Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 11:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Firstborn;   Moses;   Throne;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Morrish Bible Dictionary - Plagues of Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harden;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
There shall be a great cry throughout all the land of Mitzrayim, such as there has not been, nor shall be any more.
King James Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Lexham English Bible
And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.
New Century Version
There will be loud outcries everywhere in Egypt, worse than any time before or after this.
New English Translation
There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
Amplified Bible
'There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again.
New American Standard Bible
'So there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Geneva Bible (1587)
Then there shalbe a great crie throughout all the land of Egypt, such as was neuer none like, nor shalbe.
Legacy Standard Bible
Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Contemporary English Version
Everywhere in Egypt there will be loud crying. Nothing like this has ever happened before or will ever happen again.
Complete Jewish Bible
There will be a horrendous wailing throughout all the land of Egypt — there has never been another like it, and there never will be again.
Darby Translation
And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Easy-to-Read Version
The crying in Egypt will be worse than at any time in the past or any time in the future.
English Standard Version
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
George Lamsa Translation
And there shall be a great wailing throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall there be any like it any more.
Good News Translation
There will be loud crying all over Egypt, such as there has never been before or ever will be again.
Christian Standard Bible®
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before or ever will be again.
Literal Translation
And a great cry shall be in all the land of Egypt, such as never has been, and nothing like it shall be again.
Miles Coverdale Bible (1535)
& there shalbe a greate crie in all the lande of Egipte, soch as neuer was, ner shalbe.
American Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.
Bible in Basic English
And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.
Bishop's Bible (1568)
And there shalbe a great crye throughout all the lande of Egypt, such as there was neuer none lyke, nor shalbe.
JPS Old Testament (1917)
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
King James Version (1611)
And there shall bee a great crie throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall bee like it any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be a great cry through all the land of Egypt, such as has not been, and such shall not be repeated any more.
English Revised Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Berean Standard Bible
Then a great cry will go out over all the land of Egypt, such as never has been heard before, and never will be heard again.
Wycliffe Bible (1395)
and greet cry schal be in al the lond of Egipt, which maner cry was not bifore, nether schal be aftirward.
Young's Literal Translation
and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.
Update Bible Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be anymore.
Webster's Bible Translation
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
World English Bible
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
New King James Version
Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
New Living Translation
Then a loud wail will rise throughout the land of Egypt, a wail like no one has heard before or will ever hear again.
New Life Bible
There will be loud crying in all the land of Egypt, more than has ever been heard before or will ever be heard again.
New Revised Standard
Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.
Douay-Rheims Bible
And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.
Revised Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever shall be again.
New American Standard Bible (1995)
'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

Contextual Overview

4Then Moses confronted Pharaoh: " God 's Message: ‘At midnight I will go through Egypt and every firstborn child in Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl working at her hand mill. Also the firstborn of animals. Widespread wailing will erupt all over the country, lament such as has never been and never will be again. But against the Israelites—man, woman, or animal—there won't be so much as a dog's bark, so that you'll know that God makes a clear distinction between Egypt and Israel.' 8 "Then all these servants of yours will go to their knees, begging me to leave, ‘Leave! You and all the people who follow you!' And I will most certainly leave." Moses, seething with anger, left Pharaoh. 9 God said to Moses, "Pharaoh's not going to listen to a thing you say so that the signs of my presence and work are going to multiply in the land of Egypt." 10 Moses and Aaron had performed all these signs in Pharaoh's presence, but God turned Pharaoh more stubborn than ever—yet again he refused to release the Israelites from his land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 3:7, Exodus 12:30, Proverbs 21:13, Isaiah 15:4, Isaiah 15:5, Isaiah 15:8, Jeremiah 31:15, Lamentations 3:8, Amos 5:17, Zephaniah 1:10, Luke 13:28, Revelation 6:16, Revelation 6:17, Revelation 18:18, Revelation 18:19

Reciprocal: Exodus 8:22 - sever Exodus 10:6 - which Exodus 10:14 - before Psalms 136:10 - General

Cross-References

Genesis 3:22
God said, "The Man has become like one of us, capable of knowing everything, ranging from good to evil. What if he now should reach out and take fruit from the Tree-of-Life and eat, and live forever? Never—this cannot happen!"
Genesis 6:5
God saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. God was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his heart. God said, "I'll get rid of my ruined creation, make a clean sweep: people, animals, snakes and bugs, birds—the works. I'm sorry I made them."
Genesis 11:1
At one time, the whole Earth spoke the same language. It so happened that as they moved out of the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled down.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower that reaches Heaven. Let's make ourselves famous so we won't be scattered here and there across the Earth."
1 Kings 18:27
By noon, Elijah had started making fun of them, taunting, "Call a little louder—he is a god, after all. Maybe he's off meditating somewhere or other, or maybe he's gotten involved in a project, or maybe he's on vacation. You don't suppose he's overslept, do you, and needs to be waked up?" They prayed louder and louder, cutting themselves with swords and knives—a ritual common to them—until they were covered with blood.
Ecclesiastes 11:9
You who are young, make the most of your youth. Relish your youthful vigor. Follow the impulses of your heart. If something looks good to you, pursue it. But know also that not just anything goes; You have to answer to God for every last bit of it.

Gill's Notes on the Bible

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt,.... Of parents for the loss of their firstborn sons, their heirs, the support and glory of their families; children for the loss of their elder brethren; and servants for the loss of the prime and principal in their masters' houses; and all in a dreadful fright, expecting instantly death themselves:

such as there was none like it, nor shall be like it any more; for though the later destruction of Pharaoh and his host in the Red sea might be a greater loss, yet not occasion greater mourning; since that was only a loss of military persons, and did not affect at least so many families as this; and though their king was lost also, it might not give them so much concern, since through his ill conduct, his hardness and obstinacy, he had been the means of so many plagues inflicted on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:6. There shall be a great cry — Of the dying and for the dead. See more on this subject, Exodus 12:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile