Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 12:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carpentry;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Scribe (S);   Secretary (Recordist);   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Carpenters;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Scribes;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Masons;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Money;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bishop;   Carpenter;   City;   Crafts;   Jehoiada;   Lay;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they would give the weighed silver to those doing the work—those who oversaw the Lord’s temple. They in turn would pay it out to those working on the Lord’s temple—the carpenters, the builders,
Hebrew Names Version
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of the LORD,
King James Version
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the Lord : and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the Lord ,
English Standard Version
Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord . And they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord ,
New Century Version
Next they weighed the money and gave it to the people in charge of the work on the Temple. With it they paid the carpenters and the builders who worked on the Temple of the Lord ,
New English Translation
They would then hand over the silver that had been weighed to the construction foremen assigned to the Lord 's temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord 's temple,
Amplified Bible
Then they gave the money, which was weighed out into the hands of those who were doing the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and builders who worked on the house (temple) of the LORD,
New American Standard Bible
And they handed the money which was assessed over to those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD;
Geneva Bible (1587)
And they gaue the money made readie into the handes of them, that vndertooke the worke, and that had the ouersight of the house of the Lord; and they payed it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lord,
Legacy Standard Bible
And they gave the money, which was weighed out, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and they paid it out to the craftsmen of wood and the builders who worked on the house of Yahweh;
Contemporary English Version
Then they would give it to the men supervising the repairs to the temple. Some of the money was used to pay the builders, the woodworkers,
Complete Jewish Bible
When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags.
Darby Translation
And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the work, who were appointed over the house of Jehovah; and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah,
Easy-to-Read Version
Then they paid the men who were in charge of the work on the Lord 's Temple. They paid the carpenters and other builders who worked on the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And they gave the money tied in bags to those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they gave it to the carpenters and to the builders who worked upon the house of the LORD.
Good News Translation
After recording the exact amount, they would hand the silver over to the men in charge of the work in the Temple, and these would pay the carpenters, the builders,
Lexham English Bible
They placed the money, which was weighed out, into the hands of the workers who were appointed over the temple of Yahweh, and they paid it to the skilled craftsmen of wood and to the builders working on the temple of Yahweh
Literal Translation
And they weighed silver into the hands of those doing the work, those overseeing the house of Jehovah; and they gave it, weighed it out, to the craftsmen in wood, and to the builders who were working on the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so the ready money was geuen vnto them that wrought and were appoynted to the house of the LORDE, and they gaue it forth to the carpenters and to the that buylded and wroughte in the house of the LORDE,
American Standard Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of Jehovah,
Bible in Basic English
And the money which was measured out they gave regularly to those who were responsible for overseeing the work, and these gave it in payment to the woodworkers and the builders who were working on the house of the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of the LORD.
King James Version (1611)
And they gaue the money, being told, into the handes of them that did the worke, that had the ouersight of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought vpon the house of the Lord,
Brenton's Septuagint (LXX)
And they gave the money that had been collected into the hands of them that wrought the works, the overseers of the house of the Lord; and they gave it out to the carpenters and to the builders that wrought in the house of the Lord.
English Revised Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of the LORD,
Berean Standard Bible
Then they would put the counted money into the hands of those who supervised the work on the house of the LORD, who in turn would pay those doing the work-the carpenters, builders,
Wycliffe Bible (1395)
And thei yauen it bi noumbre and mesure in the hond of hem, that weren souereyns to the masouns of the hows of the Lord, whiche `spendiden that money in `crafti men of trees, and in these masouns, that wrouyten in the hous of the Lord,
Young's Literal Translation
and have given the weighed money into the hands of those doing the work, those inspecting the house of Jehovah, and they bring it out to those working in the wood, and to builders who are working in the house of Jehovah,
Update Bible Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of those that did the work, that had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought on the house of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And they gave the money, being counted, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
World English Bible
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh,
New King James Version
Then they gave the money, which had been apportioned, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and builders who worked on the house of the LORD,
New Living Translation
Then they gave the money to the construction supervisors, who used it to pay the people working on the Lord 's Temple—the carpenters, the builders,
New Life Bible
After weighing it, they gave the money to those who watched over the work that was being done on the house of the Lord. Then these men paid the wood-workers and the builders who worked on the house of the Lord.
New Revised Standard
They would give the money that was weighed out into the hands of the workers who had the oversight of the house of the Lord ; then they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then used they to give the silver that had been weighed out, into the hands of the doers of the work, who had oversight of the house of Yahweh, - and they brought it forth, to the carpenters, and to the builders, who were working upon the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And they gave it out by number and measure into the hands of them that were over the builders of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters, and the masons, that wrought in the house of the Lord,
Revised Standard Version
Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked upon the house of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
They gave the money which was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD;

Contextual Overview

4Joash instructed the priests: "Take the money that is brought into The Temple of God for holy offerings—both mandatory offerings and freewill offerings—and, keeping a careful accounting, use them to renovate The Temple wherever it has fallen into disrepair." 6 But by the twenty-third year of Joash's rule, the priests hadn't done one thing—The Temple was as dilapidated as ever. 7 King Joash called Jehoiada the priest and the company of priests and said, "Why haven't you renovated this sorry-looking Temple? You are forbidden to take any more money for Temple repairs—from now on, hand over everything you get." 8 The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation. 9Then Jehoiada took a single chest and bored a hole in the lid and placed it to the right of the main entrance into The Temple of God . All the offerings that were brought to The Temple of God were placed in the chest by the priests who guarded the entrance. When they saw that a large sum of money had accumulated in the chest, the king's secretary and the chief priest would empty the chest and count the offerings. They would give the money accounted for to the managers of The Temple project; they in turn would pay the carpenters, construction workers, masons, stoneworkers, and the buyers of timber and quarried stone for the repair and renovation of The Temple of God —any expenses connected with fixing up The Temple. But none of the money brought into The Temple of God was used for liturgical "extras" (silver chalices, candle snuffers, trumpets, various gold and silver vessels, etc.). It was given to the workmen to pay for their repairing God 's Temple. And no one even had to check on the men who handled the money given for the project—they were honest men. Offerings designated for Compensation Offerings and Absolution Offerings didn't go into the building project—those went directly to the priests.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gave the money: 2 Kings 22:5, 2 Kings 22:6, 2 Chronicles 24:11, 2 Chronicles 24:12, 2 Chronicles 34:9-11

laid it out: Heb. brought it forth

Reciprocal: 2 Chronicles 34:10 - in the hand Ezra 3:7 - gave money

Cross-References

Genesis 12:7
God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.
Genesis 12:14
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians took one look and saw that his wife was stunningly beautiful. Pharaoh's princes raved over her to Pharaoh. She was taken to live with Pharaoh.
Genesis 26:7
The men of the place questioned him about his wife. He said, "She's my sister." He was afraid to say "She's my wife." He was thinking, "These men might kill me to get Rebekah, she's so beautiful."
2 Samuel 11:2
One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, "Isn't this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?" David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of "purification" following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: "I'm pregnant."
Proverbs 21:30
Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived, can get the better of God .

Gill's Notes on the Bible

And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the Lord,.... Who were appointed overseers of the workmen employed in the repairs of the temple; which overseers were laymen, and not priests, they being discharged from any concern in the repairs: this money "told", Kimchi interprets of its being coined; he supposes money coined and uncoined to be brought, which was put in separate bags; and that, which was not coined, they coined it before they delivered it to the overseers to pay the workmen with:

and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of the Lord; paid them with it, some that wrought in cutting the timber, and others in building with it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile