Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Abner sent messengers as his representatives to say to David, “Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to turn all Israel over to you.”
Aviner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Yisra'el to you.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
Abner sent messengers to David where he was, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me! Look, my hand is with you to bring all of Israel over to you!"
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you."
Then Abner sent messengers to ask David, "Who is going to rule the land? Make an agreement with me, and I will help you unite all Israel."
Then Abner sent messengers to David saying, "To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you."
Then Abner sent messengers to David [who was] in his place [at Hebron], saying, "Whose is the land? Make your covenant (treaty) with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."
Then Abner sent messengers to David at his place, saying, "Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."
Then Abner sent messengers to Dauid on his behalfe, saying, Whose is the lande? who should also say, Make couenant with me, and beholde, mine hande shalbe with thee, to bring all Israel vnto thee.
Then Abner sent messengers to David in his place, saying, "Whose is the land? Cut your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to turn all Israel over to you."
Abner sent some of his men to David with this message: "You should be the ruler of the whole nation. If you make an agreement with me, I will persuade everyone in Israel to make you their king."
Avner immediately sent envoys to David with this message: "Who is going to control the land? If you make yourself my ally, I will use my power to bring all Isra'el over to you."
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.
Abner sent messengers to David and said, "Who do you think should rule this country? Make an agreement with me, and I will help you become the ruler of all the people of Israel."
And Abner sent messengers to David, saying, Whose is the land? Now make your covenant with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring all Israel to you.
Abner sent messengers to David, who at that time was at Hebron, to say, "Who is going to rule this land? Make an agreement with me, and I will help you win all Israel over to your side."
And Abner sent messengers to David for himself, saying, Whose is the land? He said, Cut your covenant with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you.
And Abner sent messaungers vnto Dauid, sayenge: Whose is the londe? And sayde: Make thy couenaunt with me. Beholde, my hande shall be with the, to turne all Israel vnto the.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
And Abner sent men to David at Hebron, saying, Make an agreement with me, and I will give you my support in getting all Israel on your side.
And Abner sent messengers to Dauid secretly, saying: Whose is the land? Who should [also] say, Make a bond with me, and beholde my hande is with thee, to bring all Israel vnto thee.
And Abner sent messengers to David straightway, saying: 'Whose is the land?' saying also: 'Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring over all Israel unto thee.'
And Abner sent messengers to Dauid on his behalfe, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall bee with thee, to bring about all Israel vnto thee.
And Abenner sent messengers to David to Thaelam where he was, immediately, saying, Make thy covenant with me, and, behold, my hand is with thee to bring back to thee all the house of Israel.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
Then Abner sent messengers in his place to say to David, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and surely my hand will be on your side to turn all Israel to you."
Therfor Abner sente messangeris to Dauid, and thei seiden `for hym, Whos is the lond? and that the messangeris schulden speke, Make thou frenschipis with me, and myn hond schal be with thee, and Y schal brynge al Israel to thee.
And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, `Whose [is] the land?' saying, `Make thy covenant with me, and lo, my hand [is] with thee, to bring round unto thee all Israel.'
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make your league with me, and, look, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose [is] the land? saying [also], Make thy league with me, and behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel to thee.
Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.
Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, "Whose is the land?" saying also, "Make your covenant with me, and indeed my hand shall be with you to bring all Israel to you."
Then Abner sent messengers to David, saying, "Doesn't the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you."
Then Abner sent men with news to David at Hebron, saying, "Whose land is this? Make your agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you."
Abner sent messengers to David at Hebron, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and I will give you my support to bring all Israel over to you."
So Abner sent messengers unto David, on the spot, saying - Whose, is the land? Saying also - Solemnise thy covenant with me; and lo! my hand, shall be with thee, to bring round unto thee, all Israel.
Abner therefore sent messengers to David for himself, saying: Whose is the land? and that they should say: Make a league with me, and my hand shall be with thee: and I will bring all Israel to thee.
And Abner sent messengers to David at Hebron, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you."
Then Abner sent messengers to David in his place, saying, "Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Whose: 2 Samuel 19:6, 2 Samuel 20:1-13
Make: Psalms 62:9, Luke 16:5-8
my hand: 2 Samuel 3:21, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 5:1-3, 2 Samuel 19:14, 2 Samuel 19:41-43, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 20:2, 1 Chronicles 11:1-3, 1 Chronicles 12:38-40, Matthew 21:8-10
Reciprocal: 2 Samuel 3:38 - a prince 2 Samuel 8:15 - over all Israel
Cross-References
God said, "It's not good for the Man to be alone; I'll make him a helper, a companion." So God formed from the dirt of the ground all the animals of the field and all the birds of the air. He brought them to the Man to see what he would name them. Whatever the Man called each living creature, that was its name. The Man named the cattle, named the birds of the air, named the wild animals; but he didn't find a suitable companion.
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
The Man, known as Adam, named his wife Eve because she was the mother of all the living.
God made leather clothing for Adam and his wife and dressed them.
People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
You can't whitewash your sins and get by with it; you find mercy by admitting and leaving them.
Looking for a loophole, he asked, "And just how would you define ‘neighbor'?"
Gill's Notes on the Bible
And Abner sent messengers to David on his behalf,.... On his own account, and not on the account of Ishbosheth, or the people of Israel; but to obtain terms for himself, or in his own name, as representing him and standing in his stead; or secretly, as Kimchi explains it, unknown to Ishbosheth, or the people of Israel. The Targum is,
"out of his place;''
he sent them from the place where he was, from Mahanaim:
saying, whose [is] the land? the land of Israel, is it not thine, David? verily it is; to whom does it belong but unto thee, to whom the Lord has given it? not to any of Saul's posterity: this he ordered the messengers to say in the first place, in order to ingratiate himself to David, and gain his messengers an audience. The Targum is,
"I swear by him that made the earth;''
so Jarchi says, it is an oath by him whose the earth is, even by the living God, whose is the earth, and the fulness thereof:
saying [also], make thy league with me; he desired to enter into a covenant of friendship with him, that everything that had passed might be forgiven and forgotten:
and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee: he promises on his part to do his utmost to bring all Israel under his government and to obedience to him.
Barnes' Notes on the Bible
Whose is the land? - Meaning, Is not the land thine by Godâs promise?