Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Amos 9:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Building;   Convert, Conversion;   King, Kingship;   Peace;   Suffering;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Garden;   Hour;   Remnant;   Salvation;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Isaiah, Book of;   Nations;   Morrish Bible Dictionary - Amos, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Garden;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Captivities of Israel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Garden;   Joel (2);   Vine;   Wine;   The Jewish Encyclopedia - Zionism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will restore the fortunes of my people Israel.They will rebuild and occupy ruined cities,plant vineyards and drink their wine,make gardens and eat their produce.
Hebrew Names Version
I will bring back the captivity of my people Yisra'el, And they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, And eat the fruit of them.
King James Version (1611)
And I will bring againe the captiuitie of my people of Israel: and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drinke the wine thereof: they shall also make gardens, and eate the fruite of them.
King James Version
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
English Standard Version
I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.
New American Standard Bible
"I will also restore the fortunes of My people Israel, And they will rebuild the desolated cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.
New Century Version
I will bring my people Israel back from captivity; they will build the ruined cities again, and they will live in them. They will plant vineyards and drink the wine from them; they will plant gardens and eat their fruit.
Amplified Bible
"Also I shall bring back the exiles of My people Israel, And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them: They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.
Geneva Bible (1587)
And I will bring againe the captiuitie of my people of Israel: and they shall build the waste cities, and inhabite the, and they shall plant vineyardes, and drinke the wine thereof: they shal also make gardens, and eate the fruites of them.
New American Standard Bible (1995)
"Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.
Legacy Standard Bible
Also I will restore the captivity of My people Israel,And they will rebuild the desolated cities and live in them;They will also plant vineyards and drink their wineAnd make gardens and eat their fruit.
Berean Standard Bible
I will restore from captivity My people Israel; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.
Contemporary English Version
I'll make Israel prosper again. You will rebuild your towns and live in them. You will drink wine from your own vineyards and eat the fruit you grow.
Complete Jewish Bible
I will restore the fortunes of my people Isra'el; they will rebuild and inhabit the ruined cities; they will plant vineyards and drink their wine, cultivate gardens and eat their fruit.
Darby Translation
And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.
Easy-to-Read Version
I will bring my people, Israel, back from captivity. They will rebuild the ruined cities, and they will live in them. They will plant vineyards and drink the wine they produce. They will plant gardens and eat the crops they produce.
George Lamsa Translation
And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the ruined cities and inhabit them; and they shall plant vineyards and drink the wine thereof; they shall also plant gardens and eat the fruit of them.
Good News Translation
I will bring my people back to their land. They will rebuild their ruined cities and live there; they will plant vineyards and drink the wine; they will plant gardens and eat what they grow.
Lexham English Bible
And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild the desolated cities and will inhabit them. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.
Literal Translation
And I will bring back the captivity of My people Israel. And they shall build the waste cities, and live in them . And they shall plant vineyards, and drink the wine of them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.
American Standard Version
And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Bible in Basic English
And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.
JPS Old Testament (1917)
And I will turn the captivity of My people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Bishop's Bible (1568)
And I wil bring againe the captiuitie of my people of Israel, and they shall buyld the wast cities, and inhabite them: and they shall plante vineyardes, and drinke the wine therof, they shall also make gardens, and eate the fruites of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will turn the captivity of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities, and shall inhabit them; and they shall plant vineyards, and shall drink the wine from them; and they shall form gardens, and eat the fruit of them.
English Revised Version
And I will bring again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
World English Bible
I will bring back the captivity of my people Israel, And they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, And eat the fruit of them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal conuerte the caitifte of my puple Israel, and thei schulen bilde forsakun citees, and schulen dwelle; and schulen plaunte vyneyerdis, and thei schulen drynke wyn of hem; and schulen make gardyns, and schulen ete fruitis of hem.
Update Bible Version
And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Webster's Bible Translation
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine of them; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
New English Translation
I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
New King James Version
I will bring back the captives of My people Israel; They shall build the waste cities and inhabit them; They shall plant vineyards and drink wine from them; They shall also make gardens and eat fruit from them.
New Living Translation
I will bring my exiled people of Israel back from distant lands, and they will rebuild their ruined cities and live in them again. They will plant vineyards and gardens; they will eat their crops and drink their wine.
New Life Bible
And I will return My people Israel to their riches. They will build again the cities that have been destroyed, and live in them. They will plant grape-fields and drink their wine. And they will make gardens and eat their fruit.
New Revised Standard
I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build waste cities, and inhabit them , and plant vineyards, and drink the wine thereof, and lay out gardens, and eat the fruit thereof:
Douay-Rheims Bible
And I will bring back the captivity of my people Israel: and they shall build the abandoned cities, and inhabit them: and they shall plant vineyards, and drink the wine of them: and shall make gardens, and eat the fruits of them.
Revised Standard Version
I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.
Young's Literal Translation
And I have turned back [to] the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I wil turne the captyuyte of my people of Israel: they shal repayre the waist cities, & haue the in possessio: they shal plante vinyardes, ad drynke the wyne therof: they shal make gardens, and enioye the frutes off the.

Contextual Overview

11"But also on that Judgment Day I will restore David's house that has fallen to pieces. I'll repair the holes in the roof, replace the broken windows, fix it up like new. David's people will be strong again and seize what's left of enemy Edom, plus everyone else under my sovereign judgment." God 's Decree. He will do this. 13"Yes indeed, it won't be long now." God 's Decree. "Things are going to happen so fast your head will swim, one thing fast on the heels of the other. You won't be able to keep up. Everything will be happening at once—and everywhere you look, blessings! Blessings like wine pouring off the mountains and hills. I'll make everything right again for my people Israel: "They'll rebuild their ruined cities. They'll plant vineyards and drink good wine. They'll work their gardens and eat fresh vegetables. And I'll plant them, plant them on their own land. They'll never again be uprooted from the land I've given them." God , your God, says so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will bring: Psalms 53:6, Jeremiah 30:3, Jeremiah 30:18, Jeremiah 31:23, Ezekiel 16:53, Ezekiel 39:25, Joel 3:1, Joel 3:2

build: Isaiah 61:4, Isaiah 65:21, Jeremiah 30:18, Jeremiah 31:38-40, Ezekiel 36:33-36, Ezekiel 37:25-28

plant: Amos 5:11, Isaiah 62:8, Isaiah 62:9, Ezekiel 28:26, Zephaniah 1:13

Reciprocal: Genesis 48:4 - will give Deuteronomy 28:3 - in the field Isaiah 11:11 - set his hand Isaiah 44:26 - and I will Isaiah 58:12 - build Jeremiah 3:16 - when Jeremiah 12:14 - and pluck Jeremiah 16:15 - that brought Jeremiah 23:3 - General Jeremiah 23:8 - General Jeremiah 29:14 - and I will turn Jeremiah 31:5 - yet Jeremiah 32:15 - Houses Jeremiah 32:37 - I will gather Jeremiah 33:7 - and will Jeremiah 46:27 - I will save Jeremiah 49:39 - I will Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 11:17 - General Ezekiel 20:41 - I bring Ezekiel 28:25 - When Ezekiel 34:13 - I will bring Ezekiel 36:10 - the wastes Ezekiel 36:24 - General Ezekiel 37:12 - and bring Ezekiel 37:21 - General Ezekiel 38:8 - into the land Hosea 2:15 - I will Hosea 11:11 - and I Joel 2:19 - I will send Joel 2:22 - for the tree Joel 3:18 - the mountains Obadiah 1:20 - the captivity of this Zephaniah 2:7 - turn Zephaniah 3:20 - even Zechariah 1:17 - My cities Zechariah 8:7 - I Zechariah 8:8 - and they shall dwell Zechariah 9:17 - corn Mark 14:25 - new Romans 11:26 - all

Gill's Notes on the Bible

And I will bring again the captivity of my people of Israel,.... Which is not to be understood of the captivity of the Jews in Babylon, and their return from thence, with whom some of the ten tribes of Israel were mixed; for they were not then so planted in their own land as no more to be pulled up again, as is here promised; for they afterwards were dispossessed of it by the Romans, and carried captive, and dispersed among the nations again; but the captivity both of Judah and Israel is meant, their present captivity, which will be brought back, and they will be delivered from it, and return to their own land, and possess it as long as it is a land; see Jeremiah 30:3; as well as be freed from the bondage of sit, Satan, and the law, under which they have been detained some hundreds of years; but now shall be delivered into the glorious liberty of the children of God, of Christians, with which Christ has made them free:

and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; literally the cities in Judea wasted by the Turks, and others; and mystically the churches of Christ, of which saints are fellow citizens, and will be in a desolate condition before the conversion of the Jews, and the gathering in the fulness of the Gentiles; but by these means will be rebuilt, and be in a flourishing condition, and fall of inhabitants:

and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them; which, as before, will be literally true; and in a spiritual sense may signify the churches of Christ, compared to vineyards and gardens, which will be planted everywhere, and be set with pleasant and fruitful plants, and will turn to the advantage of those who have been instruments in planting them; see Song of Solomon 6:2.

Barnes' Notes on the Bible

And I will bring again the captivity of My people - Where all around is spiritual, there is no reason to take this alone as earthly. An earthly restoration to Canaan had no value, except as introductory to the spiritual. The two tribes were, in a great measure, restored to their own land, when Zachariah, being “filled with the Holy Spirit, prophesied,” as then about to accomplished, that “God hath visited and redeemed his people, and hath raised up a horn of salvation to us in the house of His servant David, as He spake by the mouth of His holy prophets - that we, being delivered from the hands of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him” Luke 1:68-70, Luke 1:74-75. So our Lord said; “ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Whosoever committeth sin, is the servant of sin. If the Son shall make you free, ye shall be free indeed” John 8:32, John 8:34, John 8:36. And Paul, “The law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death” Romans 8:2.

And they shall build the waste - (Rather “shall build waste”) “cities.” “As they who are freed from captivity and are no longer in fear of the enemy, “build cities and plant vineyards” and gardens,” so shall these unto God. “This,” says one of old , “needs no exposition, since, throughout the world, amid the desert of pagandom, which was before deserted by God, Churches of Christ have arisen, which, for the firmness of faith may be called “cities,” and, for the gladness of “hope which maketh not ashamed, vineyards,” and for the sweetness of charity, gardens; wherein they dwell, who have builded them through the word; whence they drink the wine of gladness, who formed them by precepts; whence they eat fruits, who advanced them by counsels, because, as “he who reapeth,” so he too who “buildeth” such “cities,” and he who “planteth” such “vineyards,” and he who “maketh” such “gardens, receiveth wages and gathereth fruit unto life eternal” John 4:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 9:14. They shall plant vineyards, and drink the wine — When threatened with great evils, Amos 5:11, it is said, "They shall plant pleasant vineyards but shall not drink the wine of them." Previously to their restoration, they shall labour for others; after their restoration, they shall labour for themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile