the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Exodus 15:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, LORD, Until the people pass over who you have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord , till the people pass over, which thou hast purchased.
Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until the people whom you bought passed by.
Terror and horror will fall on them. When they see your strength, they will be as still as a rock. They will be still until your people pass by, Lord . They will be still until the people you have taken as your own pass by.
Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord , until the people whom you have bought pass by.
Terror and dread fall on them; Because of the greatness of Your arm they are as still as a stone; Until Your people pass by and [into Canaan], O LORD, Until the people pass by whom You have purchased.
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone, Until Your people pass over, LORD, Until the people pass over whom You have purchased.
Feare and dread shall fall vpon them: because of the greatnesse of thine arme, they shalbe stil as a stone, till thy people passe, O Lord: til this people passe, which thou hast purchased.
Terror and dread fall upon them;By the greatness of Your arm they are still as stone;Until Your people pass over, O Yahweh,Until the people pass over whom You have purchased.
struck down by fear. Our Lord , your powerful arm kept them still as a rock until the people you rescued for your very own had marched by.
Terror and dread fall on them; by the might of your arm they are still as stone until your people pass over, Adonai , till the people you purchased pass over.
Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.
They will be filled with fear when they see your strength. They will be as still as a rock, Lord , while your people, the ones you made, pass by.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O Lord , pass by, till the people pass by whom you have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall sink as stones, till thy people, O LORD, pass over; till this people whom thou hast saved pass over.
Terror and dread fall upon them. They see your strength, O Lord , and stand helpless with fear until your people have marched past— the people you set free from slavery.
terror and dread will fall on them.They will be as still as a stonebecause of your powerful armuntil your people pass by, Lord,until the people whom you purchased pass by.
Terrors and dread fell on them; by the greatness of Your arm; they are silent as a stone, until Your people pass through, O Jehovah, until pass through the people whom You have bought.
Let feare and drede fall vpon them thorow thy greate arme, that they maye be as styll as a stone, tyll thy people (O LORDE) be gone thorow, tyll yi people whom thou hast gotten, be gone thorow.
Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.
Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.
Feare & dreade shal fall vpon them, in the greatnesse of thine arme they shalbe as styll as a stone, tyll thy people passe through, O Lorde, whyle this people passe through which thou hast gotten.
Terror and dread falleth upon them; by the greatness of Thine arm they are as still as a stone; till Thy people pass over, O LORD, till the people pass over that Thou hast gotten.
Feare and dread shall fall vpon them, by the greatnesse of thine arme they shall be as still as a stone, till thy people passe ouer, O Lord, till the people passe ouer which thou hast purchased.
Let trembling and fear fall upon them; by the greatness of thine arm, let them become as stone; till thy people pass over, O Lord, till this thy people pass over, whom thou hast purchased.
Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O LORD, Till the people pass over which thou hast purchased.
and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You bought pass by.
Alle the dwelleris of Canaan `weren starke; inward drede falle on hem, and outward drede in the greetnesse of thin arm. Be thei maad vnmouable as a stoon, til thi puple passe, Lord; til this thi puple passe, whom thou weldidist.
Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.
Terror and dread falls on them; By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, O Yahweh, Until the people pass over that you have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thy arm they shall be [as] still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, [which] thou hast purchased.
Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, Yahweh, Until the people pass over who you have purchased.
Fear and dread will fall on them; By the greatness of Your arm They will be as still as a stone, Till Your people pass over, O LORD, Till the people pass over Whom You have purchased.
terror and dread fall upon them. The power of your arm makes them lifeless as stone until your people pass by, O Lord , until the people you purchased pass by.
Much fear comes upon them. They see Your strength, O Lord. They are afraid and do not move until Your people have passed by, the people You have bought and made free.
Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord , passed by, until the people whom you acquired passed by.
There falleth upon them a terror and dread, With the greatness of thine arm, are they struck dumb as a stone, - Till thy people pass over O Yahweh, Till the people pass over, which thou hast made thine own: -
Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become immoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of thy arm, they are as still as a stone, till thy people, O LORD, pass by, till the people pass by whom thou hast purchased.
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
dread: Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9
still: Exodus 11:7, 1 Samuel 2:9, 1 Samuel 25:37
which thou: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 32:6, Deuteronomy 32:9, 2 Samuel 7:23, Psalms 74:2, Isaiah 43:1-3, Isaiah 51:10, Jeremiah 31:11, Acts 20:28, Titus 2:14, 1 Peter 2:9, 2 Peter 2:1
Reciprocal: Genesis 35:5 - General Joshua 4:24 - that it is Esther 8:17 - for the fear Job 13:11 - his dread Psalms 8:2 - still Psalms 9:6 - O thou Psalms 9:20 - Put Psalms 14:5 - were Psalms 44:3 - thy right Psalms 48:6 - Fear Psalms 107:2 - Let the Isaiah 30:30 - the lighting Isaiah 63:12 - with Nahum 3:18 - Thy shepherds
Cross-References
Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
God said, "Bring me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, and a dove and a young pigeon."
The Israelites had lived in Egypt 430 years. At the end of the 430 years, to the very day, God 's entire army left Egypt. God kept watch all night, watching over the Israelites as he brought them out of Egypt. Because God kept watch, all Israel for all generations will honor God by keeping watch this night—a watchnight.
"‘As their kingdoms cool down and rebellions heat up, A king will show up, hard-faced, a master trickster. His power will swell enormously. He'll talk big, high-handedly, Doing whatever he pleases, knocking off heroes and holy ones left and right. He'll plot and scheme to make crime flourish— and oh, how it will flourish! He'll think he's invincible and get rid of anyone who gets in his way. But when he takes on the Prince of all princes, he'll be smashed to bits— but not by human hands. This vision of the 2,300 sacrifices, evening and morning, is accurate but confidential. Keep it to yourself. It refers to the far future.'
Gill's Notes on the Bible
Fear and dread shall fall upon them.... On the several nations and people before mentioned, especially the Canaanites, which the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret of the fear of death, lest the Israelites should fall upon them and destroy them, or God should fight for them, against them, and bring ruin and destruction on them:
by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; awed by the power of God, visible in what he had done for the Israelites, and upon their enemies; they should be like stocks and stones, immovable, have no power to act, nor stir a foot in their own defence, and against Israel, come to invade and possess their land; nor in the least molest them, or stop them in their passage over Jordan, or dispute it with them, but stand like persons thunderstruck, and as stupid as stones, not having any spirit or courage left in them:
till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased; pass over the brook of Arnon, and the ford of Jabbok, according to the Targum of Jonathan; or the ford of Jabbok, and the ford of Jordan, according to the Jerusalem Targum; the river of Jordan is doubtless literally meant, at least chiefly; and the accomplishment of this prediction may be seen in Joshua 3:15 which was an emblem of the quiet passage of Christ's purchased people, through the ford or river of death, to the Canaan of everlasting rest and happiness: Christ's people are purchased by him, who is able to make the purchase, and had a right to do it, and has actually made it, by giving his flesh, shedding his blood, laying down his life, and giving himself a ransom price for them: these do, and must pass over Jordan, or go through the cold stream of death; it is the way of all the earth, of good men as well as others; it is a passage from one world to another; and there is no getting to the heavenly Canaan without going this way, or through this ford; and all the Lord's purchased people, like Israel, clean pass over through it, not one are left in it; their bodies are raised again, their souls are reunited to them, and both come safe to heaven and happiness: and, for the most part, they have a quiet and easy passage, the enemy is not suffered to disturb them, neither the sins and corruptions of their nature, nor an evil heart of unbelief, nor Satan with his temptations; and the terrors of death are taken away from them; so that they can sit and sing on the shores of eternity, in the view of death and another world, saying, death, where is thy sting? grave, where is thy victory? c. and this is to be ascribed to the greatness of Jehovah's arm, to his almighty power, on which they lean, and go on comfortably in the wilderness and by this they are carried safely through death to glory, and it is owing to this that the enemy and the avenger are stilled.
Barnes' Notes on the Bible
With the deliverance of Israel is associated the development of the national poetry, which finds its first and perfect expression in this magnificent hymn. It was sung by Moses and the people, an expression which evidently points to him as the author. That it was written at the time is an assertion expressly made in the text, and it is supported by the strongest internal evidence. In every age this song gave the tone to the poetry of Israel; especially at great critical epochs of deliverance: and in the book of Revelation Exodus 15:3 it is associated with the final triumph of the Church.
The division of the song into three parts is distinctly marked: Exodus 15:1-5; Exodus 15:6-10; Exodus 15:11-18 : each begins with an ascription of praise to God; each increases in length and varied imagery unto the triumphant close.
Exodus 15:1
He hath triumphed gloriously - Literally, He is gloriously glorious.
The horse and his rider - The word “rider” may include horseman, but applies properly to the charioteer.
Exodus 15:2
The Lord is my strength and song - My strength and song is Jah. See Psalms 68:4. The name was chosen here by Moses to draw attention to the promise ratified by the name “I am.”
I will prepare Him an habitation - I will glorify Him. Our Authorized Version is open to serious objection, as suggesting a thought (namely, of erecting a temple) which could hardly have been in the mind of Moses at that time, and unsuited to the occasion.
Exodus 15:3
A man of war - Compare Psalms 24:8. The name has on this occasion a special fitness: man had no part in the victory; the battle was the Lord’s.
The Lord is his name - “Jah is His name.” See Exodus 15:2.
Exodus 15:4
Hath He cast - “Hurled,” as from a sling. See Exodus 14:27.
His chosen captains - See Exodus 14:7 note.
Exodus 15:5
As a stone - The warriors in chariots are always represented on the monuments with heavy coats of mail; the corslets of “chosen captains” consisted of plates of highly tempered bronze, with sleeves reaching nearly to the elbow, covering the whole body and the thighs nearly to the knee. The wearers must have sunk at once like a stone, or as we read in Exodus 5:10, like lumps of lead.
Exodus 15:7
Thy wrath - Literally, Thy burning, i. e. the fire of Thy wrath, a word chosen expressly with reference to the effect.
Exodus 15:8
The blast of God’s nostrils corresponds to the natural agency, the east wind Exodus 14:21, which drove the waters back: on the north the waters rose high, overhanging the sands, but kept back by the strongwind: on the south they laid in massive rollers, kept down by the same agency in the deep bed of the Red Sea.
Exodus 15:9
The enemy said - The abrupt, gasping utterances; the haste, cupidity and ferocity of the Egyptians; the confusion and disorder of their thoughts, belong to the highest order of poetry. They enable us to realize the feelings which induced Pharaoh and his host to pursue the Israelites over the treacherous sandbanks.
Exodus 15:10
Thou didst blow with thy wind - Notice the solemn majesty of these few words, in immediate contrast with the tumult and confusion of the preceding verse. In Exodus 14:28, we read only, “the waters returned,” here we are told that it was because the wind blew. A sudden change in the direction of the wind would bring back at once the masses of water heaped up on the north.
They sank as lead - See the note at Exodus 15:5.
Exodus 15:11
Among the gods - Compare Psalms 86:8; Deuteronomy 32:16-17. A Hebrew just leaving the land in which polytheism attained its highest development, with gigantic statues and temples of incomparable grandeur, might well on such an occasion dwell upon this consummation of the long series of triumphs by which the “greatness beyond compare” of Yahweh was once for all established.
Exodus 15:13
Thy holy habitation - Either Palestine, regarded as the land of promise, sanctified by manifestations of God to the Patriarchs, and destined to be both the home of God’s people, and the place where His glory and purposes were to be perfectly revealed: or Mount Moriah.
Exodus 15:14
The inhabitants of Palestina - i. e. the country of the Philistines. They were the first who would expect an invasion, and the first whose district would have been invaded but for the faintheartedness of the Israelites.
Exodus 15:15
The dukes of Edom - See Genesis 36:15. It denotes the chieftains, not the kings of Edom.
The mighty men of Moab - The physical strength and great stature of the Moabites are noted in other passages: see Jeremiah 48:29, Jeremiah 48:41.
Canaan - The name in this, as in many passages of Genesis, designates the whole of Palestine: and is used of course with reference to the promise to Abraham. It was known to the Egyptians, and occurs frequently on the monuments as Pa-kanana, which applies, if not to the whole of Palestine, yet to the northern district under Lebanon, which the Phoenicians occupied and called “Canaan.”
Exodus 15:17
In the mountain of thine inheritance - See Exodus 15:13.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 15:16. Till thy people pass over — Not over the Red Sea, for that event had been already celebrated; but over the desert and Jordan, in order to be brought into the promised land.