Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 28:20

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chains;   Hope;   Paul;   Thompson Chain Reference - Fetters;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Chain;   Fausset Bible Dictionary - Palace;   Philippians, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Chains;   Future Hope;   Hastings' Dictionary of the Bible - Advocate;   Faith;   Hope;   Nero;   Ships and Boats;   Vulgate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Arts;   Chain, Bonds;   Chains;   Israel;   Pre-Eminence ;   King James Dictionary - About;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chains;   Christ;   Hope;   Smith Bible Dictionary - Rome,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hope;   Punishments;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
King James Version (1611)
For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chaine.
King James Version
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
English Standard Version
For this reason, therefore, I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am wearing this chain."
New American Standard Bible
"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, since I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
New Century Version
That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel."
Amplified Bible
"For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain."
New American Standard Bible (1995)
"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
Legacy Standard Bible
For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
Berean Standard Bible
So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
Contemporary English Version
I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. That's why I have called you here to talk about this hope of ours.
Complete Jewish Bible
This is why I have asked to see you and speak with you, for it is because of the hope of Isra'el that I have this chain around me."
Darby Translation
For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
Easy-to-Read Version
That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel."
Geneva Bible (1587)
For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: for that hope of Israels sake, I am bound with this chaine.
George Lamsa Translation
This is the reason I begged you to come, for I wish to see you and to relate these things to you; because it is for the hope of Israel I am bound with this chain.
Good News Translation
That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope."
Lexham English Bible
Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with you, for because of the hope of Israel I am wearing this chain!"
Literal Translation
On account of this, then, I called for you, to see and to speak to you . For I have this chain around me for the sake of the hope of Israel.
American Standard Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Bible in Basic English
But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
Hebrew Names Version
For this cause therefore I asked you to see and to speak with me. For because of the hope of Yisra'el I am bound with this chain."
International Standard Version
That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."Acts 26:6-7,29; Ephesians 3:1; 4:1; 6:20; 2 Timothy 1:16; 2:9;">[xr]
Etheridge Translation
Wherefore I have besought you to come, that I might see you, and declare to you these things; for on account of the hope of Israel am I bound with this chain.
Murdock Translation
For this reason I sent for you to come, that I might see you, and might state these things to you: for it is on account of the hope of Israel, that I am bound with this chain.
Bishop's Bible (1568)
For this cause then haue I called for you, euen to see [you] and to speake with you: because that for the hope of Israel, I am bounde with this chayne.
English Revised Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
World English Bible
For this cause therefore did I ask you to see and to speak with me. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Wesley's New Testament (1755)
For this cause therefore have I intreated, to see and speak with you; for it is on account of the hope of Israel, that I am bound with this chain.
Weymouth's New Testament
For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor for this cause Y preiede to se you, and speke to you; for for the hope of Israel Y am gird aboute with this chayne.
Update Bible Version
For this cause therefore I entreated you to see and to speak with [me]: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Webster's Bible Translation
For this cause therefore have I called for you, to see [you], and to speak with [you]: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
New English Translation
So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."
New King James Version
For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain."
New Living Translation
I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel—the Messiah—has already come."
New Life Bible
The reason I have asked you to come is to tell you this. It is because of the hope of the Jewish nation that I am tied in these chains."
New Revised Standard
For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, therefore, have I called for you, to see and to speak with you; for, on account of the hope of Israel, this chain, have I about me!
Douay-Rheims Bible
For this cause therefore I desired to see you and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.
Revised Standard Version
For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
Tyndale New Testament (1525)
For this cause have I called for you eve to se you and to speake with you: because that for the hope of Israel I am bounde with this chayne.
Young's Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For this cause haue I called you, eue to se you, & to speake wt you: because yt for ye hope of Israel, I am bounde wt this cheyne.
Mace New Testament (1729)
for this reason I desir'd to see and talk with you; it being for the expectation of Israel that I am subject to this chain."
Simplified Cowboy Version
I invited y'all here today so I could explain myself. And also explain that I believe the hope of all our ancestors—the Top Hand—has already come to save us all."

Contextual Overview

17Three days later, Paul called the Jewish leaders together for a meeting at his house. He said, "The Jews in Jerusalem arrested me on trumped-up charges, and I was taken into custody by the Romans. I assure you that I did absolutely nothing against Jewish laws or Jewish customs. After the Romans investigated the charges and found there was nothing to them, they wanted to set me free, but the Jews objected so fiercely that I was forced to appeal to Caesar. I did this not to accuse them of any wrongdoing or to get our people in trouble with Rome. We've had enough trouble through the years that way. I did it for Israel. I asked you to come and listen to me today to make it clear that I'm on Israel's side, not against her. I'm a hostage here for hope, not doom." 21They said, "Nobody wrote warning us about you. And no one has shown up saying anything bad about you. But we would like very much to hear more. The only thing we know about this Christian sect is that nobody seems to have anything good to say about it."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this cause: Acts 28:17, Acts 10:29, Acts 10:33

for the: Acts 23:6, Acts 24:15, Acts 26:6, Acts 26:7

this chain: That is, the chain with which he was bound to the "soldier that kept him" (Acts 28:16); a mode of custody which Dr. Lardner has shown was in use among the Romans. It is in exact conformity, therefore, with the truth of St. Paul's situation at this time, that he declares himself to be "an ambassador in a chain," ום [Strong's G1722], בכץףוי [Strong's G254], (Ephesians 6:20); and the exactness is the more remarkable, as בכץףיע [Strong's G254], a chain is no where used in the singular number to express any other kind of custody. Acts 26:29, Ephesians 3:1, Ephesians 4:1, Ephesians 6:20, Philippians 1:13, Colossians 4:18, 2 Timothy 1:10, 2 Timothy 2:9, Philemon 1:10, Philemon 1:13

Reciprocal: Jeremiah 14:8 - the hope Jeremiah 17:13 - the hope Jeremiah 40:1 - bound Matthew 27:2 - bound Acts 12:6 - bound Acts 21:11 - So shall Acts 21:33 - be Acts 24:21 - Touching Ephesians 2:12 - having 2 Timothy 1:16 - my Hebrews 10:34 - in my

Cross-References

Genesis 28:1
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, "Don't take a Caananite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother's father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.
Genesis 28:3
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."
Genesis 28:10
Jacob left Beersheba and went to Haran. He came to a certain place and camped for the night since the sun had set. He took one of the stones there, set it under his head and lay down to sleep. And he dreamed: A stairway was set on the ground and it reached all the way to the sky; angels of God were going up and going down on it.
Genesis 28:20
Jacob vowed a vow: "If God stands by me and protects me on this journey on which I'm setting out, keeps me in food and clothing, and brings me back in one piece to my father's house, this God will be my God. This stone that I have set up as a memorial pillar will mark this as a place where God lives. And everything you give me, I'll return a tenth to you."
1 Samuel 1:28
Hannah Pours Out Her Heart to God There once was a man who lived in Ramathaim. He was descended from the old Zuph family in the Ephraim hills. His name was Elkanah. (He was connected with the Zuphs from Ephraim through his father Jeroham, his grandfather Elihu, and his great-grandfather Tohu.) He had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not. Every year this man went from his hometown up to Shiloh to worship and offer a sacrifice to God -of-the-Angel-Armies. Eli and his two sons, Hophni and Phinehas, served as the priests of God there. When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children, but he always gave an especially generous helping to Hannah because he loved her so much, and because God had not given her children. But her rival wife taunted her cruelly, rubbing it in and never letting her forget that God had not given her children. This went on year after year. Every time she went to the sanctuary of God she could expect to be taunted. Hannah was reduced to tears and had no appetite. Her husband Elkanah said, "Oh, Hannah, why are you crying? Why aren't you eating? And why are you so upset? Am I not of more worth to you than ten sons?" So Hannah ate. Then she pulled herself together, slipped away quietly, and entered the sanctuary. The priest Eli was on duty at the entrance to God 's Temple in the customary seat. Crushed in soul, Hannah prayed to God and cried and cried—inconsolably. Then she made a vow: Oh, God -of-the-Angel-Armies, If you'll take a good, hard look at my pain, If you'll quit neglecting me and go into action for me By giving me a son, I'll give him completely, unreservedly to you. I'll set him apart for a life of holy discipline. It so happened that as she continued in prayer before God , Eli was watching her closely. Hannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk. He approached her and said, "You're drunk! How long do you plan to keep this up? Sober up, woman!" Hannah said, "Oh no, sir—please! I'm a woman hard used. I haven't been drinking. Not a drop of wine or beer. The only thing I've been pouring out is my heart, pouring it out to God . Don't for a minute think I'm a bad woman. It's because I'm so desperately unhappy and in such pain that I've stayed here so long." Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him." "Think well of me—and pray for me!" she said, and went her way. Then she ate heartily, her face radiant. Up before dawn, they worshiped God and returned home to Ramah. Elkanah slept with Hannah his wife, and God began making the necessary arrangements in response to what she had asked. Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him." When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good." Elkanah said to his wife, "Do what you think is best. Stay home until you have weaned him. Yes! Let God complete what he has begun!" So she did. She stayed home and nursed her son until she had weaned him. Then she took him up to Shiloh, bringing also the makings of a generous sacrificial meal—a prize bull, flour, and wine. The child was so young to be sent off! They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
1 Samuel 14:24
Saul did something really foolish that day. He addressed the army: "A curse on the man who eats anything before evening, before I've wreaked vengeance on my enemies!" None of them ate a thing all day.
Psalms 22:25
Here in this great gathering for worship I have discovered this praise-life. And I'll do what I promised right here in front of the God-worshipers. Down-and-outers sit at God 's table and eat their fill. Everyone on the hunt for God is here, praising him. "Live it up, from head to toe. Don't ever quit!"
Psalms 56:12
God, you did everything you promised, and I'm thanking you with all my heart. You pulled me from the brink of death, my feet from the cliff-edge of doom. Now I stroll at leisure with God in the sunlit fields of life.
Psalms 66:13
I'm bringing my prizes and presents to your house. I'm doing what I said I'd do, What I solemnly swore I'd do that day when I was in so much trouble: The choicest cuts of meat for the sacrificial meal; Even the fragrance of roasted lamb is like a meal! Or make it an ox garnished with goat meat!
Psalms 76:11
Do for God what you said you'd do— he is, after all, your God. Let everyone in town bring offerings to the One Who Watches our every move. Nobody gets by with anything, no one plays fast and loose with him.

Gill's Notes on the Bible

For this cause therefore have I called for you,.... To let them know the true state of his case; that though he was a prisoner, it was not for any crime he had done, much less any of a capital nature; and that as he was no scandal to his country, so neither did he intend to raise any against it, or say or do anything which might bring it into contempt and danger: as well as

to see [you] and speak with [you]; and keep up and maintain a free and friendly conversation together:

because that for the hope of Israel I am bound with this chain; which was then upon him, and he pointed to; the true reason of which was, because he had preached that the Messiah the tribes of Israel were hoping and waiting for, and who is the only solid foundation of the hope of eternal life and salvation, was already come; and that he had suffered and died, and rose again from the dead, and that Jesus of Nazareth was he; see Jeremiah 14:8. And this title well agrees with Jesus Christ, who in the New Testament is called "our hope", and "the hope of glory", 1 Timothy 1:1, and he is the hope of every Israelite indeed, of every sensible sinner, of every regenerated person, whether Jew or Gentile; and such are encouraged to hope in him for grace here, and glory hereafter: and whereas they see themselves lost and undone, and that there is no salvation for them by their own works, and that there is salvation in Christ, they are directed and encouraged to hope in him for it; because it is a work finished by him, and is complete in him; it is of free grace and favour bestowed; it is wrought out for the chief of sinners; and such as they themselves are, are invited by himself to look to him for it; and the Gospel declaration is, that whoever believes in him shall be saved: they see themselves to be sinners, and that there is no hope of the forgiveness of their sins from an absolute God, or the absolute mercy of God out of Christ, but that the blood of Christ was shed for the remission of sins, and that God, for Christ's sake, does forgive sins: wherefore they hope in him for it; to which they are encouraged by the proclamation of the grace of God, as a forgiving God in Christ; by the promises of forgiveness in the covenant of grace; by the Gospel declaration of it; by its being entirely of free grace, through the blood of Christ; and by the many instances of the worst of sinners who have been favoured with it: these Israelites, indeed, also see themselves unrighteous creatures, and that they cannot be justified before God by works of righteousness done by them; but that there is a righteousness wrought out by Christ, which is acceptable and well pleasing to God; is freely bestowed on men, and is imputed to all sorts of men, even to the ungodly; wherefore they hope in him for it, and lay hold on this object of hope set before them: in a word, they have hope of eternal life on his account, that being the gift of God through him; and it being the will of God, that whoever believes in him should have it; and it being in the power and right of Christ to bestow it; and they having also his Spirit as the earnest and pledge of it; as well as have his righteousness as their title to it, his grace as their meetness for it, and have a share both in his intercession and in his preparations of it: moreover, the apostle taught that there would be a general resurrection of the dead, upon which would succeed a state of everlasting happiness for the righteous; and which was the hope of the tribes of Israel in common, especially of every Israelite indeed: now these things had irritated the carnal Jews against him, who could not rest till they had been the means of bringing him into the condition he now was; nor were they content with this, without having his life.

Barnes' Notes on the Bible

Because that for the hope of Israel - On account of the hope which the Jews cherish of the coming of the Messiah; of the resurrection; and of the future state. See this explained in the notes on Acts 23:6.

I am bound with this chain - See the notes on Acts 26:29. Probably he was attached constantly to a soldier by a chain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 28:20. For the hope of Israel I am bound, c.] As if he had said: This, and this alone, is the cause of my being delivered into the hands of the Romans I have proclaimed Jesus as the Messiah; have maintained that though he was crucified by the Jews, yet he rose again from the dead; and, through him, I have preached the general resurrection of mankind: this all Israel professes to hope for; and yet it is on this account that the Jews persecute me. Both the Messiah and the resurrection might be said to be the hope of Israel; and it is hard to tell which of them is here meant: see Acts 13:6; Acts 24:15; Acts 24:21; Acts 26:6. It is certain that, although the Jews believed in the general resurrection, yet they did not credit it in the manner in which Paul preached it; for he laid the foundation of the general resurrection on the resurrection of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile