Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Hosea 7:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Confidence;   Pride;   Thompson Chain Reference - Humility-Pride;   Impenitence;   Penitence-Impenitence;   Pride;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   Fausset Bible Dictionary - Hosea;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hosea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel’s arrogance testifies against them,yet they do not return to the Lord their God,and for all this, they do not seek him.
Hebrew Names Version
The pride of Yisra'el testifies to his face; Yet they haven't returned to the LORD their God, Nor sought him, for all this.
King James Version
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the Lord their God, nor seek him for all this.
English Standard Version
The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the Lord their God, nor seek him, for all this.
New American Standard Bible
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, despite all this.
New Century Version
Israel's pride will cause their defeat; they will not turn back to the Lord their God or look to him for help in all this.
Amplified Bible
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they do not return [in repentance] to the LORD their God, Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this.
Geneva Bible (1587)
And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lorde their God, nor seeke him for all this.
New American Standard Bible (1995)
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this.
Legacy Standard Bible
So the pride of Israel answers against him,Yet they have not returned to Yahweh their God,Nor have they sought Him, for all this.
Berean Standard Bible
Israel's arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.
Contemporary English Version
I am the Lord , their God, but in all of their troubles their pride keeps them from returning to me.
Complete Jewish Bible
The pride of Isra'el testifies in his face, but in spite of all this they haven't returned to Adonai their God or sought him.
Darby Translation
And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.
Easy-to-Read Version
Ephraim's pride speaks against him. The people had many troubles, but they still didn't go back to the Lord their God. They didn't look to him for help.
George Lamsa Translation
And the pride of Israel has been humbled in his presence; and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
Good News Translation
The arrogance of the people of Israel cries out against them. In spite of everything that has happened, they have not returned to me, the Lord their God.
Lexham English Bible
The pride of Israel testifies against him— they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.
Literal Translation
And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to Jehovah their God, nor seek Him in all this.
American Standard Version
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
Bible in Basic English
And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.
JPS Old Testament (1917)
And the pride of Israel testifieth to his face; but they have not returned unto the LORD their God, nor sought Him, for all this.
King James Version (1611)
And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lord their God, nor seeke him for all this.
Bishop's Bible (1568)
And the pryde of Israel testifieth to his face, yet wyll they not turne to the Lorde their God, nor seeke hym for all this.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the pride of Israel shall be brought down before his face: yet they have not returned to the Lord their God, neither have they diligently sought him for all this.
English Revised Version
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto the LORD their God, nor sought him, for all this.
World English Bible
The pride of Israel testifies to his face; Yet they haven't returned to Yahweh their God, Nor sought him, for all this.
Wycliffe Bible (1395)
And the pride of Israel schal be maad low in the face therof; thei turneden not ayen to her Lord God, and thei souyten not hym in alle these thingis.
Update Bible Version
And the pride of Israel testifies to his face: yet they have not returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.
Webster's Bible Translation
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
New English Translation
The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord their God! In spite of all this they refuse to seek him!
New King James Version
And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.
New Living Translation
Their arrogance testifies against them, yet they don't return to the Lord their God or even try to find him.
New Life Bible
Israel's pride speaks against him, yet they do not return to the Lord their God. Even for all this, they do not look for Him.
New Revised Standard
Israel's pride testifies against him; yet they do not return to the Lord their God, or seek him, for all this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore doth the Excellency of Israel, answer, to his face; yet have they not returned unto Yahweh their God, nor have they sought him, in spite of all this!
Douay-Rheims Bible
And the pride of Israel shall be humbled before his face: and they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all these.
Revised Standard Version
The pride of Israel witnesses against him; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
Young's Literal Translation
And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.
Miles Coverdale Bible (1535)
& ye pride of Israel is cast downe before their face, yet wil they not turne to the LORDE their God, ner seke him, for all this.

Contextual Overview

8"Ephraim mingles with the pagans, dissipating himself. Ephraim is half-baked. Strangers suck him dry but he doesn't even notice. His hair has turned gray— he doesn't notice. Bloated by arrogance, big as a house, Israel's a public disgrace. Israel lumbers along oblivious to God , despite all the signs, ignoring God . 11"Ephraim is bird-brained, mindless, clueless, First chirping after Egypt, then fluttering after Assyria. I'll throw my net over them. I'll clip their wings. I'll teach them to mind me! Doom! They've run away from home. Now they're really in trouble! They've defied me. And I'm supposed to help them while they feed me a line of lies? Instead of crying out to me in heartfelt prayer, they whoop it up in bed with their whores, Gash themselves bloody in their sex-and-religion orgies, but turn their backs on me. I'm the one who gave them good minds and healthy bodies, and how am I repaid? With evil scheming! They turn, but not to me— turn here, then there, like a weather vane. Their rulers will be cut down, murdered— just deserts for their mocking blasphemies. And the final sentence? Ridicule in the court of world opinion."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the pride: Hosea 5:5, Jeremiah 3:3

and they: Hosea 7:7, Hosea 6:1, Proverbs 27:22, Isaiah 9:13, Jeremiah 8:5, Jeremiah 8:6, Jeremiah 25:5-7, Jeremiah 35:15-17, Amos 4:6-13, Zechariah 1:4

nor: Psalms 10:4, Psalms 14:2, Psalms 53:2, Romans 3:11

Reciprocal: Isaiah 10:21 - return Isaiah 43:22 - thou hast not Isaiah 59:12 - our sins Jeremiah 8:4 - turn Jeremiah 14:7 - though Daniel 9:13 - made we not our prayer before Amos 4:8 - yet Zephaniah 2:3 - Seek ye Haggai 2:17 - yet

Cross-References

Genesis 6:17
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Genesis 7:17
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.

Gill's Notes on the Bible

And the pride of Israel testifieth to his face,....

:-; notwithstanding their weak and declining state, they were proud and haughty; entertained a high conceit of themselves, and of their good and safe condition; and behaved insolently towards God, and were not humbled before him for their sins. Their pride was notorious, which they themselves could not deny; they were self-convicted, and self-condemned:

and they do not return to the Lord their God; by acknowledgment of their sins, repentance for them, and reformation from them; and by attendance on his worship, from which they had revolted; so the Targum,

"they return not to the worship of the Lord their God:''

nor seek him for all this; though they are in this wasting, declining, condition, and just upon the brink of ruin, yet they seek not the face and favour of the Lord; they do not ask help of him, or implore his mercy; and though they have been so long in these circumstances, and have been gradually consuming for many years, yet in all this time they have made no application to the Lord, that he would be favourable, and raise their sinking state, and restore them to their former glory.

Barnes' Notes on the Bible

And the pride of Israel testifieth to his face - His pride convicted him. All the afflictions of God humbled him not; yea, they but brought out his pride, which “kept him from acknowledging and repenting of the sins which had brought those evils upon him, and from “turning to God and seeking to Him” for remedy” . People complain of their “fortune” or “fate” or “stars,” and go on the more obstinately, to build up what God destroys, to prop up by human means or human aid what, by God’s providence, is failing; they venture more desperately, in order to recover past losses, until the crash at last becomes hopeless and final.

Nor seek Him for all this - God had exhausted all the treasures of His severity, as, before, of His love. He Himself marvels at His incorrigible and contumacious servant, as He says in Isaiah, “Why should ye be stricken anymore? Ye will revolt more and more” Isaiah 1:5. How is this? It follows, because they have “no heart.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 7:10. The pride of Israel — The same words as at Hosea 5:6, where see the note. Hosea 5:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile