Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 24:21

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Liberality;   Orphan;   Poor;   Widow;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Fruit, Natural;   Grapes;   Vineyards;   The Topic Concordance - Greed/gluttony;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;   Vineyards;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Freedom;   Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Amos, Theology of;   Hospitality;   Neighbor;   Poor and Poverty, Theology of;   Wealth;   Widow;   Work;   Easton Bible Dictionary - Glean;   Poor;   Stranger;   Widows;   Fausset Bible Dictionary - Corner;   Law;   Poor;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Economic Life;   Fatherless;   Gleaning;   Hospitality;   Poor, Orphan, Widow;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Gleaning;   Leviticus;   Poverty;   Morrish Bible Dictionary - Harvest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Glean;   Grape;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Fatherless;   Gleaning;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Aliens;   Alms;   Charity and Charitable Institutions;   Deuteronomy;   Gleaning of the Fields;   Mishnah;   Pe'ah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left. What remains will be for the resident alien, the fatherless, and the widow.
Hebrew Names Version
When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
King James Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Lexham English Bible
When you harvest grapes, you shall not glean your vineyards again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
English Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
New Century Version
When you harvest the grapes in your vineyard, don't pick the vines a second time. Leave what is left for foreigners, orphans, and widows.
New English Translation
When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
Amplified Bible
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow.
New American Standard Bible
"When you gather the grapes of your vineyard, you are not to go over it again; that shall be left for the stranger, the orphan, and the widow.
Geneva Bible (1587)
When thou gatherest thy vineyard, thou shalt not gather the grapes cleane after thee, but they shalbe for the stranger, for the fatherlesse, and for the widowe.
Legacy Standard Bible
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you finish; it shall be for the sojourner, for the orphan, and for the widow.
Contemporary English Version
And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left.
Complete Jewish Bible
When you gather the grapes from your vineyard, you are not to return and pick grapes a second time; what is left will be for the foreigner, the orphan and the widow.
Darby Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Easy-to-Read Version
When you gather the grapes from your vineyard, you must not go back to gather the grapes you left. They will be for the foreigners, the orphans, and the widows.
George Lamsa Translation
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Good News Translation
When you have gathered your grapes once, do not go back over the vines a second time; the grapes that are left are for the foreigners, orphans, and widows.
Literal Translation
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward. It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan thou hast gathered thy vynyarde, thou shalt not gather it vp cleane afterwarde: it shalbe for the straunger, the fatherlesse and the wedowe.
American Standard Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
Bible in Basic English
When you are pulling the grapes from your vines, do not take up those which have been dropped; let them be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.
Bishop's Bible (1568)
When thou gatherest the grapes of thy vineyarde, thou shalt not gather the grapes cleane after thee: but leaue them for the straunger, the fatherlesse, and the wydowe.
JPS Old Testament (1917)
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
King James Version (1611)
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not gleane it afterward, it shalbe for the stranger, for the fatherlesse, and for the widow.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when thou shalt have reaped corn in thy field, and shalt have forgotten a sheaf in thy field, thou shalt not return to take it; it shall be for the stranger, and the orphan, and the widow, that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands.
English Revised Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Berean Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.
Wycliffe Bible (1395)
If thou gaderist grapis of the vyner, thou schalt not gadere raisyns that leeuen, but tho schulen falle in to the vsis of the comelyng, of the fadirles, ethir modirles, and of the wydewe.
Young's Literal Translation
`When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;
Update Bible Version
When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
Webster's Bible Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
World English Bible
When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
New King James Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
New Living Translation
When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.
New Life Bible
When you gather the grapes from your vines, do not gather a second time. Leave them for the stranger, the child whose parents have died, and the woman whose husband has died.
New Revised Standard
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left; it shall be for the alien, the orphan, and the widow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thou cuttest off the grapes of thy vineyard, thou shalt not go about picking after thee, - to the sojourner to the fatherless and to the widow, shall it belong:
Douay-Rheims Bible
If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
Revised Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
New American Standard Bible (1995)
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

Contextual Overview

14Don't abuse a laborer who is destitute and needy, whether he is a fellow Israelite living in your land and in your city. Pay him at the end of each workday; he's living from hand to mouth and needs it now. If you hold back his pay, he'll protest to God and you'll have sin on your books. 16 Parents shall not be put to death for their children, nor children for their parents. Each person shall be put to death for his own sin. 17Make sure foreigners and orphans get their just rights. Don't take the cloak of a widow as security for a loan. Don't ever forget that you were once slaves in Egypt and God , your God, got you out of there. I command you: Do what I'm telling you. 19When you harvest your grain and forget a sheaf back in the field, don't go back and get it; leave it for the foreigner, the orphan, and the widow so that God , your God, will bless you in all your work. When you shake the olives off your trees, don't go back over the branches and strip them bare—what's left is for the foreigner, the orphan, and the widow. And when you cut the grapes in your vineyard, don't take every last grape—leave a few for the foreigner, the orphan, and the widow. Don't ever forget that you were a slave in Egypt. I command you: Do what I'm telling you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gatherest: Deuteronomy 24:19, Leviticus 19:9, Leviticus 19:10

afterward: Heb. after thee

Reciprocal: Obadiah 1:5 - if the

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was now an old man. God had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:6
Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. God , the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promise, ‘I'm giving this land to your descendants.' This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won't come, you are free from this oath you've sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there."
Genesis 24:18
She said, "Certainly, drink!" And she held the jug so that he could drink. When he had satisfied his thirst she said, "I'll get water for your camels, too, until they've drunk their fill." She promptly emptied her jug into the trough and ran back to the well to fill it, and she kept at it until she had watered all the camels. The man watched, silent. Was this God 's answer? Had God made his trip a success or not?
Genesis 24:56
He said, "Oh, don't make me wait! God has worked everything out so well—send me off to my master."
Psalms 107:1
Oh, thank God —he's so good! His love never runs out. All of you set free by God , tell the world! Tell how he freed you from oppression, Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.
Luke 2:19
Mary kept all these things to herself, holding them dear, deep within herself. The sheepherders returned and let loose, glorifying and praising God for everything they had heard and seen. It turned out exactly the way they'd been told!
Luke 2:51
So he went back to Nazareth with them, and lived obediently with them. His mother held these things dearly, deep within herself. And Jesus matured, growing up in both body and spirit, blessed by both God and people.

Gill's Notes on the Bible

When thou gatherest the grapes of thy vineyard,.... Which was done much about the same time that the olives were gathered, and both after wheat harvest, about the latter end of June, or beginning of July; for they were more forward in those hot countries:

thou shall not glean [it] afterwards; go over the vines a second time, to pick off every berry or bunch that escaped them at first gathering:

it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; as the forgotten sheaf, and the olive berries left; these are all supposed to be poor persons, otherwise no doubt there were strangers, and fatherless persons, and widows, in good circumstances; who, as they needed not, so neither would give themselves the trouble, but think it beneath them to go into fields, oliveyards, and vineyards, to gather what was left by the owners. These laws were made in favour of the poor, that mercy and kindness might be showed to them, and that they might have a taste of all the fruits of the earth.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile