Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 29:10

You are all standing here today in the Presence of God , your God—the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel: your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water—ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God , your God, is making with you today, the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God , your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Church;   Fausset Bible Dictionary - Slave;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Infant Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Elder in the Old Testament;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   YiẓḥaḲ ben Ṭablai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“All of you are standing today before the Lord your God—your leaders, tribes, elders, officials, all the men of Israel,
Hebrew Names Version
You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your Zakenim, and your officers, even all the men of Yisra'el,
King James Version
Ye stand this day all of you before the Lord your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Lexham English Bible
"You are standing today, all of you, before Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,
English Standard Version
"You are standing today, all of you, before the Lord your God: the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
New Century Version
Today you are all standing here before the Lord your God—your leaders and important men, your elders, officers, and all the other men of Israel,
New English Translation
You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,
Amplified Bible
"All of you stand today before the LORD your God—your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,
New American Standard Bible
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your heads, your tribes, your elders and your officers, that is, all the men of Israel,
Geneva Bible (1587)
Ye stand this day euery one of you before the Lord your God: your heads of your tribes, your Elders & your officers, eue al ye me of Israel:
Legacy Standard Bible
"You stand today, all of you, before Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Contemporary English Version
Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God.
Complete Jewish Bible
along with your little ones, your wives and your foreigners here with you in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water.
Darby Translation
Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
Easy-to-Read Version
"Today all of you are standing here before the Lord your God. Your leaders, your officials, your elders, and all the other men are here.
George Lamsa Translation
You stand this day before the LORD your God, all the heads of your tribes, your elders and your scribes, all the men of Israel,
Good News Translation
"Today you are standing in the presence of the Lord your God, all of you—your leaders and officials, your men,
Literal Translation
You are standing today, all of you, before Jehovah your God; your rulers, your tribes your elders, and your officers, every man of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye stonde this daye all before the LORDE youre God, the chefe rulers of youre trybes, youre Elders, youre officers, euery man in Israel,
American Standard Version
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Bible in Basic English
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,
Bishop's Bible (1568)
Ye stande this day euery one of you before the Lorde your God: your captaynes, your tribes, your elders, your officers, and all the men of Israel:
JPS Old Testament (1917)
your little ones, your wives, and thy stranger that is in the midst of thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
King James Version (1611)
Ye stand this day all of you before the Lord your God: your captaines of your tribes, your Elders, and your officers, with all the men of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye all stand to-day before the Lord your God, the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, every man of Israel,
English Revised Version
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Berean Standard Bible
All of you are standing today before the LORD your God-you leaders of tribes, elders, officials, and all the men of Israel,
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye stonden to day bifor youre Lord God, youre princes, and lynagis, and the grettere men in birthe, and techeris, al the puple of Israel,
Young's Literal Translation
`Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;
Update Bible Version
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Webster's Bible Translation
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
World English Bible
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
New King James Version
"All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,
New Living Translation
All of you—tribal leaders, elders, officers, all the men of Israel—are standing today in the presence of the Lord your God.
New Life Bible
"Today you all stand before the Lord your God, you, your rulers, your families, your leaders, all the men of Israel,
New Revised Standard
You stand assembled today, all of you, before the Lord your God—the leaders of your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;
Douay-Rheims Bible
You all stand this day before the Lord your God, your princes, and tribes, and ancients, and doctors, all the people of Israel,
Revised Standard Version
"You stand this day all of you before the LORD your God; the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
New American Standard Bible (1995)
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

Contextual Overview

10You are all standing here today in the Presence of God , your God—the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel: your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water—ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God , your God, is making with you today, the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God , your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 14I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation. 22The next generation, your children who come after you and the foreigner who comes from a far country, will be appalled when they see the widespread devastation, how God made the whole land sick. They'll see a fire-blackened wasteland of brimstone and salt flats, nothing planted, nothing growing, not so much as a blade of grass anywhere—like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which God overthrew in fiery rage. 24 All the nations will ask, "Why did God do this to this country? What on earth could have made him this angry?" 25Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt; they went off and worshiped other gods, submitted to gods they'd never heard of before, gods they had no business dealing with. So God 's anger erupted against that land and all the curses written in this book came down on it. God , furiously angry, pulled them, roots and all, out of their land and dumped them in another country, as you can see." 29 God , our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It's up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 31:12, Deuteronomy 31:13, 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 34:29-32, Nehemiah 8:2, Nehemiah 9:1, Nehemiah 9:2, Nehemiah 9:38, Nehemiah 10:28, Joel 2:16, Joel 2:17, Revelation 6:15, Revelation 20:12

Reciprocal: Deuteronomy 5:1 - all Israel Deuteronomy 5:3 - General Deuteronomy 11:2 - And know Deuteronomy 31:28 - Gather unto me Joshua 8:33 - all Israel Joshua 24:25 - made Judges 2:20 - transgressed Ruth 4:2 - the elders 2 Kings 17:15 - his covenant 2 Kings 17:35 - With whom 2 Kings 23:3 - made a covenant 1 Chronicles 28:8 - in the audience 2 Chronicles 5:10 - the Lord 2 Chronicles 20:13 - all Judah 2 Chronicles 34:31 - made a covenant Psalms 105:7 - the Lord Jeremiah 11:4 - I commanded Ezekiel 16:59 - which Joel 1:14 - the elders

Gill's Notes on the Bible

Ye stand this day all of you before the Lord your God,.... Being gathered together at the door of the tabernacle, at the summons of Moses. Aben Ezra interprets it round about the ark, which was the symbol of the divine Presence:

your captains of your tribes; the heads and rulers of them:

your elders and your officers, [with] all the men of Israel; not the seventy elders only, but their elders in their several tribes, cities, and families, men of gravity and prudence, as well as of age, and who were in some place of power and authority or another: and the "officers" may design such who attended the judges, and executed their orders; see Deuteronomy 16:18; and with them were the common people, the males, who were grown persons. Aben Ezra thinks they stood in the order in which they here are mentioned, which is not improbable; next to Moses the princes, then the elders, and after them the officers, and next every man of Israel, the males; and then the little ones with the males; after them the women, and last of all the proselytes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:10. Ye stand - all of you before the Lord — They were about to enter into a covenant with God; and as a covenant implies two parties contracting, God is represented as being present, and they and all their families, old and young, come before him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile