Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 25:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Disobedience;   Idolatry;   Judges;   Recompense/restitution;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will bring on that land all my words I have spoken against it, all that is written in this book that Jeremiah prophesied against all the nations.
Hebrew Names Version
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
King James Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
English Standard Version
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
New American Standard Bible
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
New Century Version
I will make happen all the terrible things I said about Babylonia—everything Jeremiah prophesied about all those foreign nations, the warnings written in this book.
Amplified Bible
'I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
World English Bible
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Geneva Bible (1587)
And I will bring vpon that lande all my wordes which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all nations.
Legacy Standard Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Berean Standard Bible
I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Contemporary English Version
My servant Jeremiah has told you what I said I will do to Babylonia and to the other nations, and he wrote it all down in this book. I will do everything I threatened.
Complete Jewish Bible
I will inflict on that land all my words that I have decreed against it, everything written in this book, in which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
Darby Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Easy-to-Read Version
I said many bad things will happen to Babylon, and all of them will happen. Jeremiah spoke about those foreign nations. And all the warnings are written in this book.
George Lamsa Translation
And I will bring upon that land all words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Good News Translation
I will punish Babylonia with all the disasters that I threatened to bring on the nations when I spoke through Jeremiah—all the disasters recorded in this book.
Lexham English Bible
And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations.
Literal Translation
And I will bring on that land all My Words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wil fulfil all my wordes vpon that londe, which I haue deuysed agaynst it: yee all that is written in this boke, which Ieremy hath prophecied of all people:
American Standard Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bible in Basic English
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
JPS Old Testament (1917)
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
King James Version (1611)
And I will bring vpon that land all my words which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all the nations.
Bishop's Bible (1568)
And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring upon that land all my words which I have spoken against it, even all things that are written in this book.
English Revised Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal brynge on that lond alle my wordis whiche Y spak ayens it, al thing that is writun in this book; what euer thingis Jeremye profeside ayens alle folkis;
Update Bible Version
And I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Webster's Bible Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
New English Translation
I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
New King James Version
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
New Living Translation
I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations.
New Life Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book, which Jeremiah has spoken against all the nations.
New Revised Standard
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I bring upon that land, All my words which I have spoken against it, - Even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Douay-Rheims Bible
And I will bring upon that land all my words, that I have spoken against it, all that is written in this book, all that Jeremias hath prophesied against all nations:
Revised Standard Version
I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Young's Literal Translation
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
New American Standard Bible (1995)
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.

Contextual Overview

8The verdict of God -of-the-Angel-Armies on all this: "Because you have refused to listen to what I've said, I'm stepping in. I'm sending for the armies out of the north headed by Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant in this, and I'm setting them on this land and people and even the surrounding countries. I'm devoting the whole works to total destruction—a horror to top all the horrors in history. And I'll banish every sound of joy—singing, laughter, marriage festivities, genial workmen, candlelit suppers. The whole landscape will be one vast wasteland. These countries will be in subjection to the king of Babylon for seventy years. 12"Once the seventy years is up, I'll punish the king of Babylon and the whole nation of Babylon for their sin. Then they'll be the wasteland. Everything that I said I'd do to that country, I'll do—everything that's written in this book, everything Jeremiah preached against all the godless nations. Many nations and great kings will make slaves of the Babylonians, paying them back for everything they've done to others. They won't get by with anything." God 's Decree.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath: See note on Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:10, Daniel 5:28, Daniel 5:31, Revelation 10:11

Cross-References

Genesis 25:17
Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family. His children settled down all the way from Havilah near Egypt eastward to Shur in the direction of Assyria. The Ishmaelites didn't get along with any of their kin.
Genesis 25:29
One day Jacob was cooking a stew. Esau came in from the field, starved. Esau said to Jacob, "Give me some of that red stew—I'm starved!" That's how he came to be called Edom (Red).
Genesis 25:31
Jacob said, "Make me a trade: my stew for your rights as the firstborn."
Psalms 120:5
I'm doomed to live in Meshech, cursed with a home in Kedar, My whole life lived camping among quarreling neighbors. I'm all for peace, but the minute I tell them so, they go to war!
Song of Solomon 1:5
I am weathered but still elegant, oh, dear sisters in Jerusalem, Weather-darkened like Kedar desert tents, time-softened like Solomon's Temple hangings. Don't look down on me because I'm dark, darkened by the sun's harsh rays. My brothers ridiculed me and sent me to work in the fields. They made me care for the face of the earth, but I had no time to care for my own face.

Gill's Notes on the Bible

And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it,.... By his prophets, and particularly by Jeremiah, as follows; for not one word that is spoken by the Lord, either in a way of promise or threatening, shall fail; his truth, power, and faithfulness, are engaged to accomplish all:

[even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations; the Egyptians, Philistines, Moabites, Edomites, Arabians, Persians, and also the Babylonians, in

Jeremiah 46:1, which prophecies, in the Greek version, immediately follow here, though in a confused manner; where some have thought they might be more regularly placed than as they are in the Hebrew copies, at the end of the book; but of this there seems to be no absolute necessity.

Barnes' Notes on the Bible

The Septuagint places a full stop after “book,” and take the rest as a title “what Jeremiah prophesied against the nations,” which series there immediately follows. In the Masoretic Text, this series is deferred to the end Jer. 46–49, and with Jer. 50–51, forms one entire series. Other reasons make it probable that the Septuagint has preserved for us an earlier text, in which all direct mention of the king of Babylon is omitted and the 70 years are given as the duration of Judah’s captivity, and not of the Babylonian empire. The fuller text of the Masorites is to be explained by the dislocation which Jehoiakim’s scroll evidently suffered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile