Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Samuel 28:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When the woman saw Samuel, she screamed, and then she asked Saul, “Why did you deceive me? You are Saul!”
When the woman saw Shemu'el, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Sha'ul, saying, Why have you deceived me? for you are Sha'ul.
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and the woman said to Saul, "Why did you deceive me? You are Saul!"
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul."
When the woman saw Samuel, she screamed. She said, "Why have you tricked me? You are Saul!"
When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
When the woman saw Samuel, she screamed with a loud voice; and she said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
And when the woman sawe Samuel, she cryed with a loude voyce, and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceiued me? for thou art Saul.
And the woman saw Samuel and cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."
When the woman saw Samuel, she screamed. Then she turned to Saul and said, "You've tricked me! You're the king!"
When the woman saw Sh'mu'el, she let out a shriek. Then the woman said to Sha'ul, "Why have you deceived me? You yourself are Sha'ul!"
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.
And it happened—the woman saw Samuel and screamed. She said to Saul, "You tricked me! You are Saul."
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and she said to Saul, Why have you deceived me? For you are Saul.
When the woman saw Samuel, she screamed and said to Saul, "Why have you tricked me? You are King Saul!"
And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? For you are Saul!
Now whan ye woman sawe Samuel, she cryed loude, and sayde vnto Saul: Wherfore hast thou begyled me? Thou art Saul.
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
And the woman saw that it was Saul, and she gave a loud cry, and said to Saul, Why have you made use of deceit? for you are Saul.
When the woman sawe Samuel, she cryed with a loude voyce, and spake to Saul, saying: Why hast thou deceaued me? for thou art Saul.
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying: 'Why hast thou deceived me? for thou art Saul.'
And when the woman saw Samuel, she cried with a lowd voyce; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceiued me? for thou art Saul.
And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice: and the woman said to Saul, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
Sotheli whanne the womman hadde seyn Samuel, sche criede with greet vois, and seide to Saul, Whi hast thou disseyued me? for thou art Saul.
And the woman seeth Samuel, and crieth with a loud voice, and the woman speaketh unto Saul, saying, `Why hast thou deceived me -- and thou Saul?'
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
When the woman saw Samuel, she screamed, "You've deceived me! You are Saul!"
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. She said to Saul, "Why have you fooled me? For you are Saul!"
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
And, when the woman saw Samuel, she made outcry with a loud voice, - and the woman spake unto Saul, saying - Wherefore hast thou deceived me, thou thyself being Saul?
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and said to Saul: Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul."
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou art Saul: 1 Samuel 28:3, 1 Kings 14:5
Reciprocal: 1 Samuel 19:17 - Why hast Matthew 14:26 - they were
Cross-References
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I'm your shield. Your reward will be grand!"
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman."
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, "Don't take a Caananite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother's father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.
So Isaac sent Jacob off. He went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah who was the mother of Jacob and Esau.
Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan Aram to get a wife there, and while blessing him commanded, "Don't marry a Canaanite woman," and that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan Aram. When Esau realized how deeply his father Isaac disliked the Canaanite women, he went to Ishmael and married Mahalath the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael, Abraham's son. This was in addition to the wives he already had.
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."
Jacob woke up from his sleep. He said, " God is in this place—truly. And I didn't even know it!" He was terrified. He whispered in awe, "Incredible. Wonderful. Holy. This is God's House. This is the Gate of Heaven."
In the first year of the reign of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream. What he saw as he slept in his bed terrified him—a real nightmare. Then he wrote out his dream:
While he was trying to figure a way out, he had a dream. God's angel spoke in the dream: "Joseph, son of David, don't hesitate to get married. Mary's pregnancy is Spirit-conceived. God's Holy Spirit has made her pregnant. She will bring a son to birth, and when she does, you, Joseph, will name him Jesus—‘God saves'—because he will save his people from their sins." This would bring the prophet's embryonic sermon to full term: Watch for this—a virgin will get pregnant and bear a son; They will name him Immanuel (Hebrew for "God is with us").
Later, when Herod died, God's angel appeared in a dream to Joseph in Egypt: "Up, take the child and his mother and return to Israel. All those out to murder the child are dead."
Gill's Notes on the Bible
And when the woman saw Samuel,.... The appearance of him whom she took for Samuel; no mention is made of the methods she used to raise him, to check the curiosity of such as might be desirous to know them, and to prevent the imitation of them; though some think that Samuel, or the apparition, was seen before she made use of any, which surprised her; but this seems not so probable, and is only observed for the sake of an hypothesis; though it must be owned the word "when" is not in the text:
she cried with a loud voice; not so much frightened at what she saw, and the manner of his appearing, and as thinking the resurrection of the dead was come, as say the Jews b, as what she feared would be the consequence to her, even death by the hand of Saul; for though he had sworn no punishment should come upon her, she might begin to fear she was not safe, perceiving who he was:
and the woman spake to Saul, saying, why hast thou deceived me? for thou [art] Saul: how she knew this is a question; it could not be by the appearance of Samuel, for it was Samuel she was to bring up; unless with Ben Gersom it can be thought that she understood him of another man, whose name was Samuel, and not Samuel the prophet; and so when she saw him, concluded he was Saul, because of the intimacy between them in his lifetime; but this is not probable, nor does it appear that she as yet knew who it was, but rather she was told by her familiar spirit, or by the apparition, so Josephus c, that it was Saul that inquired of her; or she guessed at it by some gesture of the apparition to Saul, by way of homage and honour; and so Abarbinel thinks that the clause in
1 Samuel 28:14 respects not Saul's bowing to Samuel, but Samuel bowing to Saul; and so by this means the woman knew who he was.
b Pirke Eliezer, c. 33. c Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
It is manifest both that the apparition of Samuel was real, and also that the woman was utterly unprepared for it.
Why hast thou deceived me ... - She perhaps inferred that Samuel would have answered the call of none inferior to the king. Or it may be the presence of an inhabitant of the world of spirits brought a sudden illumination to her mind.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 28:12. When the woman saw Samuel — That Samuel did appear on this occasion, is most evident from the text; nor can this be denied from any legitimate mode of interpretation: and it is as evident that he was neither raised by the power of the devil nor the incantations of the witch, for the appearances which took place at this time were such as she was wholly unacquainted with. Her familiar did not appear; and from the confused description she gives, it is fully evident that she was both surprised and alarmed at what she saw, being so widely different from what she expected to see.