Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 23:18

"Don't offer the blood of a sacrifice to me with anything that has yeast in it. "Don't leave the fat from my festival offering out overnight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fat;   Leaven (Yeast);   Offerings;   Passover;   Worship;   Thompson Chain Reference - Fat;   The Topic Concordance - Enemies;   Torrey's Topical Textbook - Blood;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Fausset Bible Dictionary - Leaven;   Passover;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leaven;   Leviticus;   Priests and Levites;   Seethe;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Purification (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bread;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Deuteronomy;   Fat;   Genesis;   Glory;   Law in the Old Testament;   Leaven;   Passover;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Augustine;   Commandments, the 613;   Leaven;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
King James Version
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Lexham English Bible
"‘You will not sacrifice the blood of my sacrifice together with food with yeast, and you will not leave the fat of my feast overnight until morning.
New Century Version
"You must not offer animal blood along with anything that has yeast in it. "You must not save any of the fat from the sacrifice for the next day.
New English Translation
"You must not offer the blood of my sacrifice with bread containing yeast; the fat of my festal sacrifice must not remain until morning.
Amplified Bible
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; and the fat of My feast is not to be left overnight until morning.
New American Standard Bible
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor is the fat of My feast to remain overnight until morning.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leauened bread: neyther shall the fatte of my sacrifice remayne vntill the morning.
Legacy Standard Bible
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor is the fat of My feast to remain overnight until morning.
Contemporary English Version
Do not offer bread made with yeast when you sacrifice an animal to me. And make sure that the fat of the animal is burned that same day.
Complete Jewish Bible
"You are not to offer the blood of my sacrifice with leavened bread, nor is the fat of my festival to remain all night until morning.
Darby Translation
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Easy-to-Read Version
"When you kill an animal and offer its blood as a sacrifice, you must not include anything that has yeast in it. And when you burn the fat from my sacrifice, don't let any of it remain until morning.
English Standard Version
"You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning.
George Lamsa Translation
You shall not offer the blood of a sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of the festival sacrifices remain until morning.
Good News Translation
"Do not offer bread made with yeast when you sacrifice an animal to me. The fat of animals sacrificed to me during these festivals is not to be left until the following morning.
Christian Standard Bible®
“You must not offer the blood of my sacrifices with anything leavened. The fat of my festival offering must not remain until morning.
Literal Translation
You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven. And the fat of My feast shall not pass the night until morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not offre the bloude of my sacrifice with sowre dowe, and the fat of my feast shal not remayne till the mornynge.
American Standard Version
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Bible in Basic English
Do not give the blood of my offering with leavened bread; and do not let the fat of my feast be kept all night till the morning.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauened bread, neither shall the fat of my feast remayne vntyll the mornyng.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of My feast remain all night until the morning.
King James Version (1611)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leauened bread, neither shall the fat of my sacrifice remaine vntill the morning.
Brenton's Septuagint (LXX)
For when I shall have cast out the nations from before thee, and shall have widened thy borders, thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven, neither must the fat of my feast abide till the morning.
English Revised Version
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Berean Standard Bible
You must not offer the blood of My sacrifices with anything leavened, nor may the fat of My feast remain until morning.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not offre the blood of thi slayn sacrifice on sour douy; nether the fatnesse of my solempnete schal dwelle til to the morewtid.
Young's Literal Translation
`Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;
Update Bible Version
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
World English Bible
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
New King James Version
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor shall the fat of My sacrifice remain until morning.
New Living Translation
"You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And do not leave the fat from the festival offerings until the next morning.
New Life Bible
"Do not give the blood of My gift of worship with bread made with yeast. And the fat of My special supper is not to be kept all night until morning.
New Revised Standard
You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not offer with anything leavened, the blood of my sacrifice, - neither shall the fat of my festival-sacrifice remain until morning.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not sacrifice the blood of my victim upon leaven, neither shall the fat of my solemnity remain until the morning.
Revised Standard Version
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, or let the fat of my feast remain until the morning.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor is the fat of My feast to remain overnight until morning.

Contextual Overview

10"Sow your land for six years and gather in its crops, but in the seventh year leave it alone and give it a rest so that your poor may eat from it. What they leave, let the wildlife have. Do the same with your vineyards and olive groves. 12 "Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest. 13 "Listen carefully to everything I tell you. Don't pay attention to other gods—don't so much as mention their names. 14 "Three times a year you are to hold a festival for me. 15 "Hold the spring Festival of Unraised Bread when you eat unraised bread for seven days at the time set for the month of Abib, as I commanded you. That was the month you came out of Egypt. No one should show up before me empty-handed. 16 "Hold the summer Festival of Harvest when you bring in the firstfruits of all your work in the fields. "Hold the autumn Festival of Ingathering at the end of the season when you bring in the year's crops. 17 "Three times a year all your males are to appear before the Master, God . 18 "Don't offer the blood of a sacrifice to me with anything that has yeast in it. "Don't leave the fat from my festival offering out overnight. 19 "Bring the choice first produce of the year to the house of your God . "Don't boil a kid in its mother's milk.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blood: Exodus 12:8, Exodus 12:15, Exodus 34:25, Leviticus 2:11, Leviticus 7:12, Deuteronomy 16:4

sacrifice: or, feast

remain: Exodus 12:10, Leviticus 7:15

Reciprocal: Exodus 16:19 - General

Cross-References

Genesis 34:20
So Hamor and his son Shechem went to the public square and spoke to the town council: "These men like us; they are our friends. Let them settle down here and make themselves at home; there's plenty of room in the country for them. And, just think, we can even exchange our daughters in marriage. But these men will only accept our invitation to live with us and become one big family on one condition, that all our males become circumcised just as they themselves are. This is a very good deal for us—these people are very wealthy with great herds of livestock and we're going to get our hands on it. So let's do what they ask and have them settle down with us."
Ruth 4:1
Boaz went straight to the public square and took his place there. Before long the "closer relative," the one mentioned earlier by Boaz, strolled by. "Step aside, old friend," said Boaz. "Take a seat." The man sat down.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread,.... This belongs to the feast of the passover; for, as all the Jewish writers agree, this sacrifice is the sacrifice of the passover, as it is sometimes called, see Exodus 12:27 now when the paschal lamb was killed, and its blood shed, and its flesh eaten, there was to be no leaven along with it; it was to be eaten with unleavened bread, and there was to be no leaven in their houses at this time; nay, it was not to be slain until all was removed: this was the first thing the Jews did, as soon as the fourteenth day was come, to search for leaven, remove and burn it; and this sense of the law is confirmed by the Targum of Jonathan, which is,

"not a man shall slay, while there is leaven in your houses, the sacrifice of my passover;''

and to the same purpose is the note of Jarchi:

neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning; and indeed no part of the passover lamb was to remain until the morning, what did was to be burnt with fire, Exodus 12:10 the Targum of Jonathan is,

"neither shall there remain without the altar the fat of the sacrifice of my passover until the morning, nor of the flesh which ye ate in the evening;''

and so Jarchi interprets it of its not remaining without the altar.

Barnes' Notes on the Bible

The blood of my sacrifice - It is generally considered that this must refer to the Paschal Lamb. See Exodus 12:7, Exodus 12:11, Exodus 12:13, Exodus 12:22-23, Exodus 12:27.

The fat of my sacrifice - Strictly, the fat of my feast; the “best part” of the feast, that is, the Paschal lamb itself. Compare Exodus 34:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 23:18. The blood of my sacrifice with leavened bread — The sacrifice here mentioned is undoubtedly the Passover; (see Exodus 34:25); this is called by way of eminence MY sacrifice, because God had instituted it for that especial purpose, the redemption of Israel from the Egyptian bondage, and because it typified THE LAMB of GOD, who taketh away the sin of the world. We have already seen how strict the prohibition against leaven was during this festival, and what was signified by it. See on chap. xii. Exodus 12:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile