Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Amos 7:5

I said, " God , my Master! Hold it—please! What's going to come of Jacob? He's so small."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Grief, Grieving;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Advocate;   Amos;   Intercession;   Repentance of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Prayer;   Vision;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - How;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Moon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I said, “Lord God, please stop! How will Jacob survive since he is so small?”
Hebrew Names Version
Then I said, "Lord GOD, stop, I beg you! How could Ya`akov stand? For he is small."
King James Version (1611)
Then said I, O Lord God , cease, I beseech thee, by whom shal Iacob arise? for he is small.
King James Version
Then said I, O Lord God , cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
English Standard Version
Then I said, "O Lord God , please cease! How can Jacob stand? He is so small!"
New American Standard Bible
Then I said, "Lord GOD, please stop! How can Jacob stand? For he is small."
New Century Version
Then I cried out, "Lord God , stop! How could Israel live through this? It is too small already."
Amplified Bible
Then I said, "O Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, For he is so small [that he cannot endure this]?"
Geneva Bible (1587)
Then said I, O Lord God, cease, I beseeche thee: who shal raise vp Iaakob? for he is small.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, for he is small?"
Legacy Standard Bible
Then I said,"Lord Yahweh, please stop!How can Jacob rise up, for he is small?"
Berean Standard Bible
Then I said, "Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?"
Contemporary English Version
Then I said, "Won't you please stop? How can our weak nation survive?"
Complete Jewish Bible
But I said, "Adonai Elohim , stop — please! How will tiny Ya‘akov survive?"
Darby Translation
Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
Easy-to-Read Version
But I said, "Lord God , stop, I beg you! Jacob cannot survive! He is too small!"
George Lamsa Translation
Then I said, O LORD God, forgive. Who shall raise up Jacob? For he is small in numbers.
Good News Translation
Then I said, "Stop, O Sovereign Lord ! How can your people survive? They are so small and weak!"
Lexham English Bible
Then I said, "O Lord Yahweh, please stop! How can Jacob stand, because he is small?"
Literal Translation
Then I said, Lord Jehovah, I beg You, stop. How can Jacob rise up? For he is small.
American Standard Version
Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Bible in Basic English
Then said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: O Lord GOD, cease, I beseech Thee; how shall Jacob stand? for he is small.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde I, O Lorde God, ceasse I beseche thee: who shall rayse vp Iacob? for he is smal.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then I said, O Lord, cease, I pray thee: who shall raise up Jacob? for he is small in number. Repent, O Lord, for this.
English Revised Version
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
World English Bible
Then I said, "Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Lord God, Y biseche, reste thou; who schal reise Jacob, for he is litil?
Update Bible Version
Then I said, O Lord Yahweh, cease, I urge you: how shall Jacob stand? for he is small.
Webster's Bible Translation
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
New English Translation
I said, "Sovereign Lord , stop! How can Jacob survive? He is too weak!"
New King James Version
Then I said: "O Lord GOD, cease, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
New Living Translation
Then I said, "O Sovereign Lord , please stop or we will not survive, for Israel is so small."
New Life Bible
Then I said, "Lord God, I beg You to stop! How can Jacob stay alive, for he is so small?"
New Revised Standard
Then I said, "O Lord God , cease, I beg you! How can Jacob stand? He is so small!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I, My Lord, Yahweh, forbear, I beseech thee, By whom shall Jacob, arise? for, small, he is.
Douay-Rheims Bible
And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one?
Revised Standard Version
Then I said, "O Lord GOD, cease, I beseech thee! How can Jacob stand? He is so small!"
Young's Literal Translation
`Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he [is] small?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I: O LORDE God, holde thyne honde: for who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe?

Contextual Overview

1 God , my Master, showed me this vision: He was preparing a locust swarm. The first cutting, which went to the king, was complete, and the second crop was just sprouting. The locusts ate everything green. Not even a blade of grass was left. I called out, " God , my Master! Excuse me, but what's going to come of Jacob? He's so small." 3 God gave in. "It won't happen," he said. 4 God showed me this vision: Oh! God , my Master God was calling up a firestorm. It burned up the ocean. Then it burned up the Promised Land. 5 I said, " God , my Master! Hold it—please! What's going to come of Jacob? He's so small." 6 God gave in. "All right, this won't happen either," God , my Master, said. 7 God showed me this vision: My Master was standing beside a wall. In his hand he held a plumb line. 8 God said to me, "What do you see, Amos?" I said, "A plumb line." Then my Master said, "Look what I've done. I've hung a plumb line in the midst of my people Israel. I've spared them for the last time. This is it! "Isaac's sex-and-religion shrines will be smashed, Israel's unholy shrines will be knocked to pieces. I'm raising my sword against the royal family of Jeroboam."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cease: Amos 7:2, Psalms 85:4, Isaiah 10:25

for: Amos 7:2, Amos 7:3, Isaiah 1:9, Jeremiah 30:19

Reciprocal: Deuteronomy 9:19 - But the Ezekiel 11:13 - Ah Joel 2:17 - Spare

Cross-References

Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Exodus 39:32
That completed the work of The Dwelling, the Tent of Meeting. The People of Israel did what God had commanded Moses. They did it all.
Exodus 40:16
Moses did everything God commanded. He did it all.
Matthew 3:15
But Jesus insisted. "Do it. God's work, putting things right all these centuries, is coming together right now in this baptism." So John did it.
Luke 8:21
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
John 2:5
She went ahead anyway, telling the servants, "Whatever he tells you, do it."
John 13:17
Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee,.... From destroying the land; suffer not this calamity to proceed any further; using the same argument as before:

by whom shall Jacob arise? for he [is] small; :-.

Barnes' Notes on the Bible

As our Lord repeated the same words in the Garden, so Amos interceded with God with words, all but one, the same, and with the same plea, that, if God did not help, Israel was indeed helpless. Yet a second time God spared Israel. To human sight, what so strange and unexpected, as that the Assyrian and his army, having utterly destroyed the kingdom of Damascus, and carried away its people, and having devoured, like fire, more than half of Israel, rolled back like an ebb-tide, swept away to ravage other countries, and spared the capital? And who, looking at the mere outside of things, would have thought that that tide of fire was rolled back, not by anything in that day, but by the prophet’s prayer some 47 years before? Man would look doubtless for motives of human policy, which led Tiglath-pileser to accept tribute from Pekah, while he killed Rezin; and while he carried off all the Syrians of Damascus, to leave half of Israel to be removed by his successor.

Humanly speaking, it was a mistake. He “scotched” his enemy only, and left him to make alliance with Egypt, his rival, who disputed with him the possession of the countries which lay between them. If we knew the details of Assyrian policy, we might know what induced him to turn aside in his conquest. There were, and always are, human motives. They do not interfere with the ground in the mind of God, who directs and controls them. Even in human contrivances, the wheels, interlacing one another, and acting one on the other, do but transmit, the one to the other, the motion and impulse which they have received from the central force. The revolution of the earth around its own center does not interfere with, rather it is a condition of its revolving round the center of our system, and, amidst the alternations of night and day, brings each several portion within the influence of the sun around which it revolves. The affairs of human kingdoms have their own subordinate centers of human policy, yet even thereby they the more revolve in the circuit of God’s appointment. In the history of His former people God gives us a glimpse into a hidden order of things, the secret spring and power of His wisdom, which sets in motion that intricate and complex machinery which alone we see, and in the sight of which people lose the consciousness of the unseen agency. While man strives with man, prayer, suggested by God, moves God, the Ruler of all.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile