the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Samuel 30:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, “Here is a gift for you from the plunder of the Lord’s enemies.”
When David came to Tziklag, he sent of the spoil to the Zakenim of Yehudah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of the LORD:
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the Lord ;
Then David came to Ziklag, and he sent some of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the enemies of Yahweh!"
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord ."
When David arrived in Ziklag, he sent some of the things he had taken from the Amalekites to his friends, the leaders of Judah. He said, "Here is a present for you from the things we took from the Lord 's enemies."
When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, "Here's a gift for you from the looting of the Lord 's enemies!"
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, his friends, saying, "Here is a blessing (gift) for you from the spoil of the enemies of the LORD:
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoils to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoils of the enemies of the LORD:
When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the Elders of Iudah and to his friends, saying, See there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lord.
Then David came to Ziklag and sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of Yahweh:
David went back to Ziklag with everything they had taken from the Amalekites. He sent some of these things as gifts to his friends who were leaders of Judah, and he told them, "We took these things from the Lord 's enemies. Please accept them as a gift."
When David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the leaders of Y'hudah who were his friends with a note, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of Adonai ."
And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
When David got to Ziklag, he sent some of the things he took from the Amalekites to his friends, the leaders of Judah. David said, "Here is a present for you that we took from the Lord 's enemies."
And when David came to Zinklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah and to their neighbors, saying, Here is a blessing for you from the spoil of the enemies of the LORD;
When David returned to Ziklag, he sent part of the loot to his friends, the leaders of Judah, with the message, "Here is a present for you from the loot we took from the Lord 's enemies."
And David came to Ziklag. And he sent of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold, a blessing for you of the plunder of the enemies of Jehovah;
And whan Dauid came to Siclag, he sent of the spoyle vnto the Elders in Iuda his neghbours, and sayde: Beholde, there haue ye the blessynge out of the spoyle of the enemies of the LORDE,
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
And when David came to Ziklag, he sent some of the goods to the responsible men of Judah, and to his friends, saying, Here is an offering for you from the goods of those who were fighting against the Lord;
When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde.
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying: 'Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD';
And when Dauid came to Ziklag, hee sent of the spoile vnto the Elders of Iudah, euen to his friends, (saying, Behold a Present for you, of the spoile of the enemies of the Lord )
And David came to Sekelac, and sent of the spoils to the elders of Juda, and to his friends, saying, Behold some of the spoils of the enemies of the Lord;
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies."
Therfor Dauid cam in to Sichelech, and sente yiftis of the prey to the eldere men of Juda, hise neiyboris, and seide, Take ye blessyng of the prey of enemyes of the Lord;
And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, `Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),'
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to [each one of] his friends, saying, Look, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, [even] to his friends, saying, Behold a present for you, of the spoil of the enemies of the LORD;
When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD"--
When he arrived at Ziklag, David sent part of the plunder to the elders of Judah, who were his friends. "Here is a present for you, taken from the Lord 's enemies," he said.
When David came to Ziklag, he sent some of the things he had taken in battle to the leaders of Judah, his friends. He said, "See, here is a gift for you from what was taken from those who hate the Lord.
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord ";
And, when David came to Ziklag, he sent of the spoil, unto the elders of Judah, unto his friends, saying, - Lo! for you, a blessing, out of the spoil of the enemies of Yahweh:
Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda, his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord.
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD";
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to his friends: 1 Chronicles 12:1-15, Psalms 35:27, Psalms 68:18, Proverbs 18:16-24, Isaiah 32:8
present: Heb. blessing, 1 Samuel 25:27, Genesis 33:11, 2 Kings 5:15, 2 Corinthians 9:5
Reciprocal: 1 Samuel 30:20 - This is David's spoil 1 Chronicles 19:2 - I will show Proverbs 18:24 - that hath Ephesians 4:8 - and
Cross-References
Jacob replied, "You know well what my work has meant to you and how your livestock has flourished under my care. The little you had when I arrived has increased greatly; everything I did resulted in blessings for you. Isn't it about time that I do something for my own family?"
"What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?"
Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods.
Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob? He ran off guilty to Aram, Then sold his soul to get ahead, and made it big through treachery and deceit. Your real identity is formed through God-sent prophets, who led you out of Egypt and served as faithful pastors. As it is, Ephraim has continually and inexcusably insulted God. Now he has to pay for his life-destroying ways. His Master will do to him what he has done.
Gill's Notes on the Bible
And when David came to Ziklag,.... Perhaps with an intention to rebuild it, and make it still the place of his residence; and it is possible there might be some houses that escaped flames, and if not, tents might be pitched until the city was rebuilt, and it appears that he continued there some time:
he sent of the spoil to the elders of Judah: of that part of it which belonged to himself as a general:
[even] to his friends; such as had been kind to him when he sojourned among them; so that this was a piece of gratitude, as well as of policy in him, to make his way to the throne the easier, he perceiving the time drawing on for the expiration of the kingdom in the family of Saul; and besides, some in those parts he sent of the spoil to might have been sufferers by the Amalekites, so that it was but a point of justice to restore to them what had been taken from them; for they had invaded the south of Judea, and took spoils from thence, 1 Samuel 30:14; it was to his friends in those parts he sent, not to the inhabitants of Ziph and Keilah, which were places in the tribe of Judah; but these having attempted to betray him, were not entitled to his favours, though they were not the objects of his vengeance:
saying, behold, a present for you, of the spoil of the Lord's enemies; or a "blessing" z, which he sent them with a good will, wishing health and happiness to them; which they might without hesitation receive, seeing it was not the spoil of private enemies, or of what was taken from them in a way of private revenge, but the spoil of the enemies of the Lord, his and their common enemies; nor need they scruple eating and enjoying it, though the spoil of those that cursed the Lord, Abarbinel observes, since this they had with the blessing of the Lord.
z ×ר×× "benedictio", Pagninus, Montanus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 30:26. Unto the elders of Judah — These were the persons among whom he sojourned during his exile, and who had given him shelter and protection. Gratitude required these presents.