia.
"You say that Adonai has raised up prophets for you in Bavel.
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
You people might say, "But the Lord has given us prophets here in Babylon."
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;
"You say that the Lord has given you prophets in Babylonia.
Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Because you have said, Jehovah has raised up for us prophets in Babylon,
But where as ye saye, that God hath raysed you vp prophetes at Babilon:
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.'
Because yee haue said, The Lord hath raised vs vp prophets in Babylon:
But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon,
I have made thee small among the nations, utterly contemptible among men.
For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.
For ye seiden, The Lord schal reise profetis to vs in Babiloyne.
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;
"You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'
Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon"--
You claim that the Lord has raised up prophets for you in Babylon.
"You have said that the Lord has given men who speak for Him in Babylon.
Because you have said, "The Lord has raised up prophets for us in Babylon,"—
Because ye have said, - Yahweh hath raised us up prophets in Babylon.
Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon:
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' --
`Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 28:1-17, Ezekiel 1:1, Ezekiel 1:3
Reciprocal: Jeremiah 29:20 - hear
Gill's Notes on the Bible
Because ye have said,.... That is, some of them; for here the Lord, by the prophet, turns from the godly among the captives, whom he had been advising, encouraging, and comforting before, to those who gave heed to the false prophets, who promised them a speedy return to their own land, and which they believed; and therefore rejected and despised the prophecies of Jeremiah, and others:
the Lord hath raised us up prophets in Babylon; and therefore stood in no need of other prophets that were in Judea, or in Jerusalem, nor should hearken to them; but believe those that were raised up among themselves, rather than others at a distance; and though these were false prophets, yet, being such that prophesied to them things that were agreeable, they were willing to believe them, and to consider them, and receive them, as prophets sent of God, when they were not.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 29:15. Because ye have said — The Septuagint very properly insert this verse between the twentieth and the twenty-first, and thus the connexion here is not disturbed, and the connexion below completed.