Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 22:28

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Haughtiness;   Humility-Pride;   Vision;   The Topic Concordance - Affliction;   Pride/arrogance;   Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Humility;   Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You rescue an oppressed people,but your eyes are set against the proud—you humble them.
Hebrew Names Version
The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
King James Version
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Lexham English Bible
Humble people you will deliver, but your eyes are on the haughty, whom you bring down.
English Standard Version
You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
New Century Version
You save the humble, but you bring down those who are proud.
New English Translation
You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.
Amplified Bible
"And You save the afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).
New American Standard Bible
"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You humiliate.
Geneva Bible (1587)
Thus thou wilt saue the poore people: but thine eyes are vpon the hautie to humble them.
Legacy Standard Bible
And You save an afflicted people;But Your eyes are on the haughty whom You bring down.
Contemporary English Version
You rescue the humble, but you look for ways to put down the proud.
Complete Jewish Bible
People afflicted, you save; but when your eyes are on the haughty, you humble them.
Darby Translation
And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
Easy-to-Read Version
You help those who are humble, but as soon as you see the proud, you humiliate them.
George Lamsa Translation
For thou wilt save the afflicted people; and the proud ones thou wilt bring down.
Good News Translation
You save those who are humble, but you humble those who are proud.
Literal Translation
And You shall save the afflicted people, and Your eyes are on the haughty, whom You bring low.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou shalt saue the poore oppressed people, and shalt set thine eyes agaynst the proude to brynge them downe.
American Standard Version
And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Bible in Basic English
For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
Bishop's Bible (1568)
And the poore people thou wilt saue: but thyne eyes are vpon the proude, to bring them downe.
JPS Old Testament (1917)
And the afflicted people Thou dost save; but Thine eyes are upon the haughty, that Thou mayest humble them.
King James Version (1611)
And the afflicted people thou wilt saue: but thine eyes are vpon the hautie, that thou mayest bring them downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou wilt save the poor people, and wilt bring down the eyes of the haughty.
English Revised Version
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Berean Standard Bible
You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt make saaf a pore puple; and with thin iyen thou schalt make lowe hem that ben hiye.
Young's Literal Translation
And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
Update Bible Version
And the afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
Webster's Bible Translation
And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.
World English Bible
The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
New King James Version
You will save the humble people; But Your eyes are on the haughty, that You may bring them down.
New Living Translation
You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them.
New Life Bible
You save a troubled people. But Your eyes are on the proud whom You put to shame.
New Revised Standard
You deliver a humble people, but your eyes are upon the haughty to bring them down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a patient people, thou didst save, - but, thine eyes, were on the lofty - thou layedst them low;
Douay-Rheims Bible
And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou shalt humble the haughty.
Revised Standard Version
Thou dost deliver a humble people, but thy eyes are upon the haughty to bring them down.
New American Standard Bible (1995)
"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.

Contextual Overview

2 God is bedrock under my feet, the castle in which I live, my rescuing knight. My God—the high crag where I run for dear life, hiding behind the boulders, safe in the granite hideout; My mountaintop refuge, he saves me from ruthless men. 4 I sing to God the Praise-Lofty, and find myself safe and saved. 5The waves of death crashed over me, devil waters rushed over me. Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit. 7 A hostile world! I called to God , to my God I cried out. From his palace he heard me call; my cry brought me right into his presence— a private audience! 8Earth wobbled and lurched; the very heavens shook like leaves, Quaked like aspen leaves because of his rage. His nostrils flared, billowing smoke; his mouth spit fire. Tongues of fire darted in and out; he lowered the sky. He stepped down; under his feet an abyss opened up. He rode a winged creature, swift on wind-wings. He wrapped himself in a trenchcoat of black rain-cloud darkness. But his cloud-brightness burst through, a grand comet of fireworks. Then God thundered out of heaven; the High God gave a great shout. God shot his arrows—pandemonium! He hurled his lightnings—a rout! The secret sources of ocean were exposed, the hidden depths of earth lay uncovered The moment God roared in protest, let loose his hurricane anger. 17But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved! 21 God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I've kept alert to God 's ways; I haven't taken God for granted. Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick. I feel put back together, and I'm watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes. 26You stick by people who stick with you, you're straight with people who're straight with you, You're good to good people, you shrewdly work around the bad ones. You take the side of the down-and-out, but the stuck-up you take down a peg. 29Suddenly, God , your light floods my path, God drives out the darkness. I smash the bands of marauders, I vault the high fences. What a God! His road stretches straight and smooth. Every God -direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it. 32Is there any god like God ? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me well, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I'm king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you touch me and I feel ten feet tall. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn't let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight; you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried "uncle" but Uncle didn't come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter. You rescued me from a squabbling people; you made me a leader of nations. People I'd never heard of served me; the moment they got wind of me they submitted. They gave up; they came trembling from their hideouts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afflicted: Exodus 3:7, Exodus 3:8, Psalms 12:5, Psalms 72:12, Psalms 72:13, Psalms 140:12, Isaiah 61:1-3, Isaiah 63:9, Matthew 5:3

but thine: Exodus 9:14-17, Exodus 10:3, Exodus 18:11, Job 40:11, Job 40:12, Psalms 138:6, Proverbs 21:4, Isaiah 2:11, Isaiah 5:15, Isaiah 37:23, Isaiah 37:28, Isaiah 37:29, Daniel 4:37, James 4:6, James 4:7, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

Reciprocal: Psalms 18:27 - save

Gill's Notes on the Bible

And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile