Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 29:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Church;   Drawer of Water;   Fausset Bible Dictionary - Nethinim;   Proselytes;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hew;   Infant Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drawer of Water;   Hewer;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Drawer of Water;   Hewers of Wood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
your dependents, your wives, and the resident aliens in your camps who cut your wood and draw your water—
Hebrew Names Version
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
King James Version
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Lexham English Bible
your little children, your women and your aliens who are in the midst of your camp, from the choppers of your wood to the drawers of your water,
English Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
New Century Version
your wives and children and the foreigners who live among you, who chop your wood and carry your water.
New English Translation
your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—
Amplified Bible
your little ones, your wives, and the stranger (resident alien, foreigner) who is in your camps, from the one who chops and gathers your firewood to the one who draws your water—
New American Standard Bible
your little ones, your wives, and the stranger who is within your camps, from the one who gathers your firewood to the one who draws your water,
Geneva Bible (1587)
Your children, your wiues, and thy stranger that is in thy campe from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water,
Legacy Standard Bible
your little ones, your wives, and the sojourner who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
Complete Jewish Bible
The purpose is that you should enter into the covenant of Adonai your God and into his oath which Adonai your God is making with you today,
Darby Translation
your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;
Easy-to-Read Version
Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water.
George Lamsa Translation
Your little ones, your wives, and the stranger who is in your camp, from the gatherer of your wood to the drawer of your water;
Good News Translation
women, and children, and the foreigners who live among you and cut wood and carry water for you.
Literal Translation
your little ones, your wives, and your alien who is in the midst of your camps, from the woodchopper to the one drawing your water;
Miles Coverdale Bible (1535)
youre children, youre wyues, ye straungers that are in thine hoost, from the hewer of yi wodd vnto ye drawer of yi water:
American Standard Version
your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
Bible in Basic English
And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:
Bishop's Bible (1568)
Your childre also, your wiues, and the straunger that is in thine hoast, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
JPS Old Testament (1917)
that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God--and into His oath--which the LORD thy God maketh with thee this day;
King James Version (1611)
Your litle ones, your wiues, and thy stranger that is in thy campe, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
Brenton's Septuagint (LXX)
your wives, and your children, and the stranger who is in the midst of your camp, from your hewer of wood even to your drawer of water,
English Revised Version
your little ones, your wives, and thy stranger that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Berean Standard Bible
you children, wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water-
Wycliffe Bible (1395)
fre children, and youre wyues, and comelyngis that dwellen with thee in castels, outakun the heweris of stonus, and outakun hem that beren watris;
Young's Literal Translation
your infants, your wives, and thy sojourner who [is] in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water --
Update Bible Version
your little ones, your wives, and your sojourner that is in the midst of your camps, from the cutter of your wood to the drawer of your water;
Webster's Bible Translation
Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water:
World English Bible
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
New King James Version
your little ones and your wives--also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water--
New Living Translation
Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water.
New Life Bible
your children, your wives, the stranger who is among your tents, from the one who cuts your wood to the one who gets your water.
New Revised Standard
your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
your little ones your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, - from him that heweth thy wood unto him that draweth thy water:
Douay-Rheims Bible
Your children and your wives, and the stranger that abideth with thee in the camp, besides the hewers of wood, and them that bring water:
Revised Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, both he who hews your wood and he who draws your water,
New American Standard Bible (1995)
your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

Contextual Overview

10You are all standing here today in the Presence of God , your God—the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel: your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water—ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God , your God, is making with you today, the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God , your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 14I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation. 22The next generation, your children who come after you and the foreigner who comes from a far country, will be appalled when they see the widespread devastation, how God made the whole land sick. They'll see a fire-blackened wasteland of brimstone and salt flats, nothing planted, nothing growing, not so much as a blade of grass anywhere—like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which God overthrew in fiery rage. 24 All the nations will ask, "Why did God do this to this country? What on earth could have made him this angry?" 25Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt; they went off and worshiped other gods, submitted to gods they'd never heard of before, gods they had no business dealing with. So God 's anger erupted against that land and all the curses written in this book came down on it. God , furiously angry, pulled them, roots and all, out of their land and dumped them in another country, as you can see." 29 God , our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It's up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stranger: Deuteronomy 5:14, Exodus 12:38, Exodus 12:48, Exodus 12:49, Numbers 11:4

the hewer: Joshua 9:21-27, Galatians 3:28, Colossians 3:11

Reciprocal: Numbers 9:14 - General Joshua 8:33 - all Israel Joshua 8:35 - women 2 Kings 6:4 - they cut down wood Ezekiel 16:20 - thy sons Joel 1:14 - the elders Joel 2:16 - assemble Mark 10:14 - Suffer Luke 18:16 - Suffer Acts 5:14 - multitudes Acts 21:5 - with

Cross-References

Genesis 27:26
Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."
Genesis 29:14
Laban said, "You're family! My flesh and blood!" When Jacob had been with him for a month, Laban said, "Just because you're my nephew, you shouldn't work for me for nothing. Tell me what you want to be paid. What's a fair wage?"
Genesis 43:30
Deeply moved on seeing his brother and about to burst into tears, Joseph hurried out into another room and had a good cry. Then he washed his face, got a grip on himself, and said, "Let's eat."
Exodus 4:27
God spoke to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." He went and met him at the mountain of God and kissed him. Moses told Aaron the message that God had sent him to speak and the wonders he had commanded him to do.
Exodus 18:7
Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent. Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.
Romans 16:16
Holy embraces all around! All the churches of Christ send their warmest greetings!

Gill's Notes on the Bible

Your little ones, your wives,.... Who are scarce ever mentioned in any special law or solemn transaction:

and thy stranger that [is] in thy camp; not only the proselyte of righteousness, who embraced the Jewish religion entirely, but the proselyte of the gate, who was admitted to dwell among them, having renounced idolatry. These standing with the Israelites, when this covenant was made, has respect to the Gentiles, who as well as the Jews have an interest in the covenant of grace made with Christ; in whom there is, neither Jew nor Gentile, any difference between them:

from the hewer of thy wood to the drawer of thy water; that hewed wood for firing and other uses, and drew water for the camp; who were generally mean persons, and perhaps some that came out of Egypt with them are here intended; however, mean and abject persons are meant, and signifies that none should be excluded from a concern in this solemn affair on account of their meanness.

Barnes' Notes on the Bible

The covenant was national, and therefore embraced all the elements which make up the nation. The “little ones” would of course be represented by their parents or guardians; the absent Deuteronomy 29:15 by those present; nor were the servants and proselytes to be excluded (compare Acts 2:39). The text is fairly alleged in justification of the Church’s practice of admitting little ones into covenant with God by Baptism, and accepting promises made on their behalf by sponsors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile