the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Romans 9:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
since the Lord will execute his sentencecompletely and decisively on the earth.
For he will finish the worke, and cut it short in righteousnesse: because a short worke will the Lord make vpon the earth.
For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
for the Lord will carry out his sentence upon the earth fully and without delay."
FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
because the Lord will quickly and completely punish the people on the earth." Isaiah 10:22–23
FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD UPON THE EARTH [He will conclude His dealings with mankind] COMPLETELY AND WITHOUT DELAY."
FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
for the Lord will execute His word on the land, thoroughly and quickly."
For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively."
The Lord will be quick and sure to do on earth what he has warned he will do."
For Adonai will fulfill his word on the earth with certainty and without delay."
for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
Yes, the Lord will quickly finish judging the people on the earth."
For he wil make his account, and gather it into a short summe with righteousnes: for the Lord will make a short count in the earth.
For whatever the LORD has determined and decreed, he shall bring to pass upon the earth.
for the Lord will quickly settle his full account with the world."
for the Lord will execute his sentence thoroughly and decisively upon the earth."
For He is bringing the matter to an end, and having been cut short "in righteousness," "because the Lord" "will do a thing cut short" "on the earth." Isa. 10:22, 23
for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short.
For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the eretz."
For the Lord will carry out his planIsaiah 28:22;">[xr] and shorten it in righteousness,in righteousness">[fn] because he will carry out his plan on the earth decisively."Isaiah 10:22-23">[fn]
The Lord hath decreed and determined the word, and will perform it upon the earth.
He hath finished and cut short the matter: and the Lord will do it on the earth.
For he finisheth the worde, and maketh it short in ryghteousnesse: For a short worde wyll the Lorde make on earth.
for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the earth."
For the Lord is finishing and cutting short his account in righteousness; for the Lord will make a short account upon the earth.
for the Lord will hold a reckoning upon the earth, making it efficacious and brief."
Forsothe a word makynge an ende, and abreggynge in equyte, for the Lord schal make a word breggid on al the erthe.
for the Lord will execute [his] word on the earth, finishing it and cutting it short.
For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly."
For He will finish the work and cut it short in righteousness,Because the Lord will make a short work upon the earth." [fn]
For the Lord will carry out his sentence upon the earth quickly and with finality."
For the Lord will do on earth what He says in His Word. He will work fast when He says what will happen here."
for the Lord will execute his sentence on the earth quickly and decisively."
For, a complete and concise account, will the Lord make upon the earth.
For he shall finish his word and cut it short in justice: because a short word shall the Lord make upon the earth.
for the Lord will execute his sentence upon the earth with rigor and dispatch."
He finyssheth the worde verely and maketh it short in ryghtwesses. For a short worde will god make on erth.
for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.
For there is the worde, that fynisheth and shorteneth in righteousnes: for a shorte worde shal God make vpon earth.
The Lord will come quickly and with finality."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
work: or, account
and cut: Isaiah 28:22, Isaiah 30:12-14, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Matthew 24:21
in righteousness: Psalms 9:8, Psalms 65:5, Isaiah 5:16, Acts 17:31, Revelation 19:11
Reciprocal: Isaiah 10:22 - the consumption Isaiah 28:17 - Judgment Hosea 1:10 - the number Micah 5:3 - then
Gill's Notes on the Bible
For he will finish the work,.... This passage has some difficulty in it: some, instead of "work", read "account", and suppose it is an allusion to the balancing of accounts, when the remainder is cut off, which commonly is but little; and so regards the small number of the Jews that shall be called and saved, as before: others read it "the word", and differently explain it; some understanding it of the incarnate Word, of his being emptied, and made of no reputation, of his being cut off in a very short time, a few years after he had entered upon his public ministry, and of the few persons converted under it; others of the law, of the cutting off, or abolishing the ceremonial law, perfecting or completing the moral law, and abbreviating it, or reducing it into a short compendium; others of the Gospel, bringing in and revealing a perfect righteousness, for the justification of sinners, which the law could not do; all foreign to the apostle's purpose. Those who think God's work, his strange work is meant, his work of punitive justice he will finish,
and cut it short in righteousness, because a short work will the Lord make upon the earth, when he cut off and destroyed the greater part of the people of the Jews, and saved a remnant, seem to come nearer the mind of the prophet and the apostle's design, in citing this passage. The words as in Isaiah, I would choose to render and explain thus;
כליון חרוץ, "the absolute", or "precise degree", so Aben Ezra, interprets it, גזור מהשם, "that which is decreed by God", the decree concerning the salvation of the remnant, שוטף צדקה, "he", i.e. God "shall cause to overflow in righteousness", Isaiah 10:22, as an overflowing river; that is, he shall abundantly execute it, he shall completely fulfil it, to finish and cut it short in the most righteous manner, consistent with all his divine perfections; כי כלה ונחרצה, "for the decree and that determined", so Aben Ezra, גזרה נגזרת, "the decree decreed" by God, "the Lord God of hosts", עשה, "shall execute", accomplish, make short and full work of it, "in the midst of all the land", Isaiah 10:23, that is, of Judea: so that the words contain a most strong and invincible reason, why the remnant shall be saved; because God has made an absolute decree, concerning the salvation of it, which he will accomplish in the fullest manner, agreeably to his justice and holiness: the λογος, or "word", the apostle from the prophet speaks of, that should be finished, and cut short and accomplished in righteousness, is the sentence, counsel, or decree, conceived in the divine mind, concerning this matter: hence as the decree of election stands firm and sure, not upon the works of men, but upon the absolute, sovereign, and efficacious will of God; so the salvation of his chosen people is not precarious, but a most sure and certain thing.
Barnes' Notes on the Bible
Esaias - The Greek way of writing the word “Isaiah.”
Crieth - Isaiah 10:22-23. Exclaims, or speaks aloud or openly: compare John 1:15. Isaiah brings forth the doctrine fully, and without any concealment or disguise. This doctrine related to the rejection of the Jews; a far more difficult point to establish than was that of the calling of the Gentiles. It was needful, therefore, to fortify it by some explicit passage of the Scriptures.
Concerning Israel - Concerning “the Jews.” It is probable that Isaiah had reference primarily to the Jews of his own time; to that wicked generation that God was about to punish, by sending them captive into other lands. The case was one, however, which settled a “general principle of the Jewish government;” and, therefore, it was applicable to the case before the apostle. If the thing for which he was contending - that the Jews might be rejected existed in the time of Isaiah, and was settled then as a precedent, it might exist also in his time, and under the gospel.
As the sand of the sea - This expression is used to denote an indefinite or an innumerable multitude. It often occurs in the sacred writings. In the infancy of society, before the art of numbering was carried to a great extent, people were obliged to express themselves very much in this manner, Genesis 22:17, “I will multiply thy seed ...as the sand which is upon the seashore;” Isaiah 32:12, Isaiah doubtless had reference to this promise; “Though all that was promised to Abraham shall be fulfilled, and his seed shall be as numerous as God declared, yet a remnant only, etc.” The apostle thus shows that his doctrine does not conflict at all with the utmost expectation of the Jews drawn from the promises of God; see a similar use of the term “sand” in Judges 7:12; 1Sa 13:5; 2 Samuel 17:11, etc. In the same manner great numbers were denoted by the stars of heaven, Genesis 22:17; Genesis 15:5.
A remnant shall be saved - Meaning a remnant only. This implies that great multitudes of them would be “cast off,” and “be not saved.” If only a remnant was to be saved, many must be lost; and this was just the point which the apostle was endeavoring to establish. The word “remnant” means what is left, particularly what may remain after a battle or a great calamity, 2 Kings 19:31; 2 Kings 10:11; Judges 5:11; Isaiah 14:22. In this place, however, it means a small part or portion. Out of the great multitude there shall be so few left as to make it proper to say that it was a mere remnant. This implies, of course, that the great mass should be cast away or rejected. And this was the use which the apostle intended to make of it; compare the Wisdom of Sirach, xliv. 17, “Noah ...was left unto the earth as a remnant when the flood came.”
Shall be saved - Shall be preserved or kept from destruction. As Isaiah had reference to the captivity of Babylon. this means that only a remnant should return to their native land. The great mass should be rejected and cast off. This was the case with the ten tribes, and also with many others who chose to remain in the land of their captivity The use which the apostle makes of it is this: In the history of the Jews, by the testimony of Isaiah, a large part of the Jews of that time were rejected, and cast off from being the special people of God. It is clear, therefore, that God has brought himself under no obligation to save all the descendants of Abraham. This case settles the principle. If God did it then, it was equally consistent for him to do it in the time of Paul, under the gospel. The conclusion, therefore, to which the apostle came, that it was the intention of God to reject and cast off the Jews as a people, was in strict accordance with their own history and the prophecies. It was still true that a remnant was to be saved, while the great mass of the people was rejected. The apostle is not to be understood here as affirming that the passage in Isaiah had reference to the gospel, but only that “it settled one great principle of the divine administration in regard to the Jews, and that their rejection under the gospel was strictly in accordance with that principle.”
Romans 9:28
He will finish the work - This is taken from the Septuagint translation of Isaiah 10:23. The Hebrew is, “The Lord God of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.” Or, as it may be rendered, “Destruction is decreed which shall make justice overflow; yea, destruction is verily determined on; the Lord Yahweh will execute it in the midst of all the land.” (Stuart.) The Septuagint and the apostle adhere to “the sense” of the passage, but do not follow the words. The phrase, “will finish the work,” means “he will bring the thing to an end,” or will accomplish it. It is an expression applicable to a firm purpose to accomplish an object. It refers here to his threat of cutting off the people; and means that he will fulfil it.
Cut it short - This word here means to “execute it speedily.” The destruction shall not be delayed.
In righteousness - So as to manifest his own justice. The work, though apparently severe, yet shall be a just expression of God’s abhorrence of the sins of the people.
Because a short work - The word here rendered “short” means properly that which is “determined on or decreed.” This is the sense of the Hebrew; and the phrase here denotes “the purpose which was determined on” in relation to the Jews.
Upon the earth - Upon the land of Israel; see the notes at Matthew 5:4; Matthew 4:8. The design for which the apostle introduces this passage is to show that God of old destroyed many of the Jews for their sin; and that, therefore, the doctrine of the apostle was no new thing, that “the Jews” might be excluded from the special privileges of the children of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. For he will finish the work, and cut it short, c.] These appear to be forensic terms, and refer to the conclusion of a judicial proceeding the Lord has tried and found them guilty, and will immediately execute upon them the punishment due to their transgressions.