Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 3:5
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he turned to them, expecting to get something from them.
So he turned to them, expecting to get something from them.
King James Version (1611)
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
King James Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
English Standard Version
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
New American Standard Bible
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Century Version
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
Amplified Bible
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
New American Standard Bible (1995)
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Legacy Standard Bible
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Berean Standard Bible
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
Contemporary English Version
The man stared at them and thought he was going to get something.
The man stared at them and thought he was going to get something.
Complete Jewish Bible
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Darby Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Easy-to-Read Version
He looked at them; he thought they would give him some money.
He looked at them; he thought they would give him some money.
Geneva Bible (1587)
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
George Lamsa Translation
And he looked at them, expecting to receive something from them.
And he looked at them, expecting to receive something from them.
Good News Translation
So he looked at them, expecting to get something from them.
So he looked at them, expecting to get something from them.
Lexham English Bible
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Literal Translation
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
American Standard Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
Bible in Basic English
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
Hebrew Names Version
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
International Standard Version
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
Etheridge Translation
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
Murdock Translation
And he looked on them, expecting to receive something from them.
And he looked on them, expecting to receive something from them.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
World English Bible
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
Wesley's New Testament (1755)
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
Weymouth's New Testament
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
Update Bible Version
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Webster's Bible Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
New English Translation
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
New King James Version
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Living Translation
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
New Life Bible
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
New Revised Standard
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
Douay-Rheims Bible
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
Revised Standard Version
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
Tyndale New Testament (1525)
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
Young's Literal Translation
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
Simplified Cowboy Version
The man looked up, obviously expecting a handout.
The man looked up, obviously expecting a handout.
Contextual Overview
1 One day as Peter and John were going together to the temple, at the ninth hour, which was the hour of prayer, 2 they were carrying a man who had been lame from his birth, one whom they daily laid at the gate of the temple called, Beauty-gate, to ask alms of those that pass'd into the temple. 3 he seeing Peter and John going into the temple, asked alms of them. 4 Peter and John having their eyes upon him, Peter said, look on us. 5 at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them. 6 then Peter said, silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk. 7 and taking him by the right hand, he lift him up; and immediately his feet and ancle-bones received strength. 8 so that he fell a leaping, and walking, and entred with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. 9 all the people saw him walking and praising God. 10 and knowing it was he who us'd to sit begging at the Beauty-gate of the temple, they were filled with wonder and amazement at such an event.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Matthew 6:23
but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?
but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?
Acts 26:18
and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."
and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."
2 Corinthians 4:4
to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
2 Corinthians 11:3
but I fear lest by some means or other, as Eve was beguiled by the subtilly of the serpent, your minds should be corrupted from the simplicity that is due to Christ.
but I fear lest by some means or other, as Eve was beguiled by the subtilly of the serpent, your minds should be corrupted from the simplicity that is due to Christ.
2 Thessalonians 2:4
that adversary that exalts it self above the divine authority of majesty: that is seated in the temple of God, pretending to be it self divine.
that adversary that exalts it self above the divine authority of majesty: that is seated in the temple of God, pretending to be it self divine.
Revelation 13:4
They worshipped the dragon which had given his power to the beast: and they worshipped the beast, saying, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?"
They worshipped the dragon which had given his power to the beast: and they worshipped the beast, saying, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?"
Revelation 13:14
and he deceived the inhabitants of the earth, by the prodigys which he had power to effect by the influence of the beast, by telling the inhabitants of the earth, that he had made an image to the beast, which had the wound by a sword, but yet did revive.
and he deceived the inhabitants of the earth, by the prodigys which he had power to effect by the influence of the beast, by telling the inhabitants of the earth, that he had made an image to the beast, which had the wound by a sword, but yet did revive.
Gill's Notes on the Bible
And he gave heed unto them,.... Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.
Expecting to receive something of them; not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:5. Expecting to receive something of them. — Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.