Lectionary Calendar
Sunday, June 22nd, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 14:6

and they could not tell what to reply to it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cures;   Discourse;   Imagination;   Israel, Israelite;   Logia;   Sabbath ;   Science (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They could find no answer to these things.
King James Version (1611)
And they could not answere him againe to these things.
King James Version
And they could not answer him again to these things.
English Standard Version
And they could not reply to these things.
New American Standard Bible
And they could offer no reply to this.
New Century Version
And they could not answer him.
Amplified Bible
And they were unable to reply to this.
New American Standard Bible (1995)
And they could make no reply to this.
Legacy Standard Bible
And they could make no reply to this.
Berean Standard Bible
And they were unable to answer these questions.
Contemporary English Version
There was nothing they could say.
Complete Jewish Bible
And to these things they could give no answer.
Darby Translation
And they were not able to answer him to these things.
Easy-to-Read Version
The Pharisees and teachers of the law could say nothing against what he said.
Geneva Bible (1587)
And they could not answere him againe to those things.
George Lamsa Translation
And they could not answer him concerning this.
Good News Translation
But they were not able to answer him about this.
Lexham English Bible
And they were not able to make a reply to these things.
Literal Translation
And they were not able to reply to Him against these things.
American Standard Version
And they could not answer again unto these things.
Bible in Basic English
And they had no answer to that question.
Hebrew Names Version
They couldn't answer him regarding these things.
International Standard Version
And they couldn't argue with him about this.
Etheridge Translation
And they could not give him the answer concerning this.
Murdock Translation
And they could give him no answer to that.
Bishop's Bible (1568)
And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
English Revised Version
And they could not answer again unto these things.
World English Bible
They couldn't answer him regarding these things.
Wesley's New Testament (1755)
And they could not answer him again to these things.
Weymouth's New Testament
To this they could make no reply.
Wycliffe Bible (1395)
And thei myyten not answere to hym to these thingis.
Update Bible Version
And they could not answer again to these things.
Webster's Bible Translation
And they could not answer him again to these things.
New English Translation
But they could not reply to this.
New King James Version
And they could not answer Him regarding these things.
New Living Translation
Again they could not answer.
New Life Bible
And they were not able to answer His questions.
New Revised Standard
And they could not reply to this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they could not return an answer unto these things.
Douay-Rheims Bible
And they could not answer him to these things.
Revised Standard Version
And they could not reply to this.
Tyndale New Testament (1525)
And they coulde not answer him agayne to that.
Young's Literal Translation
and they were not able to answer him again unto these things.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they coude not answere him agayne to that.
Simplified Cowboy Version
But nobody said a word.

Contextual Overview

1 One sabbath-day, Jesus went to dine with a Pharisee of the first distinction, where he was strictly observ'd. 2 now there happen'd to be a man just by him, who had a dropsy. 3 Jesus therefore addressing himself to the doctors of the law, and to the Pharisees, said, is it allowable to perform a cure on the sabbath-day? to which they made no answer. 4 but he laid his hand upon the man, cured him, and dismissed him. 5 Then continuing his discourse, which of you, said he, if his child or his ox fell into a pit, would not immediately draw him out, though it were on the sabbath-day? 6 and they could not tell what to reply to it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 13:17, Luke 20:26, Luke 20:40, Luke 21:15, Acts 6:10

Reciprocal: Matthew 22:46 - no

Gill's Notes on the Bible

And they could not answer him again to these things,.... The justice, equity, mercy, and humanity that appeared in our Lord's reasonings, and the cases he instanced in, being agreeable to their own tenets and practices, their mouths were shut up, and they could not return an answer to them, without being exposed,

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:11.

Which of you ... - In this way Jesus refuted the notion of the Pharisees. If it was lawful to save an ox on the Sabbath, it was also to save the life of a man. To this the Jews had nothing to answer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile