the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the Lord said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.
Then the LORD said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
Then the Lord said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Then the Lord said to me, "Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will be unleashed on all the inhabitants of the land.
The Lord said to me, "Disaster will come from the north and strike all the people who live in this country.
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.
Then Yahweh said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
Then saide the Lorde vnto me, Out of the North shall a plague be spred vpon all the inhabitants of the land.
Then Yahweh said to me, "From the north the evil will break open on all the inhabitants of the land.
Then the LORD said to me, "Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.
The Lord said: I will pour out destruction all over the land.
Then Adonai said to me, "From the north calamity will boil over onto everyone living in the land,
And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.
The Lord said to me, "Something terrible will come from the north. It will happen to all the people who live in this country.
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
He said to me, "Destruction will boil over from the north on all who live in this land,
Then Yahweh said to me, "From the north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.
And Jehovah said to me, Out of the north, evil will be set loose on all those living in the land.
Then sayde the LORDE vnto me: Out of the north shall come a plage vpon all the dwellers of the londe.
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.
Then the LORD said unto me: 'Out of the north the evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Then the Lord said vnto me; Out of the North an euill shal breake foorth vpon all the inhabitants of the land.
Then sayde the Lorde vnto me: Out of the north shall come a plague vpon all the dwellers of the lande.
And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
And the Lord seide to me, Fro the north schal be schewid al yuel on alle the dwelleris of the lond.
Then Yahweh said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Then the Lord said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.
Then the LORD said to me: "Out of the north calamity shall break forth On all the inhabitants of the land.
"Yes," the Lord said, "for terror from the north will boil out on the people of this land.
Then the Lord said to me, "Out of the north trouble will come upon all the people of the land.
Then the Lord said to me: Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
Then said Yahweh unto me, - Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.
And the Lord said to me: From the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.
Then the LORD said to me, "Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
And Jehovah saith unto me, `From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Out of: Jeremiah 4:6, Jeremiah 6:1, Jeremiah 6:22, Jeremiah 10:22, Jeremiah 31:8, Jeremiah 46:20, Jeremiah 50:9, Jeremiah 50:41, Isaiah 41:25, Ezekiel 1:4
break forth: Heb. be opened
Reciprocal: Job 41:20 - General Isaiah 14:31 - for Jeremiah 13:20 - and Jeremiah 46:6 - toward Jeremiah 47:2 - out of Joel 2:20 - the northern Zechariah 2:6 - and flee Zechariah 6:6 - the north
Cross-References
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
God spoke: "Light!" And light appeared. God saw that light was good and separated light from dark. God named the light Day, he named the dark Night. It was evening, it was morning— Day One.
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
God spoke: "Lights! Come out! Shine in Heaven's sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven's sky to give light to Earth." And there it was.
God made two big lights, the larger to take charge of Day, The smaller to be in charge of Night; and he made the stars. God placed them in the heavenly sky to light up Earth And oversee Day and Night, to separate light and dark. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Four.
God spoke: "Swarm, Ocean, with fish and all sea life! Birds, fly through the sky over Earth!" God created the huge whales, all the swarm of life in the waters, And every kind and species of flying birds. God saw that it was good. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Ocean! Birds, reproduce on Earth!" It was evening, it was morning— Day Five.
God spoke: "Let us make human beings in our image, make them reflecting our nature So they can be responsible for the fish in the sea, the birds in the air, the cattle, And, yes, Earth itself, and every animal that moves on the face of Earth." God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female. God blessed them: "Prosper! Reproduce! Fill Earth! Take charge! Be responsible for fish in the sea and birds in the air, for every living thing that moves on the face of Earth."
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."
Gill's Notes on the Bible
Then the Lord said unto me,.... Explaining the above vision:
out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land; that is, out of Babylon, which lay north, as Jarchi says, and so the Talmud t; or north east, as Kimchi and Ben Melech, to the land of Israel; from hence came Nebuchadnezzar and his army, which are meant by "the evil" that should break forth, or "be opened" u and loosed, which before were bound and hindered by the providence of God; see Revelation 9:14 and come upon all the inhabitants of the land of Israel; and who are signified by the boiling pot to the north; or, however, by the fire under it, which came from thence; for rather by the pot is meant Jerusalem; and, by the boiling of it, its destruction by the Chaldeans; see Ezekiel 11:3.
t T. Bab. Gittin, fol. 6. 1. and Bava Bathra, fol. 25. 2. u ×ª×¤×ª× "aperietur", Munster, Tigurine version, Cocceius; "pandetur", V. L. Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
Out of the north ... - The caldron represents the great military empires upon the Euphrates. In Hezekiahâs time, Nineveh was at their head; but stormed by the armies of Cyaxares and Nabopalassar it is itself now the victim whose limbs are seething in the caldron, and the seat of empire has been transferred to Babylon. But whoever may for the time prevail, the tide of passion and carnage is sure finally to pour itself upon Judaea.
An evil shall break forth - âThe evil shall be opened,â shall show itself, be disclosed from the north: that special evil, which from the days of Micah Micah 3:12 all the prophets had denounced upon the Jews if they lapsed into idolatry. At present the caldron is fiercely boiling upon the Euphrates. As soon as either of the parties struggling there gains the victory it will pour the whole seething mass over other countries in the shape of an invading army (see Jeremiah 25:17-26).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 1:14. Shall break forth — ×ª×¤×ª× tippathach, shall be opened. The door shall be thrown abroad, that these calamities may pass out freely.