Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 28:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amen;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Amen;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Crimes and Punishments;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amen;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen;   Amen (2);   Verily;   Morrish Bible Dictionary - Amen;   Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Amen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amen;   Jeremiah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Amen;   The Jewish Encyclopedia - Exilarch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do that. May the Lord make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
Hebrew Names Version
even the prophet Yirmeyahu said, Amein: the LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all them of the captivity, from Bavel to this place.
King James Version
Even the prophet Jeremiah said, Amen: the Lord do so: the Lord perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the Lord 's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
English Standard Version
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the Lord do so; may the Lord make the words that you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the Lord , and all the exiles.
New American Standard Bible
and Jeremiah the prophet said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD fulfill your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house and all the exiles, from Babylon to this place.
New Century Version
He said, "Amen! Let the Lord really do that! May the Lord make the message you prophesy come true. May he bring back here everything from the Lord 's Temple and all the people who were taken as captives to Babylon.
Amplified Bible
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm and fulfill your words which you have prophesied to bring back the articles of the LORD'S house and all the captives, from Babylon to this place.
World English Bible
even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.
Geneva Bible (1587)
Euen the Prophet Ieremiah sayde, So bee it: the Lord so doe, the Lord confirme thy words which thou hast prophecied to restore the vessels of the Lordes House, and al that is caried captiue, from Babel, into this place.
Legacy Standard Bible
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May Yahweh do so; may Yahweh establish your words which you have prophesied to return the vessels of the house of Yahweh and all the exiles, from Babylon to this place.
Berean Standard Bible
"Amen!" Jeremiah said. "May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied, and may He restore the articles of His house and all the exiles back to this place from Babylon.
Contemporary English Version
Hananiah, I hope the Lord will do exactly what you said. I hope he does bring back everything the Babylonians took from the temple, and that our people who were taken to Babylonia will be allowed to return home.
Complete Jewish Bible
the prophet Yirmeyahu said, "Amen! May Adonai do it! May Adonai fulfill the words you have prophesied and bring back from Bavel to this place the articles from Adonai 's house and all the people who were carried away captive!
Darby Translation
And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity!
Easy-to-Read Version
Jeremiah said to Hananiah, "Amen! May the Lord do that. May the Lord make the message you say come true. May he bring the things of the Lord 's Temple back to this place from Babylon. And may he bring all those who were forced to leave their homes back to this place.
George Lamsa Translation
And Jeremiah said, Amen! may the LORD do so; the LORD perform the words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORDS house and all the captives from Babylon to this place.
Good News Translation
"Wonderful! I hope the Lord will do this! I certainly hope he will make your prophecy come true and will bring back from Babylonia all the Temple treasures and all the people who were taken away as prisoners.
Lexham English Bible
and Jeremiah the prophet said, "Amen! May Yahweh do so; may Yahweh fulfill your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of Yahweh and all the exiles from Babylon to this place.
Literal Translation
even the prophet Jeremiah said, Amen! May Jehovah do so ; may Jehovah confirm your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the house of Jehovah, and all the exiles, from Babylon into this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prophet Ieremy sayde: Amen, the LORDE do that, & graunte the thinge, which thou hast prophecied: that he maye bringe agayne all the ornamentes of the LORDES house, & restore all the presoners from Babilon in to ths place.
American Standard Version
even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
Bible in Basic English
The prophet Jeremiah said, So be it: may the Lord do so: may the Lord give effect to the words which you have said, and let the vessels of the Lord's house, and all the people who have been taken away, come back from Babylon to this place.
JPS Old Testament (1917)
even the prophet Jeremiah said: 'Amen! the LORD do so! the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house, and all them that are carried away captive, from Babylon unto this place!
King James Version (1611)
Euen the prophet Ieremiah said; Amen: the Lord doe so, the Lord performe the words which thou hast prophecied, to bring againe the vessels of the Lords house, and all that is caried away captiue from Babylon into this place.
Bishop's Bible (1568)
And the prophete Ieremie sayde, Amen, the Lorde do that, and graunt the thyng which thou hast prophecied, that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house, and restore all the prisoners from Babylon into this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
Flee ye out of the midst of Babylon, and deliver every one his soul: and be not overthrown in her iniquity; for it is the time of her retribution from the Lord; he is rendering to her a recompence.
English Revised Version
even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye, the profete, seide to Ananye, Amen! so do the Lord; the Lord reise thi wordis whiche thou profesiedist, that the vessels be brouyt ayen in to the hous of the Lord, and al the passyng ouer fro Babiloyne, to this place.
Update Bible Version
even the prophet Jeremiah said, Amen: May Yahweh do so; May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.
Webster's Bible Translation
Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
New English Translation
The prophet Jeremiah said, "Amen! May the Lord do all this! May the Lord make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the Lord 's temple and the people who were carried into exile.
New King James Version
and the prophet Jeremiah said, "Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
New Living Translation
He said, "Amen! May your prophecies come true! I hope the Lord does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives.
New Life Bible
And Jeremiah, the man who spoke for God, said, "Let it be so! May the Lord do so. May the Lord make the words you have spoken come true, and bring back to this place from Babylon the objects of the Lord's house and all the people of Judah.
New Revised Standard
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the Lord do so; may the Lord fulfill the words that you have prophesied, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the Lord , and all the exiles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then said Jeremiah the prophet, - Amen! So, may Yahweh do! Yahweh establish thy words which thou hast prophesied by bringing back the vessels of the house of Yahweh and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
Douay-Rheims Bible
And Jeremias the prophet said: Amen, the Lord do so: the Lord perform thy words, which thou hast prophesied: that the vessels may be brought again into the house of the Lord, and all the captives may return out of Babylon to this place.
Revised Standard Version
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD make the words which you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the LORD, and all the exiles.
Young's Literal Translation
Yea, Jeremiah the prophet saith, `Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place.
New American Standard Bible (1995)
and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD'S house and all the exiles, from Babylon to this place.

Contextual Overview

1Later that same year (it was in the fifth month of King Zedekiah's fourth year) Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, confronted Jeremiah in the Temple of God in front of the priests and all the people who were there. Hananiah said: "This Message is straight from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘I will most certainly break the yoke of the king of Babylon. Before two years are out I'll have all the furnishings of God 's Temple back here, all the things that Nebuchadnezzar king of Babylon plundered and hauled off to Babylon. I'll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.' God 's Decree. ‘Yes, I will break the king of Babylon's yoke. You'll no longer be in harness to him.'" Prophet Jeremiah stood up to prophet Hananiah in front of the priests and all the people who were in God 's Temple that day. Prophet Jeremiah said, "Wonderful! Would that it were true—that God would validate your preaching by bringing the Temple furnishings and all the exiles back from Babylon. But listen to me, listen closely. Listen to what I tell both you and all the people here today: The old prophets, the ones before our time, preached judgment against many countries and kingdoms, warning of war and disaster and plague. So any prophet who preaches that everything is just fine and there's nothing to worry about stands out like a sore thumb. We'll wait and see. If it happens, it happens—and then we'll know that God sent him." At that, Hananiah grabbed the yoke from Jeremiah's shoulders and smashed it. And then he addressed the people: "This is God 's Message: In just this way I will smash the yoke of the king of Babylon and get him off the neck of all the nations—and within two years." Jeremiah walked out. Later, sometime after Hananiah had smashed the yoke from off his shoulders, Jeremiah received this Message from God : "Go back to Hananiah and tell him, ‘This is God 's Message: You smashed the wooden yoke-bars; now you've got iron yoke-bars. This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, Israel's own God: I've put an iron yoke on all these nations. They're harnessed to Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll do just what he tells them. Why, I'm even putting him in charge of the wild animals.'" So prophet Jeremiah told prophet Hananiah, "Hold it, Hananiah! God never sent you. You've talked the whole country into believing a pack of lies! And so God says, ‘You claim to be sent? I'll send you all right—right off the face of the earth! Before the year is out, you'll be dead because you fomented sedition against God .'" Prophet Hananiah died that very year, in the seventh month. 3From a Wooden to an Iron Yoke Later that same year (it was in the fifth month of King Zedekiah's fourth year) Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, confronted Jeremiah in the Temple of God in front of the priests and all the people who were there. Hananiah said: "This Message is straight from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘I will most certainly break the yoke of the king of Babylon. Before two years are out I'll have all the furnishings of God 's Temple back here, all the things that Nebuchadnezzar king of Babylon plundered and hauled off to Babylon. I'll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.' God 's Decree. ‘Yes, I will break the king of Babylon's yoke. You'll no longer be in harness to him.'" Prophet Jeremiah stood up to prophet Hananiah in front of the priests and all the people who were in God 's Temple that day. Prophet Jeremiah said, "Wonderful! Would that it were true—that God would validate your preaching by bringing the Temple furnishings and all the exiles back from Babylon. But listen to me, listen closely. Listen to what I tell both you and all the people here today: The old prophets, the ones before our time, preached judgment against many countries and kingdoms, warning of war and disaster and plague. So any prophet who preaches that everything is just fine and there's nothing to worry about stands out like a sore thumb. We'll wait and see. If it happens, it happens—and then we'll know that God sent him." At that, Hananiah grabbed the yoke from Jeremiah's shoulders and smashed it. And then he addressed the people: "This is God 's Message: In just this way I will smash the yoke of the king of Babylon and get him off the neck of all the nations—and within two years." Jeremiah walked out. Later, sometime after Hananiah had smashed the yoke from off his shoulders, Jeremiah received this Message from God : "Go back to Hananiah and tell him, ‘This is God 's Message: You smashed the wooden yoke-bars; now you've got iron yoke-bars. This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, Israel's own God: I've put an iron yoke on all these nations. They're harnessed to Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll do just what he tells them. Why, I'm even putting him in charge of the wild animals.'" So prophet Jeremiah told prophet Hananiah, "Hold it, Hananiah! God never sent you. You've talked the whole country into believing a pack of lies! And so God says, ‘You claim to be sent? I'll send you all right—right off the face of the earth! Before the year is out, you'll be dead because you fomented sedition against God .'" Prophet Hananiah died that very year, in the seventh month. 4From a Wooden to an Iron Yoke Later that same year (it was in the fifth month of King Zedekiah's fourth year) Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, confronted Jeremiah in the Temple of God in front of the priests and all the people who were there. Hananiah said: "This Message is straight from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘I will most certainly break the yoke of the king of Babylon. Before two years are out I'll have all the furnishings of God 's Temple back here, all the things that Nebuchadnezzar king of Babylon plundered and hauled off to Babylon. I'll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.' God 's Decree. ‘Yes, I will break the king of Babylon's yoke. You'll no longer be in harness to him.'" 5Prophet Jeremiah stood up to prophet Hananiah in front of the priests and all the people who were in God 's Temple that day. Prophet Jeremiah said, "Wonderful! Would that it were true—that God would validate your preaching by bringing the Temple furnishings and all the exiles back from Babylon. But listen to me, listen closely. Listen to what I tell both you and all the people here today: The old prophets, the ones before our time, preached judgment against many countries and kingdoms, warning of war and disaster and plague. So any prophet who preaches that everything is just fine and there's nothing to worry about stands out like a sore thumb. We'll wait and see. If it happens, it happens—and then we'll know that God sent him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Amen: Numbers 5:22, Deuteronomy 27:15-26, 1 Kings 1:36, 1 Chronicles 16:36, Psalms 41:13, Psalms 72:19, Psalms 89:52, Psalms 106:48, Matthew 6:13, Matthew 28:20, 1 Corinthians 14:16, 2 Corinthians 1:20, Revelation 1:18, Revelation 3:14, Revelation 5:14, Revelation 19:4, Revelation 22:20, Revelation 22:21

the Lord perform: Jeremiah 28:3, Jeremiah 11:5, Jeremiah 17:16, Jeremiah 18:20

Reciprocal: 1 Kings 18:29 - prophesied 2 Kings 24:13 - and cut Nehemiah 8:6 - Amen Romans 9:5 - Amen 1 Corinthians 4:8 - ye did

Cross-References

Genesis 27:33
Isaac started to tremble, shaking violently. He said, "Then who hunted game and brought it to me? I finished the meal just now, before you walked in. And I blessed him—he's blessed for good!"
Genesis 28:1
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, "Don't take a Caananite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother's father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.

Gill's Notes on the Bible

Even the prophet Jeremiah said, Amen,.... Or, "so be it"; he wished it might be so as Hananiah had said, if it was the will of God; as a prophet he knew it could not be; as an Israelite, out of respect to his country, he wished it might be; or, however, he wished that they would repent of their sins, that the evil he had threatened them with might not come upon them, and the good that Hananiah had prophesied might be fulfilled:

the Lord do so: the Lord perform the words which thou hast prophesied; such a hearty regard had he for his country, that, were it the Lord's pleasure to do this, he could be content to be accounted a false prophet, and Hananiah the true one; it was very desirable to him to have this prophecy confirmed and fulfilled by the Lord. The Jews p have a saying, that whoever deals hypocritically with his friend, at last falls into his hand, or the hands of his son, or son's son; and so they suppose Jeremiah acted hypocritically with Hananiah, and therefore fell into the hands of the son of his son's son, Jeremiah 37:13; but he rather spoke ironically, as some think:

to bring again the vessels of the Lord's house, and all that is carried away captive, to Babylon into this place; as a priest, this must be very desirable to Jeremiah, the Jews observe, since he would be a gainer by it; being a priest, he should eat of the holy things; when Hananiah, being a Gibeonite, would be a hewer of wood and a drawer of water to him.

p T. Bab. Sotah, fol. 41. 2. &, 42. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah’s own wishes concurred with Hananiah’s prediction, but asserts that that prediction was at variance with the language of the older prophets.

Jeremiah 28:9

Then shall the prophet ... - Or, “shall be known as the prophet whom the Lord hath truly sent.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 28:6. Amen; the Lord do so — O that it might be according to thy word! May the people find this to be true!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile