the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Luke 17:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
no one will say,
Neither shall they say, Loe here, or loe there: for behold, the kingdome of God is within you.
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
nor will they say, ‘Look, here it is!' or ‘There!' for behold, the kingdom of God is in the midst of you."
nor will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst."
People will not say, ‘Look, here it is!' or, ‘There it is!' because God's kingdom is within you."
nor will people say, 'Look! Here it is!' or, 'There it is!' For the kingdom of God is among you [because of My presence]."
nor will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst."
nor will they say, ‘Look, here!' or, ‘There!' For behold, the kingdom of God is in your midst."
Nor will people say, 'Look, here it is,' or 'There it is.' For you see, the kingdom of God is in your midst."
There is no use saying, ‘Look! Here it is' or ‘Look! There it is.' God's kingdom is here with you."
nor will people be able to say, ‘Look! Here it is!' or, ‘Over there!' Because, you see, the Kingdom of God is among you."
nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
People will not say, ‘Look, God's kingdom is here!' or ‘There it is!' No, God's kingdom is here with you."
Neither shall men say, Loe here, or lo there: for behold, the kingdome of God is within you.
Neither will they say, Behold, it is here! or, behold, it is there! for behold, the kingdom of God is within you.
No one will say, ‘Look, here it is!' or, ‘There it is!'; because the Kingdom of God is within you."
nor will they say, ‘Behold, here it is!' or ‘There!' For behold, the kingdom of God is in your midst."
nor will they say, Lo, here! Or, Lo, there! For behold the kingdom of God is in your midst.
neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
And men will not say, See, it is here! or, There! for the kingdom of God is among you.
neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the kingdom of God is within you."
PeopleThey">[fn] won't say, 'Look! Here it is!' or "There it is!' For the kingdom of God is amongwithin">[fn] you."Luke 17:23; Romans 14:17;">[xr]
nor say they, Behold, it is here ! and, Behold, it is there ! for the kingdom of Aloha is within you.
And they will not say: Behold, here it is! or, Behold, it is there! For lo, the kingdom of God is within you
Neither shall they say, lo here, or lo there: For beholde, the kyngdome of God is within you.
neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the kingdom of God is within you."
Neither shall they say, Lo here, or lo there; for behold, the kingdom of God is within you.
Nor will they say, `See here!' or `See there!' --for the Kingdom of God is within you."
nether thei schulen seie, Lo! here, or lo there; for lo! the rewme of God is with ynne you.
neither shall they say, Look, here! or, There! for look, the kingdom of God is inside you.
Neither will they say, Lo here! or lo there! for behold, the kingdom of God is within you.
nor will they say, ‘Look, here it is!' or ‘There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst."
nor will they say, 'See here!' or 'See there!' [fn] For indeed, the kingdom of God is within you."
You won't be able to say, ‘Here it is!' or ‘It's over there!' For the Kingdom of God is already among you."
It will not be said, ‘See, here it is!' or, ‘There it is!' For the holy nation of God is in you."
nor will they say, ‘Look, here it is!' or ‘There it is!' For, in fact, the kingdom of God is among you."
Neither shall they say - Lo, here! or, There. For lo! the kingdom of God, is, among you.
Neither shall they say: Behold here, or behold there. For lo, the kingdom of God is within you.
nor will they say, 'Lo, here it is!' or 'There!' for behold, the kingdom of God is in the midst of you."
Nether shall men saye: Loo here loo there. For beholde the kyngdome of God is with in you.
nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.'
nether shal it be sayde: lo, here or there is it. For beholde, ye kyngdome of God is inwarde in you.
You won't be able to say, 'Ah, there it is!' or 'I found it. It's right here!' For the Boss's outfit is inside of you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lo here: Luke 21:8, Matthew 24:23-28, Mark 13:21
the kingdom: Romans 14:17, Colossians 1:27
within you: or, among you, Luke 10:9-11, Matthew 12:28, John 1:26
Reciprocal: Matthew 20:21 - in thy Matthew 21:43 - The kingdom Luke 13:18 - the kingdom Luke 17:23 - General John 18:36 - My kingdom is Acts 1:3 - speaking Romans 2:29 - which Hebrews 12:28 - a kingdom
Cross-References
which he promised to our forefathers, to Abraham, and to his posterity for ever."
to show regard to our forefathers, in performing his holy covenant,
and he said to them, it is not for you, to know the times or the seasons, which the father hath reserv'd in his own disposal.
for the words of the promise run thus, "at this time I will come, and Sara shall have a son."
and if you belong to Christ, you are Abraham's offspring, and his heirs by virtue of the promise.
'twas by faith that he sojourned in a land that was promised, as in a strange country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, who were equally entitled to the same promise.
Gill's Notes on the Bible
Neither shall they say,.... Or shall it be said by any, making their observations, and pointing to this, or that place:
lo here, or lo there; in this, or that place, country or city, the kingdom of God is set up; the throne of the Messiah is there; and there are the "regalia", or ensigns of his regal power; no such thing will fall under the observations of man, not but that this would be said, and was said by some persons, as it is suggested it should,
Luke 17:23 and it appears from Matthew 24:26 that some would say he was in such a wilderness, and others, that he was in some private retirement in a house, or that he was in such a town or city; as particularly it was said in Adrian's time, that he was in a place called Bither, where Bar Cochab set up himself for the Messiah: but the sense of the words is, that no such thing ought to be said; and if it was said, it would not be true; nor should it be credited: and the Cambridge copy of Beza's adds, "believe not"; as in Matthew 24:26
for behold the kingdom of God is within you: in the elect of God among the Jews, in their hearts; it being of a spiritual nature, and lying in righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost; in the dispossession of Satan, the strong man armed; in the putting down of the old man, sin, with its deceitful lusts, from the throne; and in setting up a principle of grace, as a governing one; and so escapes the observation of natural men, and cannot be pointed at as here, or there: hence it appears, that the work of grace is an internal thing; it is wrought in the hearts of men; it has its seat in the inward parts, and is therefore called the inner, and the hidden man: it does not lie in words, in an outward profession of religion: it is oil in the vessel of the heart, and is distinct from the lamp of a visible profession; it does not lie in external works and duties, but it is an inward principle of holiness in the soul, or spirit of man, produced there by the Spirit of God, and is therefore called by his name, John 3:6 and it also appears to be a very glorious thing, since it is signified by a kingdom: it is a rich treasure; it is gold tried in the fire, which makes rich; it is an estate, that good part, and portion, which can never be taken away; it is preferable to the greatest portion on earth men can enjoy; even the largest and richest kingdom in the world is not to be compared with it; it is a kingdom which cannot be moved; and as it is glorious in itself, it makes such glorious who are partakers of it: "the king's daughter is all glorious within", Psalms 45:13 and it is high in the esteem of God; it is the hidden man of the heart, but it is in his sight; it is in his view, and is in his sight of great price: it is likewise evident from hence, that it has great power and authority in the soul; it has the government in it; it reigns, through righteousness, unto eternal life; and by it, Christ, as king of saints, dwells and reigns in his people. Now this is not to be understood of the Scribes and Pharisees, as if they had any such internal principle in them, who were as painted sepulchres, and had nothing but rottenness and corruption in them: but the sense is, that there were some of the people of the Jews, of whom the Pharisees were a part, who had been powerfully wrought upon under the ministry of John, Christ, and his apostles; and were so many instances of efficacious grace, and of the kingdom of God, and of his Gospel coming with power to them. Though the words may be rendered,
the kingdom of God is among you; and the meaning be, that the king Messiah was already come, and was among them, and his kingdom was already set up, of which the miracles of Christ were a full proof; and if they could not discern these signs of the times, and evident appearances of the kingdom of God among them, they would never be able to make any observation of it, hereafter, or elsewhere.
Barnes' Notes on the Bible
“Lo here! or, Lo there!” When an earthly prince visits different parts of his territories, he does it with pomp. His movements attract observation, and become the common topic of conversation. The inquiry is, Where is he? which way will he go? and it is a matter of important “news” to be able to say where he is. Jesus says that the Messiah would not come in that manner. It would not be with such pomp and public attention. It would be silent, obscure, and attracting comparatively little notice. Or the passage may have reference to the custom of the “pretended” Messiahs, who appeared in this manner. They said that in this place or in that, in this mountain or that desert, they would show signs that would convince the people that they were the Messiah. Compare the notes at Acts 5:36-37.
Is within you - This is capable of two interpretations.
1. The reign of God is “in the heart.” It does not come with pomp and splendor, like the reign of temporal kings, merely to control the external “actions” and strike the senses of people with awe, but it reigns in the heart by the law of God; it sets up its dominion over the passions, and brings every thought into captivity to the obedience of Christ.
2. It may mean the new dispensation is “even now among you.” The Messiah has come. John has ushered in the kingdom of God, and you are not to expect the appearance of the Messiah with great pomp and splendor, for he is now among you. Most critics at present incline to this latter interpretation. The ancient versions chiefly follow the former.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 17:21. Lo here! or, lo there! — Perhaps those Pharisees thought that the Messiah was kept secret, in some private place, known only to some of their rulers; and that by and by he should be proclaimed in a similar way to that in which Joash was by Jehoiada the priest. See the account, 2 Chronicles 23:1-11.